Читаем Тайная любовь полностью

По мнению Сэлли, Джош, со своей стороны, никогда не считал, что между ними могут возникнуть какие-либо отношения. Сэлли полагала, что он никогда не обращал на нее внимания.

Стоит ли говорить о том, что Сэлли, конечно, не видела Джоша в Лондоне. К ее счастью, за три года, пока она училась, их дорожки не пересекались ни разу! С тех пор и до того момента, когда он подкараулил ее у почтового ящика, она только два раза мельком видела его.

Один раз он даже не заметил ее. Она проезжала мимо их особняка и видела, как он шел по дороге. Второй раз она видела его полтора года назад, и встреча была не из приятных.

В тот раз она была с Кливом. Они выходили из кафе и почти натолкнулись на Джоша. Сэлли вспомнила, что, когда она представила ему Клива, он посмотрел на того, как на мусор. Потом повернулся к ней и уставился на нее холодным немигающим взглядом темных глаз.

- Я слышал, ты занимаешься магазином. Было видно, что ему это неприятно. Потом он окинул ее быстрым взглядом.

- Посмотрим, посмотрим... - зловеще заметил он. Затем повернулся и ушел, оставив их удивленными и ничего не понимающими.

Такова была печальная история отношений Джоша и Сэлли. Только теперь они резко изменились к худшему. Все вдруг выплыло наружу и стало таким зловещим. Джош внезапно вышел на тропу войны.

Вернувшись домой, после неудачного посещения дома тетушки Мими, Сэлли лежала на диване и смотрела в потолок. Она не могла понять, почему вдруг все так обострилось. Его злоба к ней дремала долгие годы. Почему так внезапно она вспыхнула снова? Что-то, наверное, случилось. Не может быть, что он хочет лишить ее работы просто так, из обычного каприза. Из-за старого проступка, который она будто бы совершила много лет назад. Этого не может быть. Но тогда в чем же дело?

Пока она об этом думала, зазвонил телефон на столике рядом с нею. Сэлли вздохнула и сняла трубку.

- Алло?

- Сэлли, это Клив. Как у тебя дела?

- Клив, как я рада, что ты позвонил. Сэлли довольно улыбнулась. Она даже не подозревала, как ей не хватало дружеского участия. Потом она снова нахмурилась.

- Если по-честному, то дела так себе.

- Почему, любовь моя? - Клив сразу же расстроился. - Что-нибудь случилось? Ты что, плохо себя чувствуешь?

- Нет, со мной все в порядке. Но случилось кое-что непредвиденное.

Сэлли помолчала, она не была уверена, что стоит все вываливать на Клива прямо по телефону.

- Послушай, я тебе расскажу все завтра, когда ты вернешься. - Потом она добавила:

- Ты не волнуйся. Я уверена, что мы сможем справиться с этим.

- Но я уже волнуюсь. - Клив говорил серьезным голосом. - Давай, радость моя, расскажи мне, в чем дело.

Сэлли сразу стало стыдно. Это ведь она во всем виновата, из-за нее Джош хочет разрушить их общее дело. И теперь Клив тоже начал волноваться из-за нее.

- Это племянник тетушки Мими... Джош. Ты его помнишь? Он мешает нам работать в магазине...

- Как это "мешает"? Он что, обидел тебя?

- Нет, конечно нет!

Она усмехнулась про себя. Джош был опасен, но не в том смысле, как понимал Клив. Она продолжала:

- Он угрожает нашему бизнесу... - Потом остановилась. - Послушай, давай не будем обсуждать это по телефону. Я объясню тебе все при встрече. Когда ты вернешься?

Клив не отвечал.

- Клив?

Он ответил ей, но голос у него был встревоженный:

- Я приеду к ланчу. Не волнуйся. Скоро увидимся, Сэлли. Хорошенько выспись.

Да, подумала Сэлли, когда ложилась спать, как хорошо, что завтра вернется Клив. С ней будет кто-то, кто поддержит ее в трудную минуту.

Но это было все, что он мог дать ей. Сэлли широко открытыми глазами уставилась в темноту. Нехорошо было так думать, но Клив в подметки не годился Джошу! Сэлли вздохнула и закрыла глаза. Она не имеет права недооценивать Клива. Она не справилась бы с работой, если бы его не было рядом все эти полтора года. Он мало вложил в смысле денег в их бизнес, но когда дело касалось энтузиазма и усилий, его вклад был безмерным!

Эта мысль заставила ее снова почувствовать себя виноватой. Теперь из-за нее Клив потеряет все, во что вложил столько сил. Она все еще считала, что дело было только в противостоянии ее и Джоша. Все так нечестно. Просто возмутительно! Она не должна позволить, чтобы это случилось!

И тогда она пришла к твердому решению.

Она четко поняла, что ей следует сделать. Если все ее настоящие проблемы связаны с прошлым, с этой историей с ожерельем, пора поставить все точки над "i" и рассказать Джошу наконец всю правду. Она не стала делать этого раньше из-за множества причин. Она уговаривала себя, что ей все равно, что Джош о ней думает. Потом в глубине души она боялась, что он ей не поверит. Но теперь от этого зависело слишком многое, и она должна заставить его поверить себе.

Она поклялась себе. Завтра прямо с утра она поедет к Джошу и постарается все объяснить ему. И может, ей повезет. И все прояснится еще до того, как вернется Клив.

С такими мечтами она наконец заснула. Проспав почти семь часов, Сэлли была разбужена телефонным звонком.

- В течение часа ты должна приехать ко мне.

Это был Джош.

- И не вздумай опоздать! Сэлли постаралась проснуться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе
Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе

В книге собраны повести и рассказы о любви великих мастеров русской прозы: А. Пушкина, И. Тургенева, А. Чехова, А. Куприна, И. Бунина. Что такое любовь? Одна из самых высоких ценностей, сила, создающая личность, собирающая лучшие качества человека в единое целое, награда, даже если страдания сопровождают это чувство? Или роковая сила, недостижимая вершина, к которой стремится любой человек, стараясь обрести единство с другой личностью, неизменно оборачивающееся утратой, трагедией, разрушающей гармонию мира? Разные истории и разные взгляды помогут читателю ответить на этот непростой вопрос…

Александр Иванович Куприн , Александр Сергеевич Пушкин , Антон Павлович Чехов , Иван Алексеевич Бунин , Иван Сергеевич Тургенев

Любовные романы / Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза