Читаем Тайны высшего света (СИ) полностью

Столкнулись мы уже на лестнице. Увидев меня мужчина на мгновение остановился, потом сурово нахмурился и стремительно приблизился.

— Касс, какого… — хмуро начал он, но я прервала его, поспешно закрыв ладонью рот. А потом знаком показала, что нужно быть тихим, и повела обратно вниз поближе к заветной двери. Все таки мне нужно было следить, чтобы вовремя убрать амулет с двери, прежде чем они выйдут.

— Что у вас творится? — мрачно но все же тихо спросил Дамиан за моей спиной.

— Леди Вегеросс приехала в гости, — тихо прошептала я в ответ.

— Это конечно интересно, но никак не объясняет твой внешний вид, — требовательно развернул он меня к себе лицом, — И особенно почему на тебе иллюзия умертвия.

Я удивленно похлопала глазами, и только потом до меня дошло. Эх, глупая, попалась на свою же уловку. Чтобы отвадить мать Флоры я сделала амулет, который накладывал на любого переступающего порог кратковременную иллюзию умертвия, а когда человек выходил обратно, то иллюзия спадала. Вот только я то перешагнула несчастный порог лишь раз, выходя из комнаты, соответственно и получилось, что иллюзия на мне осталась. Сама та я ее не вижу, а вот остальные прекрасно. Неудивительно, что горничная так перепугалась.

— Мы пытаемся запугать леди Вегеросс, чтобы она не усердствовала с посещением этого дома, — поделилась я планами, — А конкретнее убедить что ты страшный некромант у которого вся прислуга исключительно из мертвецов. А это, — ткнула в себя, — просто небольшая накладка.

Дамиан несколько мгновений просто смотрел на меня, а потом устало вздохнул и покачал головой.

— Чем бы дитя не тешилось… Я надеюсь, что надолго это не затянется, и потом вы приведете в порядок дом. А то с таким интерьером, от меня вся прислуга разбежится.

— Не волнуйся вернем, отмахнулась я, продолжая пристально прислушиваться, ожидая сигнала когда они будут выходить.

— Зайдешь потом ко мне в кабинет, когда закончите с этим спектаклем, — попросил Бриар и легонько потрепав меня по щеке, развернулся и скрылся на лестнице.

Пожалуй его выдержке стоит позавидовать. Я бы такого произвола в своем доме наверное не потерпела.

Но размышлять дальше о странностях поведения Дамиана у меня не было, потому что из комнаты раздался заветный звоночек вроде как, оповещающий горничную, что она может забрать поднос с чаем, но на самом деле для меня — что стоит срочно забрать амулет с двери, так как мы с Флорой договорились, что позвонить она как только ее мать соберется уходить. Главное теперь надеяться, что я успею забрать амулет и не показаться леди Вегеросс.

Мышью проскользнув к двери, я поспешно хоть и с трудом отцепила свой амулет с иллюзией от двери и едва успела скрыться за соседней дверью, когда эта распахнулась и послышались поспешно удаляющиеся шаги. Похоже нам все же удалось запугать ее достаточно раз леди не пожелала задерживаться надолго. Осталось дождаться Флоры, чтобы окончательно удостовериться, что все прошло как задумано. Но гораздо раньше, чем девушка наконец показалась мне на глаза, до меня донесся ее истерический смех.

— Ну что? — спросила когда она наконец оказалась рядом.

— Ты бы видела ее лицо, — продолжая смеяться покачала головой Флора, — Когда к нам зашла горничная. И она вроде вся такая аккуратная опрятная, фартучек белый, а у самой части кожи на лице нет, кости проглядывают, а руки так вообще одна голые костяшки. Маман моя, просто застыла голос буквально потеряв. А потом главное, она когда наклонилась поднос ставить, у нее что — то с плеча упало на стол. Смотрю, а это червяк белый такой крупный, мне аж самой чуть не поплохело. Но я то понимаю, что это просто заклинание так среагировало, и уронила то несчастная девушка что-то другое. Мать просто позеленела, а я невозмутимо так его беру и девушке обратно протягиваю. «Вы обронили», — говорю. Мать в ужасе, а горничная только извинилась забрала эту гадость и удалилась, — просто заходилась хохотом девушка, едва стоя на ногах, — Маман стала расспрашивать что это вообще такое, а я говорю что Дамиан наемной прислуге не доверяет, много лишнего может разболтать. А умертвия полностью в его подчинении поэтому надежны как никто другой. А потом этот жуткий крик за дверью… Я думала она прямо там в обморок грохнется. А я ей говорю, мол не обращай внимания, тут всегда так, а подробностей рассказать я вроде как не имею права. В общем темнила как могла, но ей кажется уже все равно было. Главное убраться подальше, — наконец отсмеялась девушка, — А чего кричали то? Для усиления эффекта?

— А по мне разве не понятно? — удивилась я, думая, что Флора тоже все еще видит меня в образе мертвеца.

— Ну, ты конечно сейчас выглядишь слегка пугающе, но не достаточно чтобы из кого бы то ни было вырвать крик, — заметила девушка.

— Просто я когда выходила под иллюзию попала, вот и перепугала горничную, — слегка помедлив ответила ей, — А потом с Дамианом столкнулась, он видимо и снял иллюзию, чтобы я больше прислугу не доводила.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы