Ее успокаивала мысль, что частичка сестры жила в ее сыне. Так ей было легче смириться со смертью сестры.
Алекс был полностью сосредоточен на Джареде.
– Почему ты не пришел ко мне раньше? – спросил он дрожащим голосом.
Джаред посмотрел на Ребекку, предлагая ей самой объясниться с сыном. Или попытаться оправдаться перед ним. Хотя тому, что она сделала, не было прощения.
Ребекка сглотнула, задыхаясь от чувства вины, а затем произнесла:
– Джаред не знал, что ты – его сын. До вчерашнего дня, точнее, до ночи, когда ты уже ушел спать.
– Ты должна была меня разбудить, – заявил Алекс. – Ты должна была сказать мне.
Видимо, ребенок не хотел пропускать ни минуты общения с отцом, которого ему не хватало все эти годы.
– Я должна была давным-давно рассказать вам обоим правду, – призналась Ребекка. Она очень надеялась, что они когда-нибудь смогут ее простить. Она и сама до конца не понимала, почему столько лет хранила молчание.
– Мама пыталась связаться со мной, – закончил вместо нее Джаред. – Я был очень занят.
Как назло, у Джареда зазвонил телефон. Он секунду сомневался, но затем все же достал его из кармана, бросить расследование дела он не мог.
– Я вернусь. – Он опустился на колени, чтобы стать одного роста с Алексом. – Мы еще успеем поближе познакомиться.
Глава 7
Наконец-то голова Джареда перестала раскалываться. Но горечь потери и чувство страха сжимали его сердце.
Он не должен был оставлять Бекку и Алекса, зная об угрозе, тем более после того, как Алекс узнал, что Джаред – его отец. Неужели он уже подвел своего сына?
– Что за срочность? – спросил он, заходя в офис начальника чикагского отделения ФБР. Если бы сообщение ему отправил кто-то другой, он бы его проигнорировал. Но игнорировать начальство он не мог – это грозило как минимум отстранением от дела, как максимум – увольнением.
Джаред застал Линча стоящим возле письменного стола. Очевидно, ему нужно было срочно встретиться с Джаредом. Чтобы оказаться здесь, Линчу пришлось доехать до полицейского участка, а затем прилететь на вертолете в Чикаго. Или, может быть, он стоял, потому что в принципе был неусидчив – несмотря на свое положение, Линч так и не полюбил канцелярскую работу.
– Мясник заявил, что похитил еще одну жертву, – сказал Линч. Судя по темным кругам под глазами начальника, ему тоже вряд ли удалось поспать этой ночью. Линч стал руководителем отделения ФБР будучи совсем молодым, но за последние шесть лет он заметно постарел – появились новые морщины и седые волосы. Не последнюю роль в этом сыграл постоянно ускользающий от них серийный убийца.
– Пришло сообщение от 911. Я думал, ты сам позвонишь после опознания тела Эйми Уилксон. Где тебя носило после разговора с ее семьей?
– Я напал на след. – Но фото Лекси и Эйми Уилксон было не единственной причиной, почему он отправился к Бекке прошлой ночью в столь поздний час.
– Сестра Лекси Драммонд? – скептически приподнял бровь Линч.
– Ей угрожали, – заявил Джаред.
– Почему? – удивился Линч. – Она помолвлена?
– Нет. – По крайней мере, Джареду ничего не было об этом известно. – Вчера вечером ей кто-то позвонил и сказал, что за ней следят и она в опасности.
– Ты ее охранял? – спросил Линч.
– Я не хочу рисковать, – ответил Джаред. И он не собирался этого допускать, ведь на кону была жизнь Бекки и его сына. Он не будет подвергать их опасности. Не побоится ли он стать для Алекса отцом? Что хуже – если Джаред попытается, но у него ничего не выйдет, или если он оставит все, как есть?
Линч устало вздохнул:
– Ты прав. Мы не можем рисковать, когда речь заходит о Мяснике. Мы должны поймать ублюдка. Немедленно.
– Нет никого, кто хочет поймать его больше, чем я, – ответил Джаред.
Линч еще раз вздохнул:
– Неправда. Есть те, кто хочет этого еще сильнее, – семьи погибших. Потому я и позвал тебя. В переговорной тебя ждет жених Эйми Уилксон. У него есть вопросы.
– Когда я сообщил семье о том, что нашли тело, я пообещал, что буду держать их в курсе расследования, – заявил Джаред, – я пообещал сообщить, когда узнаю что-то новое. Прошло совсем мало времени – ничего нового выяснить пока не удалось.
– У него есть вопросы, – повторил Линч. – Пусть он их задаст, даже если у тебя нет на них ответов. Иди. Поговори с ним. Может, и у тебя найдутся к нему вопросы…
Джаред уже рассказал начальнику о ходе расследования.
– Я уже допросил Троя Котларца – возможного подозреваемого, – напомнил он Линчу. – Он не подходит под портрет убийцы.
Джаред составил психологический портрет маньяка после обнаружения тела второй жертвы и с каждым разом дополнял его: белый мужчина тридцати лет, одинок, но привлекателен, немного друзей, успешен в карьере, но не в личной жизни – его либо бросили у алтаря, либо невеста расторгла помолвку. Страдает от нарциссизма, имеет садистские наклонности.
– Может быть, тебе стоит еще раз с ним поговорить, – пожал плечами начальник ФБР, и Джаред не стал спорить.