Они вернулись на дирижабль, ворота в крепость были открыты, караульный лишь приветливо кивнул им, как и ожидалось, новость вызвала массу эмоций, причём все были негативные. Княжна заперлась у себя в каюте видимо плакать, экипаж обречённо разбрёлся по местам, офицеры бурно обсуждали положение. Решили устраиваться надолго, но тут прибежал третий лейтенант, молодой парнишка и сбивчиво, но с неплохим выговором передал приглашение о дружеском приёме в девятнадцать часов. Капитан, посоветовавшись с помощником и Эриком, решил налаживать отношения с местными и предложение принять, тем более зверски хотелось размяться вне корабля, тот был просторный, но всё же уступал по размерам целому городу. Тем более, враждебности к имперцам старались не показывать, а жители других стран подражали имперской манере одеваться, любили имперскую культуру и мечтали стать её гражданами и наконец, разбогатеть.
– Джентльмены, леди, позвольте вас проводить в салон миссис Каррингтон, жены мэра, здесь весьма неподалёку и погода отличная, – появился ровно в семь вечера полковник и любезно предложил руку княжне, – там собирается самое изысканное общество коим мы обладаем.
– Уверена, нам понравится, – обнадёжила его княжна.
Пришедшие офицеры смешались с воздухоплавателями, но поскольку дорога заняла намного больше времени, чем планировалось, да и полковник с княжной двигались весьма неспешно, вскоре завязались беседы и даже нашлись общие знакомые. Ещё бы, все кто ходит или пролетает по Эрмельканалу, отделяющему материк от острова, должны говорить на дюжине языков, тем более язык империи учили, если хотели повышений или много путешествовать – за тысячи лет в любой стране усвоили, что имперцы, хотя и знают многие языки, но с теплотой относятся к иностранцам, владеющим их языком. Потому вскоре, добравшись к салону, расположенному в премилом кирпичном особнячке, с белыми окнами, увитому цветами и вьюном, группа представляла скорее не тюремщиков и пленных, а вполне дружную компанию старых знакомых.
Салон оказался довольно большим для провинциального, город был пусть не главным, но портом, большим перевалочным пунктом товаров с материка и обратно, тут имелась и знать и богатые торговцы, а чаще всё вместе, поскольку аристократия давно занялась торговлей. Салон держала премилая старушка в умопомрачительном чепчике, её муж седовласый с окладистой бородой, высокий джентльмен был весьма любезен. Всех представили разнообразным сквайерам, паре баронов и даже одному виконту, поскольку княжна и Эрик не заостряли вопрос с титулами, а так же вели себя без чванства, положенного в таких случаях, обстановка сразу образовалась непринуждённая. Дамы щебетали о своём, мужчины о своём, незамужние девицы, пользуясь случаем и понукаемые мамашами любезничали с неженатыми офицерами, стараясь оплести их шёлковыми сетями. Вскоре приключились танцы, началось музицирование, хотя салон и был весьма простым в обращении, но чопорность королевства давала о себе знать – с десяток обязательных танцев нужно было отплясать. Эрик выполнил обязательную программу и вышел в другой зал, где вскоре разговорился с местными негоциантами и оказалось их очень интересовали товары из Сигтуны в часности и всего княжества Свериге. Эрик посоветовал им парочку торговых домов, благо как говорится «имперец и купец это один человек», да и собеседники приятные попались, но тут советник услышал и вовсе чудные звуки.
– YesI thinkto myselfwhat awonderful world, – выводил Сергей совершенно немыслимым голосом.
Надо ли говорить, что песню на родном языке местные восприняли с ещё большим восторгом, чем воздухоплаватели, казалось, запас песен у Сергея неисчерпаем, а музыка и вовсе была разнообразной и необычной, но весьма красивой, салон на лету запоминал слова и подпевал. Затем дело в свои руки по традиции взяла княжна, давая Сергею передохнуть, исполнив с десяток известных местных песен, что тоже очень понравилось публике, после чего давешний мичман, чья вахта закончилась, вместе с новообразованным оркестром изобразили разученные в полёте песни. Публика приняла их так же благосклонно, хотя многие не понимали ни слова, ну и под конец импровизированного концерта Сергей снова был вытащен на сцену.
– Yesterday, all my troubles seemed so far away, – рвал он публику в клочья, а потом просто убил финалом своего выступления, когда уже все обнявшись раскачивались и почти кричали, – we are the champions, my friends!
– Волшебно, восхитительно, – тряс мэр руку Сергею, – джентльмены и вас, несравненная Анастейша, я надеюсь увидеть снова.