Читаем Тайные хроники Холмса полностью

— Несмотря на суровое осуждение доктором моей вредной привычки, — сказал он, с наслаждением затягиваясь, — ничто так не прочищает мозги и не обостряет работу мысли, как добрая затяжка крепким табачком.

— Значит, вы действительно полагаете, что сможете найти тот дом?

— Думаю, что мне удастся найти по крайней мере район, в котором он расположен. В рассказе доктора Мура Эгера о его поездке содержится несколько важных деталей, которые дают нам основания для успешных поисков. Если вас не затруднит передать мне папку со справочными материалами и крупномасштабной картой Лондона, я начну поиски прямо сейчас. Что же касается того листа, который так предусмотрительно принес нам доктор, я попрошу вас, Ватсон, определить, на каком дереве он растет, потому что я, как вам известно, в ботанике разбираюсь очень слабо. Мне никогда не доставляли удовольствия прогулки на природе и наигранные восторги по поводу великолепия птичек, зверюшек, цветочков и прочей ерунды. Где-то на полках есть справочник по ботанике.

Я уже упоминал о том, что эрудиция Холмса имела весьма существенные изъяны, поэтому, найдя папку со справочными материалами и передав ее Холмсу, я не удержался от того, чтобы не высказать свое мнение по этому вопросу.

— Я искренне удивлен, Холмс, что вас эти вопросы не интересуют. Ведь, что ни говори, природа заслуживает того, чтобы ее изучали с самым пристальным вниманием, а ботаника является частью наук о природе. Вспомните хотя бы о таких интереснейших явлениях, как осмос[34] или естественное распространение семян.

— Пожалуй, мой дорогой друг, я этого делать не стану. Будь у меня выбор, я скорее предпочел бы исследовать следы ботинок, чем наперстянку. Если же вы будете настаивать на том, чтобы я занялся наперстянкой, то я бы сосредоточил свое внимание на изучении ее медицинских свойств: того целительного воздействия, которое это растение оказывает на человеческое сердце.

Покопавшись в иллюстрациях справочника по ботанике, я вскоре без особого труда определил, что опавший лист, прилипший к подошве ботинка врача, был листом бука. О своем открытии я тут же сообщил Холмсу, который все это время внимательно изучал разложенную перед ним карту Лондона.

— Что же касается меня, — сказал он, — то я уже проследил бо́льшую часть того пути, который вчера проделал доктор Мур Эгер.

Я вместе с Холмсом склонился над картой, и он показал маршрут длинным указательным пальцем.

— Харли-стрит находится здесь, и отсюда коляска направилась в сторону парка. Видите, Ватсон? Проехав какое-то расстояние, она повернула налево — почти наверняка на Мэрилбоун-роуд, а затем снова свернула, но на этот раз — направо, как я полагаю, на Парк-роуд. Дальше довольно долго экипаж ехал по прямой. Значит, путь проходил по Веллингтон-роуд, которая ведет на оживленную Финчли-роуд, где доктор Мур Эгер заметил яркие огни и другие коляски, которые они обгоняли. Где-то здесь их экипаж снова свернул направо и начал долгий подъем по склону холма. Похоже, это был поворот на Белсайз-лейн или на любую другую улицу, которая в конце концов выводит на крутой склон Хит-стрит в Хэмпстеде. Если коляска свернула налево именно здесь, то квартал, который нас интересует, находится в этом районе, — сделал вывод Холмс, и палец его остановился на карте. — Именно здесь предстоит найти тот дом, который нам нужен. Как только я сделаю крупномасштабную копию этой части карты, Ватсон, охота начнется.

Вскоре мы сели в кеб, и Холмс детально объяснил кучеру, куда надо ехать, исходя из тех сведений, которые он почерпнул в своем справочнике. Когда мы приехали в Хэмпстед и кеб поднялся по Хит-стрит на вершину пологого склона холма, Холмс велел вознице повернуть налево.

Мы оказались в районе тихих улочек с жилыми особняками, многие из которых были достаточно большими, чтобы соответствовать описанию, данному доктором Муром Эгером. Именно здесь внимание нашего клиента было отвлечено от дороги.

Мы начали настоящие поиски того особняка, который нам был нужен. Холмс держал карту в руках и все время говорил кучеру, куда поворачивать. Так мы прочесывали весь этот район, следуя схеме, заранее разработанной моим другом. После того как мы проехали таким образом несколько улиц, кучер открыл маленькое окошко под крышей кеба, и на нас уставился его недоумевающий глаз.

— Скажите мне лучше, хозяин, какой вам адрес нужен, я сам вас туда довезу, — недовольно проговорил возница.

— Нам скорее нужен старый бук, чем какая-то определенная улица, — ответил Холмс. — Езжайте дальше! Я сам скажу вам, когда надо будет остановиться.

Еще какое-то время глаз кучера подозрительно нас рассматривал, потом раздался его голос, полный сарказма:

— Надо же, старый бук им нужен! — Окошко со стуком захлопнулось, и кеб двинулся дальше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шерлок Холмс. Свободные продолжения

Тайные хроники Холмса
Тайные хроники Холмса

Рассказы Джун Томсон, известной английской писательницы, продолжают тему возвращения читателю забытых или утерянных записей доктора Ватсона о его знаменитом друге. Автор удачно сохраняет в своих произведениях общий дух творчества Артура Конан Дойла, используя сюжеты, которые вполне могли бы прийти в голову и самому великому писателю. Читатель найдет здесь и хитроумных злодеев, совершающих блестящие аферы, и запутаннейшие ограбления и убийства, разгадка которых, однако, в конце представляется вполне прозрачной благодаря нестареющему таланту великого сыщика. Тонкий и в меру ироничный язык рассказов передает ту удачно найденную атмосферу интеллектуального расследования, которая обеспечила Шерлоку Холмсу небывалую и заслуженную популярность.

Джун Томсон

Классический детектив / Классические детективы / Детективы

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы