Читаем Тайная библиотека полностью

– Кто-нибудь из вас бывал уже раньше в Канаде? – спросила Аня, пока они втроём продолжали быстро идти вперёд.

– Погоди, мы что, в Канаде? – Оскар даже шагать перестал от удивления, но девочки не обратили на него внимания.

– Я никогда не была, – ответила Тилли. – Я вообще нигде за границей ещё не была. Оскар другое дело, он временами гостит во Франции.

– Простите, но давайте вернёмся к тому, как мы могли оказаться в Канаде? – спросил нагнавший их Оскар.

– Ну, если Эйвонли, где мы сейчас находимся, расположен в Канаде, то и мы все, таким образом, тоже находимся в Канаде, – объяснила Аня.

– Но почему мы попали в Канаду?

– Ну как ты не поймёшь: потому, что я живу в Канаде.

– Хорошо, но как мы попали сюда из Лондона?

– Вы пришли вместе со мной. – Аня начала терять терпение.

– Ладно, прекратите, – прервала Тилли. – Давайте отложим на потом все «как» и «почему». Послушай, Оскар, мы сейчас в Эйвонли, откуда родом Аня, и это всё, что тебе следует знать. Мы попали в её жизнь, в её историю, точно так же как я недавно попала в книгу к Алисе, помнишь, я тебе рассказывала?

– До сих пор поверить не могу, что она успела первой, – недовольно проворчала Аня. – Но зато я ещё и Оскара к себе пригласила! Хотя бы здесь опередила её!

– Ага, – слабым голосом согласился Оскар.

– Ты на самом деле живёшь временами во Франции? – спросила его Аня. – Как это романтично! И путешествие, наверное, очень долгое. Знаешь, здесь у нас многие говорят немного по-французски, а вот я совсем этого языка не знаю.

– Да, временами я бываю во Франции. Там живёт мой отец, – пояснил Оскар.

– Один? – уточнила Аня.

– Нет, с моей сестрой. Мои родители развелись несколько лет назад.

Аня выглядела шокированной.

– Но это считается нормальным там… откуда мы, – сказал Оскар.

– Ты очень счастливый, у тебя есть и мама, и отец, – печально заметила Аня, беря под руку Тилли. – А мы вот обе сиротки. Я редко встречала сирот, после того как оказалась в Эйвонли, – сказала она, оборачиваясь к Тилли. – Думаю, это должно означать, что мы с тобой родственные души. Конечно, моя самая лучшая подруга на свете – это Диана, но у неё есть родители, которые заботятся о ней. Они так сильно любят её, что мне порой кажется, будто Диана просто не способна понять, что это такое – быть сиротой и как ты себя при этом чувствуешь, даже если тебя удочерили, как меня. Ты помнишь своих родителей?

– Нет, – коротко ответила Матильда. – Мой папа умер ещё до моего рождения, а мама… Мы даже не знаем, что с ней произошло. Она просто исчезла, когда я была ещё младенцем.

– Ужасно, – посочувствовала Аня. – Это так тяжело: не знать родителей по-настоящему. Чтобы приглушить горечь потери, я люблю придумывать о них всякие подробности. Их звали Вальтер и Берта, они были школьными учителями и умерли от лихорадки, когда мне было всего три месяца. Но я воображаю о них гораздо больше. Придумываю, например, что отец любил стихи и читал их вслух моей маме, сидя вместе с ней возле горящего камина. А мама пекла чудесные кексы с изюмом, и на Рождество они вместе с папой катались на санях с горки. Ты когда-нибудь представляла себе родителей?

– Знаешь, на днях… – Тилли запнулась, смущаясь, но Аня крепко сжала её руку и ободряюще кивнула. – На днях я сидела в своей комнате и представила, что мама сейчас на кухне, помогает бабушке готовить обед. Глупо, правда?

– Вовсе нет! – воскликнула Аня. – Это замечательно. А что насчёт твоего отца?

– Про него у меня не получается ничего придумать, – вздохнула Тилли. – Бабушка и дедушка плохо его знали и могут рассказать о нём гораздо меньше, чем о маме. Видишь ли, мои родители не были женаты и не очень давно знали друг друга.

Аня издала поражённый «ах» и тут же хлопнула себя ладонью по губам, как будто могла вернуть его обратно. Её щёки покраснели.

– Честно говоря, там, откуда я родом, это в порядке вещей. У многих людей родители не женаты. У нас вообще семьи бывают самыми разными, – сказала Тилли, следя за тем, как Аня пытается переварить информацию. – А вот это мне досталось от мамы, – продолжила она, вытаскивая из-за воротника цепочку. – Её звали Беа, это сокращённое от Беатриса. У мамы была точно такая же пчёлка, её подарил папа, а эту она заказала для меня.



– Ах, до чего же романтично! – задумчиво вздохнула Аня.

В этот момент они вышли из леса на широкую, усыпанную красным песком дорогу, по сторонам которой росли ели. Аня тут же вышла из задумчивости и указала вперёд, где на вершине холма уже виднелось побелённое деревянное здание с большими окнами – школа Эйвонли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей