Читаем Тайна субургана. И если я умру завтра... Среда обитания полностью

— Сию же секунду отправляйся к Чангу. Фотографии этого подонка у тебя есть. Дай их Чангу и дай ему денег, столько, чтобы хватило на пять дней в Майами. Я не думаю, что этот пес долго пробудет в Лос-Анджелесе. Не стоит беспокоить их полицию. Он, конечно, будет перебираться в Майами. Если за пять дней он там не появится, то позвони Джо Девину. Я и сам ему сегодня позвоню, чтобы он дал еще денег Чангу. А Чангу скажи, что я свяжусь с ним сегодня после семи вечера.


В семь утра в пятницу 9 октября трое агентов, посланных Норманом, вошли в квартиру Роберто Сан Хиля на Парк-авеню.

К своему большому удивлению, они нашли жену Сан Хиля живою. Она потеряла много крови, но прослушивалось ее слабое дыхание. Согласно инструкциям Нормана Макс Груйлеоу позвонил в полицию и на станцию «Скорой помощи» госпиталя имени Джефферсона. Потом он позвонил Майку Норману.

Побледневший от бессонной ночи, изнервничавшийся после звонка Чарли и всего того, что тот ему сообщил, Норман молча выслушал доклад Макса.

— Полицию известил?

— Да, сэр. И госпиталь имени Джефферсона.

— Слушай меня внимательно, Макс, — подумав немного, приказал Майк. — Пускай эти типы из «Скорой помощи» отвезут ее в госпиталь Вестчестера на Кинз. Знаешь, где это?

— Да, сэр. Госпиталь управления.

— Именно туда. Поезжай сам с ней в карете «Скорой помощи». Полицейским скажешь, что дело это строго секретно и что ЦРУ уже занимается им. Понятно?

— Понятно, сэр.

Норман приложил все усилия, чтобы собраться с мыслями:

— Там ты тут же… Погоди…

Из ящика письменного стола он достал записную книжку и принялся листать ее, нашел букву «К» и под ней фамилию:

— Поговоришь с доктором Вилли Клюгером.

— Доктором Вилли Клюгером, — повторил Макс.

— Да, с ним. Я позабочусь о том, чтобы он тебя ждал. И еще одно, — Майк говорил быстро, но так, чтобы можно было разобрать слова, — Оставь кого-нибудь с трупом Павелчака. И пусть он не отвечает ни на какие вопросы, если они не согласованы с программой, которую я тебе дал. Всем будешь говорить: этим делом занимается ЦРУ, и чтобы ни звука не вышло наружу. Понятно?

— Понятно.

— Если кто-то из полицейских захочет ехать с тобой — пускай. Но ты подождешь меня. Ясно?

— Ясно, сэр.

— Когда его повезут в морг, ты тоже мне позвонишь. Об остальном я сам позабочусь. Пускай они действуют по своим правилам: снимают фото, регистрируют следы. Но один из наших должен остаться рядом с телом Павелчака, а ты будешь с женщиной. О'кэй?

— Я вас понял, сэр.

Повесив трубку, Норман заглянул в записную книжку и набрал номер доктора Клюгера. В трубке долго звучали гудки. Норман от всей души желал, чтобы Клюгера не было дома (это значит, что он был бы в госпитале). Но ему ответил сонный голос Клюгера.

— Клюгер?

— Да.

— Это Майк Норман. Слушай меня внимательно. Ты уже не спишь?

— Нет. Говори.

— Сейчас же одевайся и поезжай в Вестчестер. Понял?

— Слушаю, слушаю, — грустно повторил Клюгер.

— Через полчаса там появится один из моих людей с тяжелораненой женщиной. Слушай внимательно, Вилли, эту женщину никто не должен видеть… Изолируй ее, пока я сам не приеду повидаться с ней. Помести ее в отдельную палату. Словом, сам знаешь, как это устроить.

— Понимаю, — ответил Клюгер.

— Говори всем, что это приказ Стюарта Дьюка. Это действительно его дело. Если нужно назвать кого-нибудь повыше, то называй Каплана или в крайнем случае Дж. Дж.

— С Капланом я знаком, — пробормотал Клюгер.

— Запиши остальные два имени. Пиши…

— Подожди, — попросил Клюгер.

Он взял ручку и записал на страничке «Ньюсуик» то, что ему продиктовал Норман.

— Ты начинай со Стюарта Дьюка. Это очень важно. Если его имя тебе не поможет, называй Каплана и Дж. Дж. Меня называть нельзя. Понял?

— Понял, мистер Норман.

— И не уходи из госпиталя, пока я не приеду.

— Хорошо.

— И последнее, Вилли. Эта женщина должна выжить. Понял?

— Я сделаю все возможное.

— Ты сделаешь и невозможное, — приказал Норман.

— Олл райт. И невозможное.

— Выезжай сейчас же.

Норман повесил трубку. Потом зажег сигарету. Несмотря на то, что в его кабинете был включен аппарат кондиционированного воздуха, он весь покрылся липким потом. Медленно снял трубку.

Один звонок, другой, третий… Наконец трубку на другом конце провода сняли:

— Чанг? — спросил Майк.

— Да. Я ждал вашего звонка.

— Чарли принес тебе фотографии, деньги и билет?

— Да.

— Рейсом в девять утра вылетай в Майами. Запиши: улица 121, дом № 23864, квартира 12-А.

— В девять, через два часа. 121, дом 23864, квартира 12-А, записал, — подтвердил Чанг.

— Тебе Чарли объяснил, в чем дело?

— Да, объяснил.

— Чанг…

— Да?

— Я на тебя надеюсь…

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
Невеста мафии
Невеста мафии

Когда сыщики влюбляются – преступникам становится некомфортно вдвойне.Буря чувств и океан страстей сметают на своем пути любые злодейские преграды, уловки и козни! Один минус: любовная нега затуманивает взгляд, и даже опытный опер порой не замечает очевидного…Так и капитан милиции Петрович, лежа в больнице с простреленной ногой, начал приударять за медсестрой Лидочкой. И думал он о чем угодно, но только не о последствиях этого флирта. И вдруг Лидочка бесследно исчезает. Похоже на то, что ее похитили торговцы женской красотой, на счету которых несколько убийств в подпольном стриптиз-клубе. И вот Петрович, как говорится, рвет чеку. Теперь его не остановит ничто. На розыски любимой он готов отправиться к черту на кулички – на сибирские золотые прииски, в самое разбойничье гнездо, где шансов остаться в живых – почти никаких…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы