«Привет, надеюсь, у тебя все хорошо. Я благодарен тебе за вчерашнюю встречу. Рядом с тобой мне становится легче, и я очень ценю это ощущение. Буду рад, если мы снова как- нибудь встретимся».
«На следующие выходные я поеду к родителям. Так что, возможно, тебе представится такая возможность», — немного подумав, набрала текст.
Он прочитал сообщение и затих на несколько минут.
«Давай подвезу?»
«Договорились». И погасила экран.
Утро выдалось холодным, дождливым. Мы всей группой приехали на место преступления.
— Будьте внимательны, смотрите под ноги. Если кто- то испортит след либо улику, минус один балл за семестр, — получили мы последнее наставление и вывалились на улицу.
— И чего вы стоите? — прикрикнули на нас. — Ждете, пока дождь все размоет?
Подошел судмедэксперт и доложил о ситуации. Двойное убийство, преступник скрылся. Было применено огнестрельное оружие. На месте преступления его обнаружить не удалось.
Мы осторожно прошлись по дому маленькими группами, чтобы не наследить. Я быстро писала в блокноте все, что вижу. Надев перчатки, заглянула в шкафчики.
Сейф вскрыт. Значит, еще и хищение.
Здесь была борьба. Развороченный коридор, вешалка лежит на полу и сбитый с места ковер. Следы крови. Значит, одного убили здесь.
— Семейная пара, Джон и Маргарет Митчелл, — рассказывал профессор, следуя за нами.
Оба привлекались за распространение и хранение наркотиков.
«Значит, драгдилеры[21]
, — заключила про себя. — Убийца явно наркоман, которому нужна была доза или деньги на нее».Я прошла в гостиную. На загрязненном дверном косяке окровавленный отпечаток ладони. А далее, посередине ковра, — лужа. Следовательно, второй человек попытался убежать, но получил пулю в спину.
— Нужно взять показания соседей, а также поднять картотеку по местным наркоманам.
Я получила одобрительный кивок.
Дэниэл заходил в последней группе и тут же выбежал: его вырвало.
— Какой нежный. Мэйсон, минус один балл, — объявил преподаватель и подтолкнул нас на выход.
— Профессор, я с Нэнси Гилмор и Дэниэлом Мэйсоном пройдусь по соседним домам, — проявила я инициативу.
— В сопровождении офицера. Молодец, Роуз. Похвально. Вперед, вперед!
Мы втроем хвостиком последовали к дому напротив.
Неблагополучный район, переполненные мусорные баки. Школьники, прогуливающие школу, мимо промчались на скейтах, гигикая и показывая средний палец. Один из них запустил окурок в сопровождающего нас детектива, тот, не выдержав такой наглости, помчался за ними, но в скором времени вернулся.
— Чертовы детишки! А еще говорят: дети — цветы жизни. Ага, видал такие цветочки.
Нам открыли нехотя. Неопрятный мужик, обросший, с немытой головой и щетиной в несколько дней. Его когда- то белая майка пестрела пятнами разного рода. Кетчуп, кофе, что- то жирное. Он мимо рта ест? Первым делом мы увидели дуло ружья, направленное на нас.
Офицер воспринял это спокойно.
— Здесь это обычное дело, — прокомментировал он, обернувшись вполоборота.
— Что надо? — недружелюбно спросил тот, обдав нас запахом перегара.
— Офицер Донован, — представился сотрудник полиции и показал значок.
— И что? Я с фараонами дел не имею.
— Лицензия есть? На хранение.
Тот сразу притих и спрятал ружье за дверь.
Я достала блокнот с ручкой.
— Разрешите войти, — настоял офицер Донован.
— Ну входите… А мальцы чего?
— Они со мной. Будущие криминалисты.
Мужчина глупо захихикал и подтянул растянутые в коленях штаны.
— Скажите, пожалуйста, как вас зовут? — обратилась я к мужчине.
— Джордж Коулман, — слащаво улыбнувшись, назвался он.
От его улыбки неприятно и хочется принять душ.
— Мистер Коулман, из вашего дома вчера поступил звонок. Вы сообщили, что слышали звуки выстрелов. Подскажите, что вы знаете о жильцах дома напротив? И видели кого- нибудь подозрительного?
— Да, это я позвонил. Потом видел, как выскочил малец и, запрыгнув на велосипед, умчал. А вообще, я вчера это все рассказывал… — возмутился он.
— Это учебная практика, мистер Коулман, — встрял офицер Донован, — отвечайте, пожалуйста, на вопросы.
Мужчина замычал и бросил недоверчивый взгляд исподлобья.
— Вам удалось рассмотреть его внешность?
— Парень молодой, белый. — Он призадумался, вспоминая детали. — Был одет во все черное, на голове капюшон. Велосипед у него синий. Ржавчиной проеденный.
— Вы раньше видели его? — включилась Нэнси.
— Он несколько дней терся здесь. Джон со скандалом скидывал его со своего крыльца. Видать, ломка у него, вы же знаете уже, что они торговали?
Мы кивнули.
— Сможете описать его внешность?
Офицер тоже все фиксировал.
— Ружье я у тебя конфискую, — напоследок объявил офицер. — Обзаведись лицензией, иначе в следующий раз будем общаться в участке.
Покинули дом под его недовольные ругательства из- за оружия.
Мы прошлись по остальным соседям, получили дополнительную информацию. Что- то не давало мне покоя. Я прокручивала услышанное и увиденное в памяти.
— Можно еще раз посмотреть фотографии с места преступления? — спросила у детектива, ведущего это дело.
Он передал мне папку.
— Узнайте, были ли у них дети.
Детектив посмотрел на меня с удивлением.
— Эта информация проверялась и не подтвердилась.