Читаем Тайная любовь полностью

Сэлли утвердительно кивнула и вышла из машины. В руках она крепко сжимала сумочку, как бы пытаясь защититься ею от вражеского мира. Она шла на негнущихся ногах к зеленой двери и молила Бога, чтобы он дал ей сил выдержать предстоящее испытание. Она не знала, что ее ждет там - за зеленой дверью. Пожалуйста, помоги мне не выглядеть полной идиоткой. Я прошу тебя только об этом!

Она нажала на звонок и услышала, как он эхом отозвался внутри дома. Сэлли заставила себя сделать глубокий и долгий вдох и медленно выдохнула воздух обратно. Она услышала шаги, идущие по направлению к двери.

Через секунду дверь отворилась, и перед ней предстала светловолосая девушка с синими глазами.

Так вот кто выдавал себя за Сэлли Вудсток, подумала она, словно речь шла не о ней, а о ком-то постороннем. Ее несколько удивило, что она может рассуждать так отстранение и спокойно. Она полагала, что это будет волновать ее гораздо сильнее.

Девушка сердито уставилась на нее.

- В чем дело? - спросила она довольно агрессивным тоном, потом добавила:

- Если вы пытаетесь что-то продать, то меня это не интересует.

- Я ничего не продаю.

Неожиданно Сэлли совсем успокоилась и даже ослабила хватку, с которой она цеплялась за свою сумку.

- Я пришла поговорить с Кливом, - ответила она светловолосой девушке. - Я могу войти?

- Да, пожалуй...

Девушка отступила назад, пропуская Сэлли, но потом, несколько запоздало заколебалась.

- Вы кто? Я не знаю, захочет ли Клив говорить с вами.

Но пока она пыталась заблокировать проход, Сэлли уже проскользнула внутрь.

- Мне кажется, он не захочет меня видеть, - спокойно заметила она. Но все равно я хочу поговорить с ним. Меня зовут Сэлли Вудсток.

Ей понравилась реакция девушки на ее имя. Та позеленела и начала подергиваться.

- Сэлли Вудсток? - заикаясь забормотала она.

- Да, настоящая Сэлли Вудсток! - Сэлли мрачно улыбнулась ей. Воспользовавшись замешательством девушки, она прошла в холл. - Так где он? - Она осмотрелась. - Мне нужно поговорить с ним, у меня очень мало времени.

- Он на кухне.

Девушка показала на приоткрытую дверь. Но в этот момент дверь распахнулась и, широко улыбаясь, оттуда показался Клив.

- Вот это сюрприз!

Он пошел навстречу Сэлли, будто страшно обрадовался, увидев ее здесь.

- Как ты узнала, что я здесь живу со своей кузиной?!

Сэлли нахмурилась. Его ложь и предательство были так очевидны! А она, к своему удивлению, держится так спокойно и почти равнодушно. Ей казалось, что их встреча будет более драматичной. Единственное ее задевало, что она была столь наивна и не разгадала раньше, какой он наглый обманщик и жалкий трус.

Она продолжала сверлить его взглядом.

- Ах вот оно что, она - твоя кузина? Боюсь, что твоей кузине, равно как и тебе, придется отвечать за многие вещи!

Клив продолжал улыбаться, но веселый огонек в его глазах исчез.

- О чем ты говоришь? Входи и выпей чашечку чаю.

- Пропади он пропадом твой чай. Я здесь по делу...

На секунду она замолчала, собираясь с мыслями для окончательной атаки, и в этот момент заговорила девушка:

- Клив, мне кажется, она знает, в чем дело.

- -Знает? Что она знает? Он продолжал играть в кошки-мышки, но Сэлли прервала его:

- Да, твоя девица, прости, твоя кузина.., права. Я прекрасно знаю, чем вы занимались. Как ты использовал мои связи с местными художниками, чтобы обманывать меня и их... Ты продавал работы Кэрин под фальшивым именем и нагло присваивал себе все доходы!

Она гневно уставилась на него.

- Как ты мог, Клив? Я так доверяла тебе!

- Я не знаю, о чем ты говоришь! У него на лице было написано недоумение и оскорбленная невинность. Какой же он отличный актер! Не удивительно, что она так слепо доверяла ему. Его наглость, равно как собственная глупость и наивность, вызвала у нее приступ ярости.

- Лжец!

Она пошла на него, ее руки были сжаты в кулаки.

- Ты не только обворовывал местных художников, я уверена, у тебя было много и других жертв. Ты еще посмел замарать мое имя своими махинациями!

Она мельком посмотрела на блондинку, стоявшую в стороне и внимательно слушавшую Сэлли.

- Ты что", надеялся, что если все обнаружится, вся вина падет на меня?! Ты - жалкий жулик, Клив! Как же я не обнаружила этого раньше?!

- Я - жулик?!

Неожиданно поведение Клива резко изменилось. Исчезла фальшивая улыбочка. Губы скривились в жестокую гримасу. Он разом сбросил с себя маску непонимания и пошел в наступление.

- Ты можешь считать меня мерзавцем и жуликом, но я гораздо лучше разбираюсь в бизнесе, чем ты! Ты ни черта не смыслишь в делах! Ты что, серьезно считала, что все, что мне нужно от жизни, это работать в крохотной лавчонке где-то в глухомани? - Он презрительно захохотал. - Ты просто сошла с ума. Я тебя использовал, ты простушка и дура, использовал с самого начала!

В первый раз с тех пор, как она вошла в этот мрачный холл, Сэлли растерялась.

Она почувствовала, что бледнеет. То, что он говорил, просто чудовищно. Пусть она поняла это раньше, еще до того как вошла сюда, - да, Клив с самого начала цинично использовал ее, - но слышать это от самого Клива было для нее слишком тяжело.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе
Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе

В книге собраны повести и рассказы о любви великих мастеров русской прозы: А. Пушкина, И. Тургенева, А. Чехова, А. Куприна, И. Бунина. Что такое любовь? Одна из самых высоких ценностей, сила, создающая личность, собирающая лучшие качества человека в единое целое, награда, даже если страдания сопровождают это чувство? Или роковая сила, недостижимая вершина, к которой стремится любой человек, стараясь обрести единство с другой личностью, неизменно оборачивающееся утратой, трагедией, разрушающей гармонию мира? Разные истории и разные взгляды помогут читателю ответить на этот непростой вопрос…

Александр Иванович Куприн , Александр Сергеевич Пушкин , Антон Павлович Чехов , Иван Алексеевич Бунин , Иван Сергеевич Тургенев

Любовные романы / Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза