— А катаетесь вы на лыжах великолепно. Я всегда мечтала научиться, но, видимо, бестолковая...
Девушка сказала, что ей частенько приходится бывать в библиотеке и она предпочитает ходить по субботам...
«Приду тоже как-нибудь в субботу», — решил Жуков и посмотрел на часы.
— Я вас задерживаю, да? О, извините...
— Ничего, ничего, — махнул рукой он. — Всего вам доброго. — И Жуков решительно направился к выходу.
В воскресенье Жуков и Закиров решили отдохнуть за городом.
— Ты бы пригласил Элеонору, — предложил Александр другу. — Подходящий случай...
Ильдар позвонил ей.
— Это Эдик? — спросил женский голос на другом конце провода.
Ильдар насторожился. Пауза. Он понял — ответила ему Элина сестра.
— Позовите, пожалуйста, Элю.
Трубка замолчала.
— Да, Эдуард, я слушаю, — донесся ласковый голом Эли.
Поначалу Ильдар хотел было повесить трубку, но том передумал.
— Добрый день, Эля, — глухо отозвался Закиров.
Молчание.
— А-а, это ты. Ильдар! — как-то растерянно проговорила она. — Как твои дела?
Он ответил неопределенно и тут же предложил съездить за город.
Она отказалась, сославшись на чрезмерную занятость.
Закиров медленно положил трубку. В голове закружился вопрос: «Кто такой Эдик?» Где-то в закоулках мозга мелькнула, как искра, мысль: «А может, это Треньков?» Но тут же она и погасла: «Этого не может быть. Разве она будет с таким охламоном общаться? Исключается».
На душе было противно — словно червь, шевелилась тревога. Ноги подкашивались, как после изнурительной болезни. Ехать за город расхотелось. Он повернулся и посмотрел на Александра.
— Кажется, терплю крушение. Какой-то Эдуард появился...
— А может, у нее просто какие-то деловые, или, как их называют, служебные отношения?
Ильдар пожал плечами.
— Скорее всего, деловые, — пытался успокоить его Александр. — Эля девушка серьезная.
Они поехали на Лебяжье озеро около полудни. Солнце, казалось, стояло без движения и старалось за один день отдать все свое накопленное за год тепло. От жары не спасало и легкое дуновение ветерка.
Загорали молча.
Наконец Закиров нарушил молчание:
— Саш, как ты думаешь, любовь — это психическая болезнь?
Тот немного помолчал и, не поворачивая головы, сказал:
— Глядя на тебя — определенно. Правда, эта болезнь действует больше на твое физическое состояние — становишься тряпкой. Ну, а вообще, — добавил он, поворачиваясь к нему, — неразделенная любовь — это, несомненно, тяжкое страдание: человек мучается, не спит, проклинает себя и другого, плачет, ненавидит и ничего не может сделать. И так каждый день. А сказанное, между прочим, из области психики. Как, не возражаешь?
— Н-да... Нарисовал ты мне, однако ж, радужную перспективу...
— Все будет у тебя нормально, старина, — сказал Александр без особой уверенности. — Успокойся. Возьми, наконец, себя в руки, — решительно велел он своему приятелю и улегся на спину, закрыв глаза.
Домой отправились вечером.
Глава XVII
В понедельник Закирова и Жукова ждали две новости. Была перехвачена шифровка. Зачитал ее сам Нурбанов.
Мефодию.
Переданные сведения разрознены, и нельзя определить технические данные изделия. Активизируйте Розу. После создания букета роз Космача убрать. Рация выслана. Связь прежняя.
— Принимают обычным радиоприемником. Работают на коротких волнах в диапазоне 41 метр, — пояснил полковник. — А обратная связь здешней агентуры известна вам по предыдущей шифровке. Вот так-то. Мы с вами, пока что, выполняем роль статистов.
Нурбанов нервно заходил по комнате.
— Космачу мы показали эту бумажку, — он еще раз взглянул на радиограмму. — Она ему не понравилась. — Полковник устало улыбнулся. — Точнее, его прежние друзья. И он выдал на-гора одну любопытную деталь. Вернее, две. Во-первых, он скрыл, что его уговаривали воздействовать на свою сестру, дабы она начала взаимовыгодный обмен: информация — деньги. Он пообещал. Именно на это обстоятельство он и надеялся, что его пока не уберут. А отсюда следует: Роза, о которой упоминалось в ранее перехваченной шифровке, это не его сестра. А другая. Это подтверждается и текстом радиограммы, а именно словами: «После создания букета роз». Значит, привлекая вторую Розу, они рассчитывали составить своеобразный букет. Тогда Космач становится ненужным. К его сестре уже будет проторена дорожка.
Полковник внимательно взглянул на присутствующих.
— Ну, и вторая деталь: Космач сказал, что смастерил два ключа. Первый он передал за два дня до нашего к нему визита.
Закиров удивленно посмотрел на своего начальника.