Его добросердечие было так неожиданно, что Регина растрогалась. Сила его характера - очень кстати в эти отчаянные часы.
- Нет, никто не умер.
- Что же такое ужасное случилось? - он ободряюще улыбнулся.
- Думаю, кончился медовый месяц. Если вообще он был, - сказала Виктория.
Регина с трудом сохраняла спокойствие.
- Виктория, присаживайтесь. Так мило с вашей стороны нанести нам визит. Хотите чаю? Виктория села, неопределенно пожав плечами.
- Когда приходит Слейд? - спросил Рик.
- Сегодня он будет поздно. Но вы найдете его в офисе.
- Вообще-то, я пришел не к нему. Я видел его да прошлой неделе. Я зашел повидаться с тобой, - Рик улыбнулся. - Мы оба. Когда вы возвращаетесь домой?
- Не знаю. Мы пока не обсуждали это.
- Возможно, они останутся в городе, - вмещалась Виктория. - Ходят слухи, что Чарльз Манн преподнес им роскошный особняк в качестве свадебного подарка. Это правда?
- Да, - Регина заметила, как передернулся Рик. - Но мы не останемся там. Дом закрыт. Слейд собирается вернуться в Мирамар, не знаю только когда. Виктория встала.
- Я не верю, что принцесса из рода Брэггов будет рада стать женой владельца ранчо.
- Прекрати, Виктория, - бросил ей Рик. Регина тоже встала.
- Я счастлива со Слейдом. где бы он ни был и что бы ни делал.
- Что-то вы не выглядите счастливой. Рик рассердился:
- Ты же обещала, что не будешь встревать! Виктория, как и Регина, не обратила внимания на его слова.
- Вы знали, кто я, еще до свадьбы, Виктория?
Та улыбнулась.
- Вы можете дурачить кого угодно, только не меня.
Регина быстро взглянула на Рика, затем вновь обратилась к Виктории;
- Это вы просматривали мои вещи?
- Да. Вас выдал медальон, - в глазах Виктории светилось торжество.
- Если вы вновь станете обыскивать мои вещи, то вы пожалеете!
Виктория рассмеялась:
- Вы обвиняете меня в нечестности? Это вы, дорогая, разыгрывали шарады. Не очень-то благородно с вашей стороны!
- Почему же вы ничего не сказали?
- Потому что я знала, что вы - не Элизабет Синклер. Но не знала, что вы из Брэггов. Я думала, вы простая авантюристка. К сожалению, я ошибалась.
Регина чувствовала, как в ней нарастает ярость. Однако Виктория - жена Рика. Если им в будущем предстоит жить вместе, то они должны ладить.
- Виктория, вам не изменить мое имя и положение, как бы вы этого ни желали. Возможно, есть смысл забыть о социальных различиях. Вы согласны?
- Нет, - фыркнула Виктория. - Я не могу изменить ваше положение, но, наверное, это и не нужно. Вы очень скоро поймете, что ваше место не на ранчо. Почему бы вам и Слейду не переехать в ваш замечательный особняк и жить на деньги Брэггов?
- Это невозможно, Виктория, - сказала Регина. - Я знаю, что Мирамар - это страсть Слейда. А я люблю его, поэтому готова жить там всю жизнь. И все будет именно так.
Раздосадованная Виктория выбежала из комнаты. Регина посмотрела ей вслед. Она забыла о присутствии Рика и вздрогнула, когда раздался его голос:
- Она привыкнет. Ты - в порядке?
- Все прекрасно. Рик улыбнулся.
- У тебя больше мужества, чем можно было бы предположить. Не волнуйся из-за Виктории. Она лает, но почти не кусается.
- Да я и не волнуюсь, - честно сказала Регина.
У нее и так хватает проблем - стоило ли думать о враждебности Виктории?
- Дорогая моя, давай присядем. Сгорая от любопытства, Регина уселась на софу. Рик прокашлялся.
- Должен тебе признаться, ты знаешь, я люблю тебя. С того самого момента, как увидел. Я не должен был лгать тебе, - он заерзал. - Я знал некоторую долю правды с самого начала.
- Какую долю?
- Ну, хорошо. Я знал, кто ты, с самого начала. Мне это сказала твоя компаньонка перед смертью.
- Рик!
- Нет, все не так ужасно, как может показаться, - он сжал руки. - Не спорю, вначале я подумал о том, что леди с состоянием, подобным твоему, может спасти ранчо. Потом я увидел, какими глазами ты смотришь на Слейда, как он смотрит на тебя. Я хочу сказать, если два человека не безразличны друг к другу, то это ты и Слейд.
Регина, тронутая, потупила взгляд.
- Что случилось? Ты сердишься на меня? Она отрицательно покачала головой.
- Я не могу сердиться на вас, Рик. Мне вы всегда нравились, - она выдавила улыбку. - И я верю вам, потому что знаю: вы любите Слейда.
Рик покраснел.
- Ну, хорошо. Теперь, когда Виктория ушла, ты сможешь мне рассказать, что же именно происходит?
Регина была на грани того, чтобы все рассказать своему свекру. Возможно, он трудный человек, но она видела и другую сторону его натуры - искренне любящую. Но тем не менее Слейду вряд ли понравится, если она обсудит их проблемы с Риком. А для нее главное - Слейд. Поэтому Регина покачала головой:
- Нет, ничего. Правда, все в порядке. Рик выглядел разочарованным. Возможно, из-за того, что она не доверилась ему. Регина решила переменить тему.
- Ксандрия Кингсли и Чарльз Манн дают прием в честь нашего бракосочетания в эту пятницу. Вы придете, Рик?
- Это - приглашение?
- Конечно.
- Ну, хорошо. Я не приду ни на какой прием. Улыбка Регины исчезла.
- Почему? Вы не можете остаться в городе еще на несколько дней?
- Я мог бы. Но не хочу. Я пришел сюда не для того, чтобы обсуждать всякие чертовы приемы.