Читаем Тайная служба полностью

— Сейчас заправим и отправимся в город, там вас отремонтируют хорошенько, — сказал король, — надеюсь не спешите?

— Ваше величество, почтём за честь быть вашими гостями, — поклонился Эрик.

На связь пробился второй дирижабль, у них оказалось всё хорошо, лишь отнесло штормом и молнией расплавило антенну, только отремонтировали, вскоре он и сам показался. Дирижабль заправили и вскоре он смог взлетать, король пригласил всех к себе, выдав пустынную форму вместо заляпанных кровью абордажных комбинезонов. Экипаж розьера дал своих воздухоплавателей, потому как гвардейцы были измотаны, а лететь предстояло часов пять, всем дали помыться, накормили и предоставили койки, где все быстро уснули, а к вечеру прибыли в столицу королевства. В отличие от прошлого визита, город был ярко освещён, стал раза в четыре больше, воздухоплавательный парк насчитывал десяток танкеров, дюжину рейдеров и десантных розьеров. Неподалёку отдельно стоял имперский крейсер, светилась развёрнутая военная база, дирижабль поставили в ремонтный док, королю и гостям подали мобили. Повсюду шли стройки, работали сварщики и каменщики, при свете прожекторов, король глядел на всё с улыбкой, представляя как будет выглядеть страна через год-другой.

Хорошо отдохнув, невзирая на позднее окончание данного в их честь бала, путешественники утром смогли вылететь на приведённом в порядок дирижабле, наилучшим вариантом было бы дождаться имперского розьера и отправиться на нём, однако пришлось бы ждать около недели, пассажиры натерпевшись в полёте, хотели побыстрее домой. Эрик с радостью набрал бы команду, однако свободных воздухоплавателей в городе не имелось, поэтому летели сами, впрочем, Сергей легко поднял судно и вскоре королевство осталось позади. Эрик выбрал маршрут подлиннее, однако подальше от султаната Хиджаз и пиратов, на большой высоте и над заливом, к исходу суток, даже показались имперские земли и патрульные рейдеры, но со вздохом пришлось заложить штурвал влево и двигаться на запад, оставляя родные края. Вскоре их запросили и рейдеры султаната Кумхуриети, приказав следовать в столицу.

— О вас только и говорят, — сказал посол, как только дирижабль встал к причальной мачте, — в газетах печатают, судачат, повесить сразу за пиратство или чуть обождать.

— А что за ерунда опять? — спросил Эрик.

— Да всё бы ничего, кто обратил бы внимание на бред этого сумасшедшего, — вздохнул посол, — тут никому сказки про нападения пиратов рассказывать не нужно, сами знают всё, но поступил заказ из королевства Лоэгр — не дружить с империей, а здесь такой повод!

— Отчего снова все против нас дружат? — поинтересовался Эрик.

— Так как же, пока нет королевы, в парламенте продавили закон об исключительных правах для прохода Северным путём, только нас забыли спросить, — рассказал посол, — мы должны были им предоставить лучшие трассы, приоритет в заправке, снижение тарифов до имперских и ещё семьдесят пунктов, в общем, их суда ходили бы нам в убыток. Естественно граф Нефёдов этой бумажкой подтёрся, парламент в крик, говорят двоих еле откачали, разрыв торговых отношений, попытки арестовать наше заграничное имущество, нападения на посольства, угрозы того, угрозы сего, как обычно. И тут ваша история, прошедшая бы как малозначащая, заняла первые полосы всех изданий: «Посол империи — пират! Герцогиня Уитчёрч чуть не погибла! Герцогиня Денбигшир захвачена пиратом и судьба её наверняка плачевна! Кто остановит кровавых палачей империи?!» И всё такое.

— Ну как обычно, — кивнул Эрик, — отбросив газеты что имеем?

— Иск о пиратстве в Верховном суде, постановление о задержании лично вас и экипажа муссируется, но фактически его нет, так что задержание незаконно, но сами понимаете дней пять-десять они смогут покочевряжиться, — сказал посол, — кроме того вы имеете дипломатическую неприкосновенность, хотя в здешнем султанате на это чихали, даже я просидел в камере неделю.

— То есть задержать они могут лишь дирижабль под надуманным предлогом, — сказал Эрик, — готовьте встречный иск о неоказании капитаном помощи, судам, терпящим бедствие и побольше газетной шумихи, пресс-конференцию я дам в полдень.

— А я позабочусь, чтобы об этом действительно напечатали, — кивнул посол, — мы султанату направили предупреждение.

— Надеюсь до второго предупреждения не дойдёт, — вздохнул Эрик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бальмануг. Невеста
Бальмануг. Невеста

Неожиданно для себя Хелен Бальмануг становится невестой статусного эйра. Нет, о любви речь не идет, всего лишь ценную девицу, так щедро одаренную магически, пристроили в нужные руки.Что делать Хелен? Продолжать сопротивляться или попробовать использовать ситуацию себе во благо? Ведь новое положение дает ей также и новые преимущества. Теперь можно заниматься магией и разработками совершенно на другом уровне, ни в чем себе не отказывая, опекун предоставляет все возможности. Совсем иной круг знакомств, новые учителя и даже обещают выделить отдельную лабораторию! Жаль только тратить время на светские приемы и примерки нескончаемых нарядов, которые теперь тоже положены по статусу.А навязанный жених... Жених не стена, его можно и подвинуть, пока Хелен занята своими делами.Что, он недоволен, когда знатные мужи соседнего королевства делает подарки юной эйре Бальмануг? "Дорогой, неужели ты ревнуешь?".Цикл: Мир Десяти #5В тексте есть: Попаданцы АвтРасы Академка

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература