Читаем Тайный брак 2 (СИ) полностью

«Неужели я выжил в Гнездовье, чтобы погибнуть вот так глупо?!» - мелькнула где-то на задворках сознания отчаянная мысль. А тренированное тело уже действовало само: пара шагов в сторону, чтобы сойти с линии, по которой двигался темный вихрь. Еще шаг вперед - так, чтобы оказаться рядом с женой, встать против порожденной ею же угрозы! Он не позволит погибнуть Лейсе и ребенку!

- Щупальца бездны! - скомандовал Анналейсе, которая вдруг обмякла, замерла в растерянности, обнаружив, что натворила.

К счастью, Лейса послушалась, сотворила нужное заклятие. Эйлерт тут же подхватил его, усилил, разбросал щупальца во все стороны, направил в мелких зубастых монстров, которые зародились будто из воздуха.

Король Кантор со своей пятеркой появился очень кстати. Похоже, его покои были совсем неподалеку, и совещание главной пятерки Лантерры из рабочего кабинета переместилось туда. Королевский маг Ночи тоже призвал щупальца бездны, направил их прямо в центр завихрения, и оно сразу же начало замедляться и таять, теряя силу.

Маг Дня выпустил несколько прицельных молний, обращая в пепел монстров, до которых не дотянулись управляемые Эйлертом щупальца бездны. Воронка завихрения схлопнулась и развеялась. Бой завершился так быстро, что даже самый опытный банкир не успел бы за это время отсчитать пять десятков монет.

Смерть снова заглянула Эйлерту в глаза - и отступила. Надолго ли? - он не знал. Стоял, прижимая к груди безвольную, испуганную Синеглазку, и смотрел, как приближается к ним король Кантор со своими магами. Ничего доброго лицо его величества не обещало. Глаза правителя глядели на Анналейсу сурово и осуждающе.

- Ты второй раз покушаешься на жизнь наследника, женщина! - прогремел он угрожающе. - За такие проступки тебе в лучшем случае темница светит на долгие годы вперед, а в худшем - казнь!

Анналейса сжалась еще больше прежнего, попятилась. Эйлерт обхватил ее, давая понять, что он рядом и в обиду не даст.

- Ваше величество! - заговорил почтительно, но не менее решительно. - Это моя вина. Если кого и наказывать, то только меня. Я оскорбил супругу, обвинил в том, чего она не делала! Сами знаете - некоторые оскорбления смываются только кровью.

Король подошел к ним почти вплотную. Встал напротив, разглядывая Лейсу и Эйлерта.

- Вот уж точно, два сапога - пара, - хмыкнул невесело. - Чем же ты, наследник, так раздраконил женушку?

Эйлерт почувствовал, что к его щекам прилил жар. Признаваться в собственных ошибках он умел, но вот так, посреди коридора, в присутствии стражников, обсуждать такие личные вещи? - к этому он готов не был. И Анналейса, которая вжалась в него, будто желая раствориться, исчезнуть и не слышать этого разговора - тоже была не готова.

- Это слишком личное, мой король, - Эйлерт указал глазами на стражников, слегка покусанных монстрами, но не смеющих лишний раз пошевелиться.

- Все - ко мне. Кроме стражников. Раненым оказать помощь.  Покои наследника запереть, завтра вызвать мастеров-строителей. Пусть чинят все тут, - решил король Кантор. - А нам предстоит решить судьбу нэйты Ренсли. Покушение – это вам не шутки!

С этими словами он развернулся и пошел по коридору.

Его маги окружили Лейсу и Эйлерта с двух сторон и тоже двинулись прочь от места побоища.

Лейса шла, с трудом переставляя ноги и едва не падая. Заметив это, Эйлерт подхватил ее на руки. На ходу заглянул в любимые глаза - так близко, как давно мечтал.

- Я не дам тебя в обиду, Лейса! - поклялся истово. - Ничего не бойся!

Оказавшись в просторной гостиной королевских покоев, Эйлерт взглядом отыскал небольшой диванчик, прошел к нему, сел, устроил Синеглазку у себя на коленях. Она даже не пыталась отстраниться. Из нее словно выкачали воздух и волю к жизни. Она была похожа на испуганного до немоты зверька, мечтающего об одном - чтобы скорее все кончилось, и когти хищника оборвали затянувшиеся мучения. Эйлерту состояние жены не нравилось. Неужели она так боится короля и его угроз?

Его величество взял высокий стул, уселся напротив диванчика, на котором устроился наследник с супругой. Кивнул своим магам:

- Рассаживайтесь, не висите над головой.

Четверка тут же послушалась.

- Так что же ты такое сказал нэйте Ренсли, сын мой? Чем задел ее достоинство? - начал допрос король.

- Я узнал, ваше величество, что Лейса в тягости, и… и не сразу поверил, что ребенок - мой.

Подобрать слова, чтобы не оскорбить Лейсу еще больше, было невероятно трудно. Но Эйлерт очень старался!

- В тягости? - нахмурился король. - Это… скажем так, повод смягчить наказание, но не отменить его. А сама ты что скажешь в свое оправдание, дочь моя? - обратил он взгляд к Анналейсе.

Эйлерт почувствовал, как задрожала Синеглазка. Поймал и сжал ее ладонь. Больше ничем поддержать ее он пока не мог.

- Я не знаю… Не понимаю, как это вышло, - сбивчиво забормотала Лейса.  - Завихрение это словно само собой зародилось! Я его не призывала, даже и заклятий таких не знаю! Поверьте!

Голос Лейсы звенел сожалением и отчаянием.

- Ваше величество, позволите? - внезапно вмешался в разговор королевский маг Рассвета.

- Говори.

Перейти на страницу:

Похожие книги