Читаем Тайная лестница полностью

— Ну, по крайней мере, тебе полегчает. Слушай, я не знаю! Я просто пытался тебе помочь!

Полли сделала глубокий вдох.

— Извини… — пробормотала она. — Я слегка запаниковала.

Уильям втянул в себя воздух.

— Ну ладно. Не бей их. Не уверен, что вообще кто-нибудь спросит о твоем отце. А если и так, то разве ты не можешь сказать, что у тебя нет отца?

Полли тяжело сглотнула и понурилась.

— Он у меня есть, только он больше не с нами.

Рекс прислонился к девочке и положил свой подбородок ей на плечо так, что Полли оказалась словно укутана его золотисто-серой шерстью. Теплое дыхание пса согревало ее щеку, и она обняла друга за шею. Полли часто обнимала Рекса, но впервые почувствовала, что он обнимает ее в ответ.

— Я не это имел в виду, — замялся Уильям. Когда Полли подняла голову, она заметила, что Магнус не сводит со своего хозяина внимательного взгляда. Похоже, волкодав подтолкнул мальчика носом, чтобы тот встал и извинился. Что было очень странно, поскольку обычно Магнус всегда защищал Уильяма.

— Я знаю, — сказала Полли. — Попытаюсь просто папу не упоминать. — Она тяжело вздохнула. — Ну ладно. Пожелайте мне удачи…

Уильям фыркнул.


— Удача нужна твоим одноклассникам, не тебе.

Полли вытаращила глаза.

— Я помню, что ты призрак, но спорим, я все равно смогу столкнуть тебя в пруд.



— Дети, познакомьтесь, это Полли. — Мисс Робертс улыбнулась Полли, и та уставилась себе под ноги. Учительница продолжила: — Полли приехала к нам из Лондона, где она ходила в школу. Так ведь, Полли?

— Да…

— Полагаю, лондонская школа была куда больше нашей? У нас здесь ученики из пятого и шестого классов. Миссис Джонс объяснила тебе это?

Полли кивнула. Они с мамой проходили собеседование у директора на прошлой неделе. Директор рассказала, что здание школы недостаточно большое, чтобы каждый класс мог заниматься отдельно.

— Уверена, ты быстро привыкнешь, — сказала мисс Робертс, похлопав Полли по плечу. — Так, думаю, мы посадим тебя здесь. Люси и Марта, вы ведь приглядите за ней?

Учительница проводила Полли к пустому стулу, и Полли аккуратно на него опустилась. Было странно видеть в классе пластиковые парты и электронную белую доску, как в школе в Лондоне, учитывая, в каком старинном здании они находились.

— Привет! — шепотом поздоровалась девочка, сидящая рядом с ней, а другая через стол от нее сказала: — Привет, Полли!

Ее голос показался Полли знакомым, и она подняла взгляд. Это была девочка, с которой они столкнулись в магазине школьной формы.


На ней был надет тот самый красный джемпер, который она тогда несла в руках. Люси — кажется, так назвала ее мама. Значит, ту, что сидит рядом с ней, зовут Марта. У девочки были ухоженные шелковистые светлые волосы. Она радостно улыбалась Полли и выглядела весьма дружелюбно. Сердце Полли перестало так оглушительно колотиться, и она даже смогла выдавить из себя улыбку. Полли предприняла попытку улыбнуться Люси, но Люси едва обратила на нее внимание. Странно, Полли помнила, что в магазине Люси была не против поболтать. Полли честно пыталась слушать мисс Робертс, которая рассказывала о том, что им предстоит пройти в этом семестре, и о том, как мама Полли будет вести у них французский и по каким дням будут уроки физкультуры, но ее внимание все время ускользало.

Полли перевела взгляд на стопку учебников, которые им раздали, и подумала, сможет ли она не проронить ни слова до конца дня и будет ли так проще всего.

Но когда прозвенел звонок на перемену, Люси и Марта подхватили ее под руки и повели прочь под одобрительное кивание мисс Робертс.

— Покажите Полли школу, пожалуйста! — крикнула им вдогонку учительница.

Полли оказалась на игровой площадке, сидящей на краю деревянной песочницы. Одноклассницы обступили ее со всех сторон, с интересом рассматривая.

— Ну, и почему ты переехала сюда из Лондона? — спросила Марта.


— Я же говорила. — Люси перегнулась через спину Полли. — Ее мама работает в Пенхеллоу-холле.

— А, точно, — пренебрежительно махнула рукой Марта. — Ты там живешь?

Полли кивнула.

— В квартире на верхнем этаже.

— Должно быть, это очень непривычно, учитывая всех этих посетителей.

«Ты не знаешь и половины всего», — подумала Полли, стараясь не начать улыбаться, а вслух сказала:

— Немного. Но все равно приятно, когда Пенхеллоу-холл посещают.

Полли решила, что ей тоже необходимо задать какой-нибудь вопрос, чтобы поддержать разговор, и спросила:

— М-м-м, а вы всегда здесь жили? — Полли обратилась сразу ко всем девочкам.

Большинство ее одноклассниц кивнули, но нашлась одна ученица, которая сказала:

— Нет, я тут всего два года. Родители переехали сюда, чтобы открыть парусную школу.

— Анна была нашей единственной новенькой, до тебя, разумеется, — объяснила Люси. — Видишь ли, многие приезжают в Пенхелллоу на каникулы, но немногие остаются тут навсегда.

— О. — Полли кивнула. Тогда это объясняет, почему на нее так смотрели. — Эм… ну и как вам мисс Робертс? Она хорошая?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель Пенхэллоу

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей