Читаем Тайны сбежавшей невесты полностью

Лорд Эшборн практически притащил Энни к заднему крыльцу ее собственного дома. К своей лошади он вернется позже. Слава богу, что городской дом Колтонов был недалеко. Он резко толкнул заднюю дверь, затащил Энни в темную кухню и оттолкнул от себя.

Она обхватила себя руками за плечи. Теперь, опять оказавшись с лордом Эшборном наедине, Энни была готова провалиться сквозь землю. Слова о том, что она его поцелует, невзначай слетели с губ – так часто бывает. На самом деле она не собиралась этого делать, хотя идея вызвать ревность Артура заслуживала того, чтобы претворить ее в жизнь. Энни нерешительно взглянула на лорда Эшборна. В присутствии графа она всегда чувствовала себя дурой. Да, всегда! В довершение всего в последнее время он оказывался рядом с ней гораздо чаще, чем…

Прервав ее размышления, лорд Эшборн проворчал:

– Черт возьми, что вы делаете? Вы хоть понимаете, как этот инцидент мог повлиять на вашу репутацию?

Энни расправила плечи и вскинула подбородок. Она часто заставляла себя проделывать это в компании лорда Эшборна.

– Я надеюсь, что вы поверите мне. На самом деле… Как ни странно, у меня не было намерения залезать в окно Артура.

– Рад слышать, – с сомнением в голосе ответил лорд Эшборн.

– Это было бы уж слишком скандально, – продолжала Энни. – И несмотря на упорство моей сестры, я действительно забочусь о своей репутации.

– Подождите! Я хочу убедиться, что правильно вас понял. По-вашему, взбираясь среди ночи по стене дома, вы заботились о своей репутации?

– Но я же не думала, что меня застанут за этим занятием! – всплеснула руками Энни.

– Понятно. Но вряд ли это объясняет причину вашего поведения. Почему вы вообще там лазили?

– Как вам известно, – Энни безмятежно улыбнулась, – мы с Артуром встречаемся и…

– Встречаетесь?! – перебил лорд Эшборн. – Вы так это называете? Насколько мне известно, это вы выставляете себя на посмешище, бегая вокруг Эгглстона, в то время как он проявляет к вам ничтожно малый интерес.

Энн судорожно сглотнула. Ей больно было слышать такие слова, но она не позволит надменному Эшборну увидеть это.

– Я и не надеюсь, что вы поймете, милорд, но мы с Артуром любим друг друга.

– Простите, что возражаю вам, мисс Эндрюс, но осмелюсь сказать, что если бы мистер Эгглстон отвечал вам взаимностью, то вам бы не пришлось привлекать его внимание, карабкаясь по стене дома. Вы – не Ромео. И если уж кому и следовало совершать такие безумные поступки, так это ему. Если бы не Эгглстон, а кто-то другой увидел вас за этим занятием, к этому времени вы бы уже превратились в изгоя общества.

– Да, признаю. – Энни поморщилась. Ох, ну почему лорд Эшборн делает так много замечаний? – Закончилось все плохо, это была неудачная затея. Мне следовало немного подумать, прежде чем… – Энни опустила взгляд на свои домашние туфли, и лицо ее порозовело от смущения. – Просто Артур повел себя не совсем так, как я ожидала, и… – О Боже! Какую ерунду она несет, пытаясь объясниться. С таким же успехом она могла бы просто молчать.

– Вы не замечаете в этом ничего странного? – Лорд Эшборн посмотрел на нее так, как будто разговаривал с идиоткой. – Если Эгглстон любит вас, то какая необходимость ставить себя перед ним в глупое положение?

Эти слова тоже причинили ей боль. Энни стиснула зубы. Прошлой весной Артур пылал желанием жениться на ней. Да, это правда, что информация об отсутствии у нее приданого стала достоянием общественности, поэтому чувства Артура временно охладели. Но это случилось из-за опасений его отца, а не самого Артура. Потом они снова нашли друг друга и предприняли безуспешный побег в Гретна-Грин.

И теперь, спустя несколько месяцев, у Энни, благодаря новоиспеченному мужу сестры, появилось до неприличия богатое приданое, но Артур, кажется, не торопился. Каждый день они вместе катались по парку, он навещал ее, но не торопился сделать официальное предложение. Энни была убеждена, что причин для такого поведения было несколько: страх Артура перед лордом Колтоном, который явно не одобрял его кандидатуру, а также желание Артура угодить собственному отцу, явно не одобрявшему ее, Энни, кандидатуру. Кроме того, Артур постоянно сопровождал на светские мероприятия свою сестру – старую деву – и тратил на это необыкновенно много времени, что тоже отрицательно сказывалось на их отношениях.

Энни тяжко вздохнула. Проблема заключалась еще и в том, что у Артура была склонность слушать любого, кто находился рядом с ним в данный момент, и всякий раз, когда Энни убеждала его, что им надо пожениться, он возвращался домой, разговаривал с отцом, а тот говорил, что не следует торопиться с решением – в конце концов ему только двадцать два года и у него нет никакой нужды обзаводиться семьей так быстро.

Но все же Артур любил ее – Энни это знала. Он сам говорил ей об этом, и он – единственный мужчина, который уделял ей так много внимания, который говорил, что она красивая, который думал о ней не просто, как о хорошем друге. Так что Энни не собирается его отпускать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невесты с секретом (Secret Brides - ru)

Тайны брачной ночи
Тайны брачной ночи

Возмутительная книжонка под названием «Тайны брачной ночи» расстроила помолвку Девона Моргана — и не только его одного. По всему Лондону великосветские барышни скупают этот анонимный памфлет, читают его и… предпочитают оставаться старыми девами, лишь бы избежать ужаса первой ночи на супружеском ложе. Этот кошмар пора прекратить — и Девон Морган решает спасти несчастных женихов столицы. Уж ему-то прекрасно известно, кто автор скандального пасквиля — конечно, красивая молодая вдова Лили Эндрюс, графиня Меррилл, некогда отказавшаяся стать его женой!У Девона рождается хитрый план — примерно отомстить Лили, соблазнив и влюбив в себя, а затем показать ей на деле, что именно она потеряла, отвергнув его ухаживания, и чего до сих пор явно не знает о страсти, которая делает счастливыми мужчину и женщину…

Валери Боумен

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги