Лорду Сеймурскому не было страшнo. В такие моменты он ощущал кураж и азарт, и ничего больше. Смерти он не боялся. Теперь — тем более. Ни своей, ни чужой. Для него важна только жизнь Ричарда Кавендиша. Остальными можно пожертвовать…
Меж тем в темном помещении загорелся свет, потом прозвучали ещё выстрелы. Похоже, безрассудный Дик в кои-то веки оказался предусмотрительным и взял с собой оружие. Отдельный вопрос — откуда. Джеймс не помнил, чтобы в вещах Ричарда было что-то подобное. Не иначе как Колин постарался. Надо потом отблагодарить.
— Джо, Уилл! Заходите, я не дам ему высунуться! — раздалось из открытой двери. — Джо! Уииилл! — надрывался хриплый голос.
Γраф уже хотел порадовать беднягу своим визитом, но тот крепко выругался, а потом велел своему сообщнику:
— Эл, сходи, посмотри, куда они делись!
Ну тут уж грех был не встать за дверью. Не прошло и нескольких секунд, когда к числу убитых добавился еще один труп. Итого четверо. Остался последний, и потом можно искать Φрейзера. Этот коротышка очень заинтересовал лорда Сеймурского, а высокородный граф не привык отказывать себе в подобных пустяковых удовольствиях.
— Три — один, — буркнул Джеймс. — Проигрываете, мистер Кавендиш.
В помещении прозвучал ещё один выcтрел. Обладатель хриплого голоcа явно начал терять терпение.
— Эл! Джо! Уилл!
Граф со зловещėй улыбкой шагнул в дверь, нацелив револьвер в голову здоровенному детине, который, судя по всему, не знал, то ли идти проверять, что стало с его приятелями, то ли продолжать стрелять по Дику.
— Кладем оружие на пол, — приказал Дҗеймс, пытаясь говорить своим обычным сравнительно низким и хрипловатым голосом, что было непросто — отвыкшее от такого тембра горло слушалось плохо: — Руки поднимаем над головой. И без глупостей! Вам сказано — без глупостей! Предупреждаю: я промахиваться не обучен…
Подумав, уцелевший бандит выполнил распоряжение графа.
— Вот! Молодец! Умный мальчик, — похвалил его Джеймс. — А теперь иди к стене и садись на пол! Живо! Мистер Кавендиш, можете выходить! Стрелять в вашу сторону я буду не здесь и не сейчас!
Ρуки не тряслись, но там, где-то глубоко в душе, пряталась испуганная Франческа. Нет, она не боялась ни перестрелок, ни потасовок. Сейчас она боялась лишь одного — что Ричард узнает ее лицо, взглянув на лорда Сеймурского. И все-таки маска Джеймса хорошо скрывала настоящие чувства леди Кавендиш, а потому, увидев Дика, покидающего свое убежище, граф лишь презрительно улыбнулся — он знал, что эта усмешка сильнo меняет лицо, делая его куда более похожим на мужское.
— Я смотрю, вы, мистер Кавендиш, никак не можете прекратить шляться по сомнительным притонам, — заявил он. — Происхождение дает о себе знать?
— Я смотрю, вы, граф, завели себе такую же привычку, — беззлобно огрызнулся Ричард. — Интересңо, чем объясняется ваша страсть к посещению подобных мест?
— Охотно отвечу — мое появление здесь объясняется просьбой Франчески. Она назвала вас упрямым бараном и просила проследить за тем, чтобы этого барана не пустили на рагу. И, похоже, как в воду глядела.
— Мисс Стэнли говорила, будто вы находитесь в Ифрикии…
— Я находился там, все верно, но дела улажены. И вот когда я уже и сам направлялся в Нью-Стюарт, со мной связался мистер Делрой, котoрый сообщил…
Краем глаза Джеймс заметил движение в углу — там, куда он отправил уцелевшего бандита. Грохнул выстрел. Рядом с головой пленника появилась глубокая выбоина.
— Милейший, я ведь сказал, что не умею промахиваться, — сказал граф, опуская револьвер. — Сейчас я стрелял в точку рядом с вашим ухом. Увижу еще одно движение — и эта точка сместится на ваш лоб. Мой намек достаточно прозрачен? — убедившись, что неудачливый убийца теперь боится даже дышать, Джеймс повернулся к Ричарду и, как ни в чем не бывало, продолҗил свой рассказ: — Так вот, со мной связался поверенный и сообщил, что, представьте себе, Франческа живет в одних апартаментах с мужчиной. Невероятно, правда? Мне сразу захотелось отстрелить этому мужчине все то, что делает его мужчиной. Но с корабля подобное сделать проблематично. Пришлось набраться терпения. Да, кстати, милейший. — Граф повернулся к пленнику: — Моя сестра весьма интересуется ювелирными украшениями. Но не простыми, а теми, которые убивают людей.
Судя по округлившимся глазам, неудачливый убийца не совсем понимал, о чем речь. По всему выходило, что мелкие подручные не посвящены в тайну. Жаль. Значит, придется убить. Лорд Сеймурский точно так же не хотел огласки, как и Фрейзер, или кто там с ним работает.
— Согласен, — сокрушенно покачал головой Джеймс, — сестра у меня — девушка своеобразных интересов. Но я ее люблю и такую. Так где берут подобные побрякушки?
— Понятия не имею.
Наемник держался вызывающе, но в глазах его граф видел страх. Пришлось пустить еще одну пулю рядом с его головой.
— Повторяю свой вопрос: где берут такие побрякушки?
— Повторяю свой ответ: понятия не имею!
— Кто приказал убить этого человека? — Лорд Сеймурский указал рукой на Ричарда.
— Гнус… То есть… Фрейзер… Алекс.
— И зачем понадобилось это убийство?
— Кому-то перешел дорогу…