Читаем Тайна старого подземелья полностью

— Смотри, там показалась ещё одна лодка, — сказала Джордж. — Наверно, её послали с того судна. Луна опять вышла из-за туч, ты сможешь её разглядеть. Она направляется к старой посудине. Видимо, там у них место встречи.

И тут, как назло, луна опять спряталась за тучу, опять стало темно, причем надолго, — дети едва могли дождаться, когда станет светлей. Наконец туча ушла, и лунный свет озарил морскую гладь.

— А теперь обе лодки отплывают от старого корабля, — с волнением сказал Джулиан. — Встреча состоялась — контрабандные товары, я полагаю, переданы — одна лодка возвращается на судно, а другая, лодка Стиков, плывет к острову, нагруженная товарами. Когда Стики причалят к берегу, мы последим за ними и посмотрим, куда они это добро прячут.

Прошло довольно много времени, пока лодка супругов достигла берега. Как они причаливали, детям не было видно, но вскоре они разглядели, что Стики движутся к замку. Мистер Стик нес на плече что-то вроде большого тюка. Несла ли что-нибудь миссис Стик, детям не было видно.

Зайдя во двор замка, оба направились к входу в подземелье.

— Они несут туда контрабанду, — прошептал Джулиан. Теперь дети вели наблюдение, спрятавшись за стеной, окружавшей замок. — Давай вернемся к нашим, расскажем, что мы видели, и составим план действий. Надо каким-то образом захватить контрабандные товары, переправить их на материк и заявить в полицию!

И вдруг в ночной тьме раздался крик. Пронзительный крик испуга — дети вздрогнули от страха. Непонятно было, откуда исходил этот крик.

— Бежим! Это, наверно, Энн! — сказал Джулиан, и оба помчались со всех ног к отверстию над пещерой. Оба спустились по веревке, и Джулиан с тревогой оглядел пещеру. Все было спокойно. Что тут случилось такое, отчего Энн вдруг закричала?

Но Энн мирно спала на своей постели, и Дик спал. Эдгар похрапывал, а Тимми, сверкая своими карими глазами, его сторожил.

— Странное дело! — сказал Джулиан, ещё не оправившись от испуга. — Чертовски странное! Кто же это кричал? Это не могла быть Энн — если б она во сне закричала так громко, она разбудила бы остальных.

— Но кто же тогда кричал? — с дрожью в голосе спросила Джордж. — Такой зловещий был крик! Правда, Джулиан? Мне стало жутко. Кричал кто-то смертельно испуганный. Но кто это мог быть?

Они разбудили Дика и Энн и рассказали о странном крике. Энн было очень страшно. Дика заинтересовало сообщение, что у старой посудины встретились две лодки и что Стики притащили на остров какую-то контрабанду и унесли её в подземелье.

— Завтра мы так или иначе её заполучим, — бодро сказал Дик. — Вот будет забава!

— Почему вы подумали, что это я кричу? — спросила Энн. — По-вашему, кричала девочка?

— Да, похоже было на то, как ты кричишь, когда кто-то из нас вдруг на тебя налетит, — сказал Джулиан.

— Странно, — сказала Энн. Она опять свернулась клубочком на своей постели, и Джордж легла рядом с ней.

— Ох, Энн! — с отвращением сказала Джордж. — На постели места нет из-за этих кукол, и плюшевый мишка тоже здесь. Право, ты у нас ещё младенец!

— Неправда! — сказала Энн. — А вот куклы и мишка — они младенцы, им страшно и скучно, потому что с ними нет маленькой девочки, их хозяйки. Потому я их взяла вместо неё к себе в постель! Я уверена, та девочка была бы рада, если б узнала.

— Маленькая девочка, — медленно проговорил Джулиан. — Нам показалось этой ночью, будто мы слышали крик маленькой девочки, и чемодан мы нашли, заполненный одеждой для маленькой девочки и куклами для нее. Что все это означает?

Наступила тишина, и вдруг Энн решительно сказала:

— А я знаю! Их контрабанда — маленькая девочка! Они украли маленькую девочку, и это её куклы, а поверх кукол лежала одежда, которую украли тогда же, — чтобы девочку одевать и чтобы ей было чем играть. Девочка эта теперь здесь, на острове, — ночью вы слышали, как она кричала, когда эти гадкие Стики тащили её в подземелье!

— Ну что ж, я думаю, что Энн нашла разгадку, — сказал Джулиан. — Ты у нас умница, Энн! Наверно, ты права. Вовсе не контрабандисты облюбовали этот остров, а похитители!

— Что значит «похитители»? — спросила Энн.

— Это люди, которые крадут детей или взрослых и держат их в потайном месте, пока не получат за них много денег, — объяснил Джулиан. — Это называется «выкуп». Пока выкуп не выплатят, похитители держат пленника у себя.

— Вот-вот! Именно это и происходит здесь! — сказала Джордж.

— Я уверена, что угадала! — сказала Энн. — Маленькую девочку украли и привезли с какого-то судна в лодке на старый корабль, и эти жуткие Стики забрали её сюда, на остров. Ох, гнусные твари!

— И мы слышали, как эта крошка кричала, когда её несли в подземелье, — сказала Джордж. — Джулиан, мы должны её освободить.

— Разумеется, — сказал Джулиан. — И освободим, не бойся! Освободим завтра же!

Эдгар, проснувшись, вдруг вмешался в разговор.

— Вы это о чем? — спросил он. — Кого будете освобождать?

— Это не твое дело, — сказал Джулиан. Джордж, толкнув его локтем, прошептала:

— Я только надеюсь, что миссис Стик, потеряв своего дорогого Эдгара, волнуется не меньше, чем мать той маленькой девочки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная пятерка

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Эвернесс
Эвернесс

СТРАННИК МЕЖДУ МИРАМИ (Planesrunner)Теория параллельных Вселенных была популярна во все времена. Однако, только отцу Эверетта Сингха удалось доказать, что наша Земля существует как минимум в десяти вариантах.Теория так и осталась бы теорией, если бы отец юного Эверетта внезапно не исчез, а в его планшетнике не появился загадочный «Инфундибулум» — своеобразная карта параллельных Вселенных.И теперь уж юному Эверетту не до теорий! Ведь на практике приходится, что есть сил, уходить от преследователей, которые ради этой карты готовы пойти на все. Эверетт решает совершить прыжок в параллельный мир, чтобы отыскать своего отца, а заодно и ответы на все вопросы!БУДЬ МОИМ ВРАГОМ (Be My Enemy)Продолжение истории Эверетта Сингха, пытающегося найти отца во множестве параллельных Вселенных. Завоевав любовь Сен и ее матери — капитана «Эверенесса», Эверетт отправляется в три разные вселенные, чтобы спасти свою семью. В одной вселенной из них мир предстает ледяной пустыней; во второй — мир во всем похож на наш с одним только отличием — инопланетяне живут на Луне и активно обмениваются технологиями с землянами. В третьей вселенной Эверетт попадает в Лондон, остатки населения которого ведут неравную борьбу с сошедшими с ума наномашинами. В каждом мире Эверетту предстоит сделать трудный выбор, но он еще не знает, что самый злейший его враг — он сам…ИМПЕРАТРИЦА СОЛНЦА (Empress of the Sun)В третьей книге цикла «Эвернесс» приключения Эверетта Сингха и команды дирижабля «Эвернесс» продолжаются. Герои попадают на диск Алдерсона — параллельный мир, населенный разумными динозаврами, которые вынашивают планы по захвату других миров Пленитуды.    Эверетт Л Сингх, принеся с собой на Землю-10 страшную угрозу в лице Нано, в одиночку сражается с захватчиками, заводит нового друга, влюбляется и пытается стать защитой семье Эверетта Сингха. В это время Шарлотта Вильер продолжает плести интриги, мечтая захватить власть в Пленитуде и похитить Инфундибулум.

Йен Макдональд

Зарубежная литература для детей