Читаем Таинственное убийство Линды Валлин полностью

У комиссара полиции лена не осталось выбора, и ему пришлось рассказать о жалобе на Эверта Бекстрёма, двумя днями ранее поступившей полицейским властям Векшё.

— Выглядит, на мой взгляд, очень странно, — заметил Юханссон пять минут спустя, как только его младший коллега, наконец, закончил рассказ. — Поправь меня, если я ошибаюсь, — продолжил Юханссон. — У вас, значит, есть телега от председателя кризисного центра помощи женщинам Векшё о том, что Бекстрём якобы подверг ее знакомую журналистку тому, что согласно моему экземпляру Уголовного кодекса трактуется как сексуальное домогательство. Но сама журналистка по неизвестной причине отказывается разговаривать на данную тему и абсолютно не настроена жаловаться.

— Да, пожалуй, так вкратце можно описать суть дела, — согласился комиссар. — И потом, у нас есть справка, которую заявительница предоставила вчера.

— Переходи к этому, — распорядился Юханссон. — Итак, после того как вы снова связались с пострадавшей и она по-прежнему отказывалась проявлять инициативу, заявительница представила некий документ, заверенный ею и кем-то другим, представляющий собой некий пересказ по памяти разговора, якобы имевшего место между заявительницей и пострадавшей. Кто другой свидетель?

— Председатель кризисного центра помощи мужчинам у нас в городе. Его зовут Бенгт Карлссон, кстати, председателя кризисного центра помощи женщинам, которая написала заявление, зовут Моа Хьертен…

— Сейчас я ни черта не понимаю, — перебил его Юханссон. — По-моему, ты сказал, что пострадавшая разговаривала только с Хьертен. О чем же тогда свидетельствует Карлссон?

— Да, тут, конечно, немного неясно, — согласился комиссар.

— Я так не считаю, — возразил Юханссон. — По моему мнению, подобное скорее напоминает лжесвидетельствование.

— Да, хорошего и вправду мало, — вздохнул комиссар.

— Не мое дело давать тебе советы, — сказал Юханссон, — но на твоем месте я бы постарался либо наконец хорошенько разобраться с этой телегой, либо закрыть дело, пока наш милый Бекстрём не успел поболтать со своими друзьями из профсоюза.

— Значит, так ты считаешь? — осторожно спросил комиссар.

— Он в состоянии создать кучу проблем. Бекстрём стоит сотни обычных сутяг. Это просто чтобы ты понял, о ком мы говорим, — сказал Юханссон.

— Я благодарен тебе за помощь, — промямлил комиссар.

— Я попрошу шефа Бекстрёма связаться с твоим руководителем расследования и утрясти все практические детали, — пообещал Юханссон напоследок.

У непосредственного начальника Бекстрёма почему-то не нашлось никаких возражений. Отчет, который экономический отдел отправил ему для ознакомления, выглядел, к сожалению, слишком убедительным, и от него нельзя было просто отмахнуться. Все другое оставили до лучших времен, а сам он находился в отпуске, когда все произошло.

— До меня, кроме того, дошли сведения, что на него пришло какое-то заявление, он якобы обнажился перед некой журналисткой, — сказал интендант и покраснел.

— Да, чего только не болтают люди, — проворчал Юханссон с довольным вздохом.

— Когда шеф хочет забрать его домой? — спросил интендант.

— Как можно быстрее, — сказал Юханссон. — Самое позднее в понедельник утром, просто там у меня крошечное окошко в календаре, и я собирался засунуть его туда.

«Чтобы устроить ему хорошую головомойку».

— У шефа есть какие-то пожелания относительно замены? Кого я должен отправить вместо него? — спросил интендант.

— Анну Хольт и маленькую блондинку, как там ее сейчас зовут, Лизу Маттей, — сказал Юханссон. — Пожалуй, самое время показать товар лицом и выпустить на лед первую пятерку, — добавил он и красноречиво оттянул обе свои синие подтяжки.

— Тогда, боюсь, могут возникнуть проблемы, — возразил полицмейстер.

— Нет, никаких проблем, — отрезал Юханссон. — В твоем и моем мире есть лишь небольшие препятствия, которые надо преодолевать.

— Никто из них не работает у меня, — объяснил интендант. — Интендант Анна Хольт отвечает за национальное бюро по связям, а комиссар Маттей подменяет сотрудников аналитического отдела во время летних отпусков.

— Тем лучше, — сказал Юханссон. — Тогда им действительно надо прокатиться и подвигаться. Позаботься только, чтобы все было организовано надлежащим образом. Еще одно дело, кстати, о нем тебе, пожалуй, стоит подумать, если ты собираешься и дальше работать под моим началом.

— Что имеет в виду шеф?

— У меня никогда не бывает никаких пожеланий, когда я на службе, — сказал Юханссон. — Я отдал тебе приказ, надеюсь, это нетрудно понять.


Час спустя интендант вернулся к своему наиглавнейшему боссу и сообщил, что его задание выполнено, и при этом он не сел, а произнес все это стоя перед письменным столом Юханссона.

— Согласно вашему приказу, — закончил интендант, одновременно пожалев, что у него нет привычки щелкать каблуками после последней фразы.

— Спасибо, — сказал Юханссон и кивнул ему дружелюбно. — Это просто замечательно.

— Шеф хочет переговорить с ними? Я могу попросить их сразу же прийти, если шеф желает, — сказал интендант с невинной миной.

— Хорошо, — сказал Юханссон. — Отправь их сюда немедленно.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже