Читаем Тайны «Секретной семерки» полностью

Глава 19

Отличный финал

Они все выехали из поля и поехали по тропинке, ведущей к Брембл-коттеджу. «Семерка» очень волновалась, что будет присутствовать при развязке.

К неудовольствию ребят, они встретили Сьюзи, едущую на велосипеде рядом с другом.

– Привет! – нахально улыбнулась она. – Ну что, разгадали свою глупую тайну?

– Да! – сказал Джек. – Мальчик Том – это переодетая Элизабет. Ты бы в жизни до этого не додумалась!

– О, да я знала это! – сказала невыносимая Сьюзи. – И не собираюсь говорить вам почему! Но я знала это! – И проехала мимо, нахально помахав им.

– Она ужасная врушка, – сказала Джанет. – Мне кажется, она никак не могла догадаться, как ты считаешь, Джек?

– Я не должен был ей ничего говорить, – простонал Джек. – Теперь она будет повторять, что все знала. Зачем только я проговорился?

– Бог его знает, – сказал Питер. – Ты бы лучше заколол свой рот булавкой, Джек! Вот мы и приехали к коттеджу. Будет ли старая леди довольна?

Она была очень довольна! Она обнимала свою коричневую от загара коротко остриженную девочку, целовала ее, и слезы радости катились по ее лицу.

Мисс Уордл бросилась в дом и принесла оттуда печенье и лимонад. Скампер тоже получил причитающиеся ему два печенья.

– Элизабет! Где же ты пряталась? И неужели на тебе мои бриджи? – спросил Чарльз, потянув за них. – Где ты их откопала?

– В твоем комоде, – ответила Элизабет. – Я знала, что они никому не понадобятся. Но мне они довольно велики. И я их так извазюкала! По ночам я пряталась на сеновале в конюшне и прикрывалась ковриком. Мне было тепло и уютно.

– Так, значит, это ты взяла коврик? – спросила мисс Уордл. – Я так и подумала. И еду ты тоже брала?

– Да. Видите ли, у меня не было денег, – сказала Элизабет. – Пять пенсов, не больше. Я нашла работу, но там платят раз в неделю, а мне нужно было что-то есть – не могу же я жить без еды!

– Бедный ребенок! – сказала мисс Уордл. – Благослови тебя Господь, я знала, что ты ни в чем не виновна, я знала, что ты не брала те деньги! Да, и я готовила пироги и пирожные специально для тебя и оставляла их на видном месте, надеясь, что ты придешь и возьмешь их.

– Ой, спасибо вам! – сказала Элизабет. – А я все удивлялась: почему в кладовой столько еды – ведь именно еда мне и была нужна!

– А почему ты сказала нам, что встретила, ну… встретила сама себя в Гортоне и все такое? – спросил озадаченный Питер.

– Только чтобы сбить вас со следа, – сказала Элизабет. – Я думала, что, если будут считать, что я отправилась во Францию разыскивать Чарльза, никто ни за что не догадается, что я верчусь около дома бабушки. А мне приходилось держаться около ее дома, во-первых, из-за еды, и к тому же мне надо было чувствовать, что я рядом с родным человеком – я была так несчастна.

– Как ты проникала в дом, Элизабет? – спросила мисс Уордл и вступивший в разговор Чарльз:

– Да, как это тебе удавалось?

А Питер добавил:

– В ту ночь мы все прятались в саду, и ты, Элизабет, тоже была там, делая вид, что следишь сама за собой, – ты была Томом и сидела на дереве! Так ты была на дереве?

Элизабет рассмеялась.

– Да, конечно. У этого дерева есть ветка, которая ведет к окну ванной комнаты, а я знаю, как можно открыть это окно снаружи и проскользнуть в него. Я покажу вам, это очень просто, если у вас есть карманный ножик. Но я расту и скоро не смогу пользоваться этим способом! Мне было смешно, что все наблюдают и чего-то ждут, а я на самом верху дерева, готовая забраться в дом через окно. Я в ту ночь взяла много еды. Вы видели мой фонарь? И я слезала с дерева как раз в тот момент, когда услышала, что полиция стучится в дверь.

– И ты сказала нам, чтобы мы не говорили полиции, что ты была в саду, потому что твои карманы были набиты едой! – хихикнул Питер. – Я думаю, твой брат прав, ты и в самом деле обезьянка.

– Но зато я очень, очень хорошо работала на конюшне, – сказала Элизабет. – Бабушка, мистер Уорнер сказал, что он очень мной доволен, и даже пообещал прибавку к зарплате, если я буду работать по-прежнему! Можно мне продолжать работать на конюшне? Это лучше, чем учиться в школе.

– Разумеется, нет! – ответила, улыбаясь, бабушка. – Ты вернешься в школу, и все будут рады тебя видеть. Ты будешь серьезно учиться и станешь лучшей ученицей, хотя ты и пропустила полторы недели!

– Но что мне хочется знать, так это то, как ты, Питер, понял, что Том с конюшни – это Элизабет? – спросил Чарльз.

– Ну, я увидел, как вы похожи, – ответил Питер. – И тогда все кусочки головоломки встали на свои места, если вы понимаете, что я имею в виду! И я так испугался, что Элизабет снова убежит, увидев тебя, как она сделала это, когда услышала, что ты вчера был в конюшне, что помчался изо всех сил на велосипеде за ее пони и кричал ей обо всем!

– Я ничему в жизни так не удивлялась, как тому, что ты помчался догонять меня на своем велосипеде со скоростью шестьдесят миль в час, крича во все горло, – сказала Элизабет. – Но я так рада, что ты это сделал. Бабушка, я приеду сюда на каникулы, ладно? Можно я буду иногда играть с этими ребятами?

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретная семерка

Тайна заброшенного дома
Тайна заброшенного дома

Приключения «Секретной семёрки» – один из популярных циклов знаменитой английской писательницы Энид Блайтон (1897–1968), сочинившей для детей и подростков свыше восьмисот произведений.Каникулы – самое подходящее время, чтобы придумать что-то особенное, чем было бы интересно заниматься вместе с друзьями. Вот Питер и предложил создать тайное общество, в которое кроме него вошли Колин, Джек и Джордж, а также сестра Питера Джанет и её подруги Пэм и Барбара. Так образовалась «Секретная семёрка». Ребята придумали собственный значок, пароль и даже устроили в сарае настоящий штаб. А когда они наткнулись на подозрительные следы на снегу неподалёку от старого заброшенного дома, сразу поняли: приключения начинаются!

Вячеслав Валерьевич Сахаров , Флориан Дениссон , Энид Блайтон , Этери Николаевна Заболотная

Боевик / Детективы / Боевики / Детские остросюжетные / Детские детективы

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей