Читаем Тайны закрытого мира полностью

Да почти пропустили, судя по тому, как весело кружатся в местном танце, некоем подобии кадрили, мои девери, расхватавшие гостий. И особенно старается Райвор, как-то умудрившийся уговорить дракошу. Интересно, что он ему наобещал?

– Ты разрешишь тебя пригласить? – ухвативший меня за локоток Вандерс смотрел как-то многозначительно, но мне все эти колдовские секреты и фокусы уже стояли поперек горла.

– Конечно нет. Я уже обещала этот танец мужу, – тихонько пихнув отвлекшегося Дэса в бок локтем, гордо ответила я, и тот наконец сообразил, что жена хочет танцевать.

– Извини, отец. – Перехватив мою руку, Дэс увлек меня в центр танцующих, и через минуту, поймав ритм, мы уже вовсю отплясывали в центре круга.

И я была бы вполне счастлива, если бы вскоре не заметила, что все время танцую лицом к двери. А как только мы поворачиваемся, Дэс делает лишний шаг, и я опять смотрю на дверь. Сначала я считала, что мой муж просто не умеет танцевать, но минут через пять музыка сменилась. Теперь мы танцевали незнакомый мне танец, и, пока я приноровилась, Дэс отлично вел, успешно избегая столкновения с другими парами и моими каблуками. И снова я видела только дверь. И вот теперь подозрение, что за моей спиной происходит нечто, чего мне, по мнению мужа, лицезреть не следует, превратилось в полную уверенность.

Разумеется, я просто сгорала от любопытства, и даже его цветущее нежной улыбкой лицо, словно нарочно загораживающее мне весь вид в те краткие моменты, когда я оказывалась к двери спиной, не могло в полной мере перевесить этого интереса.

Ну что ж, танцевать я умею не хуже его, а если у меня есть цель, вполне могу и немного схитрить. И едва музыка прибавила темп, я выдала своему поясу одну из условных команд, которые подавались не голосом, а легким постукиванием. Кольчуга мгновенно затянула мое тело, не выглядывая из-под рукавов и выреза, и дракоша уверенно понес меня, как носил, когда я часами вертелась на подиуме балагана. Дэс слегка напрягся, когда не сумел удержать своего темпа, и был вынужден следовать за моим, хотя со стороны казалось, что по-прежнему ведет он.

А я, все так же беспечно улыбаясь, выстукивала дракоше очередную команду двигаться по кругу. И уже через полминуты мы оказались возле столов, с которых проворные слуги убрали закуски, но оставили напитки и сладости. И именно от этого места, насколько я успела понять, так упорно пытался отвлечь меня Дэс. Да и сейчас, когда дракоша не дает ему развернуть меня лицом в другую сторону, усиленно пытается что-то заслонить. И в другой момент я с удовольствием смотрела бы только в его глаза, но сейчас, когда чувствую, что меня от чего-то отвлекают, не могу наслаждаться любимыми чертами. Вот только никак не могу понять, какая из ваз с пирожными, конфетами и фруктами не должна попасться мне на глаза. А главное почему?

И тут я его увидела. И даже задохнулась на миг от возмущения и потрясения. Как?!

Как могло случиться, что артефакт, выброшенный в морскую пучину другого мира, оказался в этом, да еще и на столе, точно в том месте, где сидел во время обеда Дэс?

– Томочка, – эрг почувствовал мои эмоции и крепче стиснул меня в объятиях, – не смотри на него. Я уже придумал, сейчас я его подарю… Пусть Неджериз сам идет туда, раз ему так приспичило.

– Пойдем посидим, – позвала я, сразу утратив всякое желание танцевать, и, вспомнив про дракошу, приказала: – Стоп танцы!

– И долго я с ним танцевал? – сделал обиженное лицо муж, догадавшийся по этой команде, почему ему не удалось и дальше держать меня в неведении.

– С тех пор как я поняла, что меня пытаются от чего-то отвлечь, – честно сказала я, посмотрела в его расстроенное лицо и предупредила: – Больше никогда так не делай.

– Хотелось, чтобы ты хоть немного повеселилась и не думала обо всяких тайнах, – удрученно вздохнул Дэс и уставился на колдуна, смотревшего на нас издали со странным выражением лица. – И зачем я согласился спасать хана? До сих пор себе простить не могу.

– Знаешь, – нежно погладила я его по щеке, – ты не расстраивайся. Давай сейчас послушаем, что они накопали об этом отравителе, а потом пойдем отдыхать. А утром спокойно все обдумаем.


Совещаться мы пошли в белую комнату охотничьего поместья, но на этот раз колдуны не взяли никого из женщин, кроме меня и Хенны. Ни Алентину, ни Тэннели, ни Алинту, ни царицу. Сину тоже оставили с ними. Хотели оставить и оборотня, но он глянул так насмешливо, что Эндерад даже поперхнулся.

Впрочем, никаких особых новостей мы не узнали, кроме того, что Клиза, допрошенная Неджеризом под двойным заклятием, вспомнила, как незнакомый эвин водил перед ее лицом амулетом и повторял, что она меня ненавидит и хочет отравить.

– Вот рисунок амулета, – показал магистр лист бумаги, – Клиза сделала его под внушением. Могу сказать одно: это очень ценный артефакт, и таких никто сейчас не делает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Серпантин

Виражи чужого мира
Виражи чужого мира

«Если ты сейчас скажешь, что это чужой мир, а я попаданка, — плюну в рожу», — пошутила Тома в тот день, даже не подозревая, насколько права. «Это наш мир. А ты — вызванная», — невозмутимо ответил представившийся магом незнакомец, ставший строгим и безжалостным хозяином девушки на несколько последующих дней. И добавил, что вызывал белокурую и миловидную девственницу вовсе не для себя. На традиционном осеннем балу, куда им предстояло отправиться, повелитель всех достижимых пределов этого мира будет выбирать из светловолосых попаданок, представленных знатными домами, новых наложниц в свой гарем.И все, что остается Тарессе (такое имя получила здесь Тома), это лихорадочно продумывать планы побега или хоть какого-то способа уклониться от позорной и бесцельной жизни в гареме. Но она и представить не могла, насколько отличается действительность этого мира от создавшегося у нее о нем впечатления. И для чего вообще нужны этому миру блондинки.

Вера Андреевна Чиркова , Вера А. Чиркова , Вера Чиркова

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Интриги темного мира
Интриги темного мира

Лишь с серпантином горной дороги, где крутые повороты сменяют друг друга с головокружительной скоростью и за каждым ждет совершенно новый пейзаж, сравнима череда событий в жизни Томочки.В неизмеримо далеком родном мире и в недалеком прошлом – благоразумной и рассудительной папиной дочки-студентки, а в настоящем – послушной рабыни самоуверенного и безжалостного мага, одного из хозяев чужого, таинственного и недоброго мира.Мира, в котором можно безнаказанно вызывать из соседних миров белокурых девственниц, наряжать их как захочется, то благочестивой зейрой и простой горожанкой, а то презренной отверженной или претенденткой в невесты повелителя, и обращаться с ними как с игрушками. Дорогими, но бесправными. И в этом жестоком мире у девушек нет никакого права ни на выбор, ни на собственное мнение. Есть только зыбкая возможность испытать силу непонятного слова зейры да неуловимый шанс начать гонки по серпантину с нового витка, обретя в испытаниях желанный для повелителей этого мира дар.

Вера Андреевна Чиркова

Попаданцы

Похожие книги