Читаем Тайна зеленого осла полностью

Бригадир пребывал в нерешительности. История, которую он услышал от Патати и Мади, была совершенно неправдоподобной. К тому же пленник даже сейчас выглядел гораздо респектабельнее, чем мы, особенно чем Стриженый и Сапожник, у которых была разорвана одежда, а лица расцарапаны колючками.

Не судите по их внешности, — вмешался Патати. — Я знаю этих ребят. Они здорово потрудились, чтобы найти того, кто украл у меня деревянного осла.

Хорошо, хорошо, — махнул рукой бригадир, которому начали уже надоедать эти кражи циркового имущества. — Объясните, что произошло. — Он с любопытством взглянул на чемодан, который Стриженый по-прежнему нес на плече. — Что в этом чемодане?

Кое-что достаточно ценное, чтобы не разбрасывать это где попало, — ответил Корже. — Давайте пройдем в комнату этого… господина. Наверняка вы там найдете много других интересных вещей.

Бригадир еще раз с недоверием посмотрел на нас, потом перевел взгляд на пленника и наконец решился. Они с жандармом последовали за нами в домик с коричневыми ставнями; едва мы вошли внутрь, бригадир снова нетерпеливо спросил:

— Так что же такого необычного в этом чемодане?

Он сделал знак жандарму, тот поднял крышку и вынул один из серых противовесов, как раз тот, на котором была насечка.

Тяжелая штука, — заметил полицейский. — Кажется, свинцовая.

Из чего же еще? — согласился бригадир. — Это видно даже по цвету. Не нужно быть химиком, чтобы понять, что это за металл… И из-за этого весь сыр-бор?

Простите, господин бригадир, — уточнил Сапожник. — Сверху действительно свинец, но посмотрите-ка сюда. Видите, здесь царапина…

Ну да… кажется, медь.

Нет, господин бригадир, это точно не медь. Вы ведь не думаете, что этот человек стал вором ради четырех медных брусков… К тому же медь гораздо легче поцарапать.

Он прав, шеф, — сказал жандарм, взяв у Корже ножик. — Это не медь. Медь мягче и не так блестит. Это золото.

Золото?.. Золото?!

Казалось, бригадира сейчас хватит удар. Он вытер платком внезапно вспотевший лоб.

— Господи, золото! Откуда оно здесь?

— Из голов тех животных, которых этот господин украл из цирка, — объяснил Сапожник. — Он попытался скрыться с золотом, а когда понял, что попался, выбросил чемодан в овраг.

Бригадир ошеломленно смотрел на нас, забыв, что еще минуту назад подозревал нас во всех смертных грехах. Опустившись на корточки рядом с чемоданом, он взвесил на руке слитки.

— Тут не меньше пятнадцати килограммов! Это стоит примерно…

Он попытался подсчитать стоимость золота, но быстро бросил это занятие.

Черт меня подери! Это слишком крупное дело для нас. Как вы думаете, сержант?

Я согласен, шеф. Это очень важное дело.

Тогда бегите звонить в Эвиан! Вызовите следователя по особо важным вопросам. Скажите, что у нас тут крупная партия золота…

Жандарм исчез, а бригадир принялся допрашивать вора, но тот молчал как рыба. Тогда мы взялись за подробный осмотр комнаты. Здесь не было ничего подозрительного, но Бифштексу пришла в голову замечательная мысль заглянуть за окно, через которое сбежал преступник. И точно: на навесе под окошком спокойно лежал второй чемодан — тот самый, который этой ночью мы видели на заднем сиденье машины. Бригадир сам открыл его и обследовал содержимое. Внутри оказались туалетные принадлежности, а кроме того, женская одежда: платье, плащ, шляпа…

— Это еще что?! — воскликнул он, пристально посмотрев на вора. — У вас есть сообщница? Где она?

— Да нет же, — вмешалась Мади. — Мы же вам говорили, что он переодевался, чтобы запутать следы. Сегодня ночью, когда его настигли мои друзья, на нем тоже была женская одежда.

Вскоре появился комиссар из Эвиана в сопровождении двух полицейских в штатском. Ему потребовалось не больше четверти часа, чтобы доехать до Мейери. Его суровый вид произвел на нас сильное впечатление… как, впрочем, и на бригадира.

— Да, господин комиссар, — поспешно объяснил бригадир, — эти ребята со своей собакой нашли крупную партию золота.

Комиссар сухо задал нам несколько вопросов. Потом он внимательно осмотрел слитки. Да, никакой ошибки: это действительно было золото, спрятанное под тонким слоем свинца. Потом комиссар склонился над вторым чемоданом, удивленно посмотрел на женские вещи — и вдруг вскочил как ужаленный. Наморщив лоб, он в упор взглянул на вора, который опустил глаза, не выдержав его испытующего взгляда. Наконец, повернувшись к одному из своих подчиненных, комиссар воскликнул:

— Наконец-то он у нас в руках! Посмотрите хорошенько на это круглое лицо, близко посаженные глаза, бородавку на левой щеке… Вам это ничего не напоминает?

Полицейский задумался, и вдруг его лицо просияло.

Надо же! Это же Жюль Барини!

Кто, простите? — переспросил бригадир.

Знаменитый мошенник Жюль Барини, которого газеты прозвали "пиратом курортных городов". Известно, что он обделывает свои делишки, переодеваясь женщиной. Мы получили его приметы из полицейских управлений Аннеси и Экс-ле-Бена.

Комиссар повернулся к нам.

Поздравляю, ребята! Вы поймали очень крупного мошенника. От всей души поздравляю!

Перейти на страницу:

Все книги серии Шесть спутников

Тайна человека в перчатке
Тайна человека в перчатке

Приключения полюбившейся юным читателям неразлучной шестерки друзей из Круа-Русс и их верного пса Кафи продолжаются! Компания решает провести каникулы в Испании. Но на границе случается целый ряд происшествий, изменивших их планы. Найденный ребятами загадочный предмет непонятного предназначения становится началом сложного расследования, которое приводит к самым неожиданным результатам...Кто бы мог подумать, что обыкновенный мячик, выбивший стекло заброшенного подвала, может навлечь на своего хозяина такие страшные неприятности! Хорошо, что шестеро друзей из Круа-Русс всегда готовы прийти на помощь тому, кто в ней нуждается. Выясняется, что в старом подвале происходит какая-то таинственная жизнь, течение которой оказалось нарушено.В издание включены две повести - "Тайна человека в перчатке" и "Тайна "летучей" бригады".

Поль-Жак Бонзон

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей