Читаем Таинственное послание полностью

– Я как-то сейчас не могу ничего путного сообразить, – сказал Сергей Анатольевич. – Поступим так. Давайте завтра встретимся с вами где-нибудь, а там посмотрим, что вы там нашли. Хорошо?

– Хорошо, – обрадовался я.

Он назвал место, которое находилось совсем недалеко от нашей школы.

– В четыре часа сможете? – поинтересовался он.

– Да, конечно.

– Тогда до свидания, – попрощался Шубин.

– До завтра, – произнес я и положил трубку.

Странно, что он ничего не знает об этом листке. Хотя, может он случайно его туда положил и не представляет, о чем идет речь. Завтра видно будет.

Потом я вспомнил, что еще не перевел текст по английскому.

Хорошо хоть вовремя спохватился. Пришлось срочно доставать учебник, словарь и заниматься переводом. Дело шло медленно, но верно. Наконец я перевел последнее предложение и прочитал полученный рассказ с самого начала. Если бы его прочитал посторонний человек, то уверен, что он с первого раза бы ничего не понял. Но меня мой рассказ вполне устраивал. С чувством выполненного долга я лег спать. Уже засыпая, я напомнил сам себе: «Не забыть бы взять листок с собой».

Глава 2 Странные стихи

Проснулся я рано. Уголь, свернувшись калачиком, мирно посапывал. Я успел приготовить спокойно завтрак, не носясь как безумный по дому. Складывая в сумку бутерброды, я вспомнил, что надо взять найденный листок. Я положил его в учебник английского, закинул сумку на плечо и пошел в школу.

Уроки прошли без проблем. За разговорами я совершенно забыл о делах. Только когда начался английский и я раскрыл учебник

– листок оказался перед глазами. Я хлопнул себя по лбу и посмотрел на часы. Ничего, времени еще полно. Я убрал находку подальше от любопытных глаз.

Я почувствовал на себе чей-то взгляд. Оказалось, что Гислер внимательно за мной наблюдал.

– Что это ты там прячешь? – спросил он напрямик.

– Я? – удивленно спросил я. – Ничего не прячу, о чем ты?

– А что на часы смотришь, на свидание опаздываешь? – поинтересовался Юрка, ухмыльнувшись.

– Ага, – удостоил я его кратким ответом. – Только я не опаздываю, успеваю.

– Где свидание-то, на проспекте Мира? – продолжал меня пытать Гислер.

Я кивнул в ответ. Напрасно я надеялся, что Юрка забудет о нашем разговоре. Он, бедный, наверное, всю ночь мучился в догадках, что я забыл на проспекте Мира. Но я не собирался ничего ему рассказывать. Во всяком случае пока. Да и о чем вообще рассказывать?

После уроков наша троица, как обычно, отделилась от класса.

– Ева, ты знаешь новость? – спросил Юрка, чем очень удивил меня. Я понятия не имел, о чем пойдет речь.

– Нет, скажи, – потребовала Журавлева.

– Антоша у нас сегодня идет на свидание, – поведал Гислер.

– На свидание? – новость Еву просто сразила. – С кем?

Почему я ничего не знаю?

– Да я и сам больше ничего не знаю, – поделился Юрка.

– Хватит чушь молоть, – рассердился я. – Не иду я ни на какое свидание.

– Да ладно, ты же мне сам на английском сказал, что идешь на свидание, чего ж теперь отпираться? – давил на меня Гислер, а еще другом называется.

– Я пошутил, а ты сразу и поверил, – ответил я на его выпады.

Потом мне удалось резко сменить тему, и мои друзья отстали от меня. Но зря я на это надеялся. Это явление было временным. Я взглянул на часы и увидел, что уже без десяти четыре.

– Совсем забыл, – начал придумывать я на ходу оправдание.

– Мне надо к одному товарищу зайти по делу, так что я пошел.

– Ну, видишь, что я говорил, – победоносно произнес Гислер. – Как же, к товарищу ему надо. Так уж и говори, что на свидание, чего ты стесняешься.

– Правда, что тут такого, – начала поддакивать Ева.

– Да ну вас, – махнул я рукой и поспешил к нужному перекрестку.

Сергей Анатольевич появился без одной минуты четыре. Как только я его увидел, меня озарило, что сегодня я выгляжу совершенно по другому. Но отступать было поздно, он меня уже заметил.

Мои переживания по этому поводу были напрасны – по-моему он совершенно не обратил внимания на разительную перемену в моей внешности.

– Здравствуйте, Антон! – поприветствовал он меня бодро.

– Здравствуйте, Сергей Анатольевич! – ответил я.

– Давай сразу к делу, а то у меня мало времени, – предупредил Шубин.

– Конечно, – засуетился я и полез в сумку искать найденный листок. Не знаю отчего, но почему-то меня охватило волнение и даже пальцы стали подрагивать. – Вот он.

Шубин взял рукопись, внимательно прочитал, повертел ее со всех сторон и протянул мне назад.

– Это мне не принадлежит, – уверенно сказал он.

– А кому же тогда это принадлежит? – меня охватило совершенное смятение от такого поворота событий.

– Не знаю, – просто ответил Сергей Анатольевич.

– Что же мне с ним делать? – обратился я к нему с очередным вопросом.

– Оставь себе, – посоветовал Шубин. – Я уверен, что он тебе еще пригодится, вот увидишь.

Я не нашел, что сказать в ответ и молча обдумывал все происходящее. Поразительно, но я не заметил, как мой собеседник уже скрылся из виду. Когда только успел? Неужели я так долго стоял, задумавшись? Наверняка он подумал, что я немного не в себе – стою и молчу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки истории

1905 год. Прелюдия катастрофы
1905 год. Прелюдия катастрофы

История революции 1905 года — лучшая прививка против модных нынче конспирологических теорий. Проще всего все случившееся тогда в России в очередной раз объявить результатом заговоров западных разведок и масонов. Но при ближайшем рассмотрении картина складывается совершенно иная. В России конца XIX — начала XX века власть плодила недовольных с каким-то патологическим упорством. Беспрерывно бунтовали рабочие и крестьяне; беспредельничали революционеры; разномастные террористы, черносотенцы и откровенные уголовники стремились любыми способами свергнуть царя. Ничего толкового для защиты монархии не смогли предпринять и многочисленные «истинно русские люди», а власть перед лицом этого великого потрясения оказалась совершенно беспомощной.В задачу этой книги не входит разбирательство, кто «хороший», а кто «плохой». Слишком уж всё было неоднозначно. Алексей Щербаков только пытается выяснить, могла ли эта революция не произойти и что стало бы с Россией в случае ее победы?

Алексей Юрьевич Щербаков , А. Щербаков , А. Щербаков

Публицистика / История / Политика / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза