Читаем Тайны бронзовой статуи: Сборник полностью

Страшное чувство волнения, удивления и страха, продержавшее Сатанаису в оцепенении около минуты, вдруг прошло, и, вскочив, она вскричала:

— Эрнест, милый Эрнест! Уйдемте, умоляю вас!

— Но вы глубоко потрясены и хотите это от меня скрыть, — возразил Кольмар, взяв Сатанаису за руку. — Мне действительно не следовало забывать, что вы говорили о воспоминаниях, вызванных в вас этим печальным местом.

— Ах! Кто же помнит замок Ильдегард во всем его блеске и великолепии? — сказал старик торжественно и подошел к Сатанаисе, державшей под руку рыцаря. — Не вы, молодая женщина, — продолжал он, устремляя свои голубые глаза на Сатанаису, которая не смогла выдержать его взгляда. — Впрочем, вам ведь лет девятнадцать и вы могли знать людей, живших в этом замке.

— Кто вы? — спросила Сатанаиса, задрожав, точно заранее знала ответ.

— Меня зовут Бернард, и я довольно долго служил барону Ильдегарду.

— Бернард! И вы долго служили барону Ильдегарду? — повторила Сатанаиса вполголоса.

— Сатанаиса, ради Бога, что с вами? — промолвил рыцарь, переполняясь беспокойством. — С той секунды, как мы попали сюда, все вас волнует.

— Не расспрашивайте меня сейчас, любезный Эрнест, — прошептала Сатанаиса умоляющим тоном. — Я успокоюсь и совершенно оправлюсь через несколько минут.

Она опять села или, лучше сказать, опустилась на камень, точно подавленная тяжестью своих воспоминаний. Эрнест Кольмар, думая, что она желает побыть одна, чтобы оправиться, подошел к старику.

— Что за развалины виднеются к югу и к востоку? — спросил наш герой. — Кому принадлежали эти замки и почему они и гот, в котором мы находимся теперь, превратились в руины?

— А! Я вижу, что вы нездешний и не знаете истории трех замков, — заметил престарелый Бернард. — Развалины, лежащие под нашими ногами, составляют замок Ильдегард. Там, на горе, к югу, остатки крепости Манфред, а к востоку вы видите почерневшие стены крепости Жоржи. Трое вельмож, самых могущественных в Богемии, владели этими прекраснейшими замками. Моего господина, барона Ильдегарда, великого воина и неустрашимого охотника., прозвали Громом. Посмотрите, рыцарь, на то место у реки, где лежит дерево, разбитое молнией.

— Вижу, — сказал Кольмар. — Но о чем оно напоминает?

— Увы, увы! — воскликнул Бернард, мрачно качая головой. — Там, под этим деревом, в глубоких волнах Молдовы, труп несчастного…

— Молчите! — вдруг вскричала Сатанаиса в ужасе и тоске. Потом, вскочив со своего места, схватила рыцаря за руку и, глядя ему в лицо, сказала изменившимся голосом: — Если вы имеете хоть какое-нибудь чувство ко мне, Эрнест, уведите меня отсюда.

— Прощайте же, почтенный человек, — промолвил Кольмар, доброжелательно посмотрев на старика Бернарда. — Теперь, милая Сатанаиса, — прибавил он, — я к вашим услугам.

— Позвольте мне проводить вас, — произнес Бернард.

Прежде чем Кольмар успел произнести слово и прежде чем Сатанаиса успела воспротивиться, Бернард начал спускаться впереди них по лестнице.

Через несколько минут они очутились внизу.

— Эрнест, — сказала Сатанаиса, бросая на своего спутника умоляющий взгляд и пожимая ему руку, — мы достаточно насмотрелись на эти развалины; заклинаю вас, отошлите старика и уведите меня прочь.

Едва она произнесла эти слова, как несколько вооруженных людей под предводительством монаха выскочили из-за камней. В мгновение ока старик Бернард повалился между обломками, сбитый с ног одним из нападающих, а Сатанаиса, встретив взгляд Киприана, пронзительно закричала.

— Умри, и да будет свершено мое мщение! — воскликнул монах, поднимая руку, и кинжал его сверкнул в лучах солнца.

— Нет, умрешь ты, чудовище! — возопила Сатанаиса в отчаянии.

Схватив свой кинжал, она бросилась на Киприана с яростью тигрицы.

Но монах ловко отпрыгнул в сторону и в ту же секунду направил удар в грудь Сатаиаисы. Она отскочила, но не достаточно, чтобы уклониться от клинка, ранившего ее в руку. Кровь залила ее платье.

Все это случилось в одно мгновение, прежде чем Кольмар успел выхватить шпагу из ножен. Оружие его рассекло воздух в ту минуту, когда сообщники Киприана примчались на помощь к своему начальнику. Битву продолжали с бешенством, но с весьма неравными шансами на успех, когда Анжела Вильдон, по-прежнему в блестящей броне, появилась из-за угла здания и кинулась в самую гущу схватки.

Глава 62

Вынужденное пребывание в замке Ильдегард

При виде Анжелы нападающие, которые уже встречали ее в Белом Доме, в испуге остановились. Бернард воспользовался минутным замешательством, схватил Сатанаису и унес ее в башню. Киприан погнался было за ним, но отстал. Кольмар, заручившись неожиданной помощью, растерянностью врагов и колебаниями монаха, пронзил шпагою одного, стоявшего ближе к нему, и опасно ранил второго. Третий сам убежал со всех ног. Не собираясь преследовать его, рыцарь бросился за монахом, но тот, видя, что конвой уничтожен, вскрикнул от бешенства к исчез среди развалин.

Эрнест Кольмар хотел уже последовать за ним, но, вспомнив, что Сатанаиса ранена и ее унесли, бесчувственную, прекратил погоню за монахом и взбежал по лестнице наверх.

Перейти на страницу:

Похожие книги