Читаем Тайны ушедшего века. Сенсации. Антисенсации. Суперсенсации полностью

Пельше(заглядывая в бумажку).По сообщению нашего посла в США товарища Добрынина, шестого ноября в Нью-Йорке представители американского журнально-издательского концерна «Тайм» официально объявили о том, что они располагают «воспоминаниями Никиты Сергеевича Хрущева», которые будут вначале опубликованы в журнале «Лайф» начиная с 23 ноября, а затем выйдут отдельной книгой под названием «Хрущев вспоминает». Книга будет пущена в продажу 21 декабря. На днях по линии ТАСС получена информация о том, что информационные агентства и иностранная печать широко муссируют эти сообщения о предстоящей публикации в США и ряде других стран Запада, в частности в Англии, ФРГ, Франции, Италии, Швеции, «воспоминаний Хрущева».

Хрущев(достает из кармана носовой платок и шумно высмаркивается).Снова вы затеваете этот пустой разговор…

Пельше( нетерпеливо).Подождите, я еще не закончил. Вы помните, что некоторое время тому назад у нас с вами была беседа у Андрея Павловича Кириленко, во время которой вам было сказано, что путь создания ваших мемуаров, связанный с вовлечением в это дело широкого круга людей, является непартийным. И тогда вы были предупреждены, что такой путь не исключает возможности утечки материалов. Вы видите, эта утечка материалов произошла, и в этой связи вы должны понять, что вы несете всю полноту ответственности за это дело.

Мы хотели бы заслушать ваше объяснение по этому вопросу и ваше отношение к этому делу. Может быть, вы прямо скажете нам, кому передавали эти материалы для публикования за рубежом.

Хрущев( решительно).Я протестую, товарищ Пельше! У меня есть свое человеческое достоинство, и я протестую. Я никому не передавал материал. Я коммунист не меньше, чем вы.

Пельше(настойчиво).

Надо вам сказать, как они туда попали.

Хрущев(насмешливо).Скажите вы мне, как они туда попали. Я думаю, что они не попали туда, а это провокация.

Пельше(строго).Вы в партийном доме находитесь.

Хрущев(сбавляя тон).Я никогда не был в Комитете партийного контроля. И в таком положении нахожусь впервые, тем более в конце своей жизни, я уж не говорю — деятельности. Деятельность моя окончена. А вы требуете от меня объяснения.

Пельше(подтверждая).Правильно.

Хрущев(сухо).Я вам объяснил.

Пельше

( удивленно).Вы ничего пока нам не объяснили.

Хрущев(раздраженно).Больше нечего объяснять. Никогда никому никаких воспоминаний не передавал и никогда бы этого не позволил. А то, что я диктовал, я считаю, это право каждого гражданина и члена партии. Я отлично помню, что я диктовал. Не все можно опубликовать в данное время.

Пельше( строго).Это ваше мнение. У нас с вами был разговор, что тот метод, когда широкий круг людей привлечен к написанию ваших мемуаров, не подходит, что секреты, которые вами излагались, могут попасть за рубеж. И они попали. Это теперь нас очень беспокоит.

Хрущев( насмешливо).Если вы помните, мне другое тогда было сказано. Мне сказали, чтобы я не писал и не диктовал. А я сказал, что это Николай I запрашивал шифровки. Я был удивлен, что в моей партии, которой я отдал жизнь, мы вернулись к николаевским временам.

Постовалов(осуждающе).Это неудачное сравнение. Неправильное.

Хрущев(упрямо).

Со мной поступили, как с Шевченко.

Постовалов( укоризненно). Зачем такую параллель проводить?

Хрущев(возмущенно).Я против такой параллели.

Пельше(с сожалением).Вы тогда этот совет не восприняли.

Хрущев(вскипая).Нет. Пожалуйста, арестуйте, расстреляйте. Мне жизнь надоела. Когда меня спрашивают, я говорю, что я недоволен, что живу. Сегодня радио сообщило о смерти де Голля. Я завидую ему. Я был честным человеком, преданным. Как только родилась партия, я все время был на партийной работе.

Пельше(спокойно).Это мы знаем. Вы скажите, как выйти из создавшегося положения?

Хрущев

(остывая).Не знаю. Вы виноваты (уточняя). Не персонально вы, а все руководство. Если бы руководство было внимательным и разумным, оно бы сказало: товарищ Хрущев (недосказал мысль). Вы помните, товарищ Кириленко спросил: вы диктуете? Я ответил — да. Я понял, что, прежде чем вызвать меня, ко мне подослали агентов.

Пельше(хмыкнув).То, что вы диктуете, знают уже многие в Москве.

Хрущев(обидчиво).Мне семьдесят седьмой год. Я в здравом разуме и отвечаю за свои слова и действия. Я думал, что товарищ Кириленко даст мне людей, которым бы я диктовал.

Пельше( пожимая плечами).Почему вы раньше в ЦК не обратились? Когда вызвал товарищ Кириленко, уже было надиктовано много.

Хрущев(подозрительно).Откуда вы знаете? Вы говорите, что узнали по радио. Кто вам докладывает?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже