Читаем Тайный любовник полностью

– Поехали домой, – ответил Дуглас, испепеляя Брэда взглядом. – В наш дом, – поправился он, бросая восторженный взгляд на Меган. – Я бы с удовольствием выпил чашку кофе и потом по-дружески побеседовал, – обращался он к Аллисон, не давая ей возможности протестовать. Это было больше похоже на приказ, чем на просьбу.

– Ты можешь выпить кофе, потом ты вызовешь такси, поедешь и сломаешь дверь у Бонни. Или направишься в мотель. Мне наплевать куда именно. Но Меган пора спать, да и всем нам тоже, так что поторопимся.

Дуглас с ненавистью взглянул на Брэда. Когда они уходили из участка, одна лишь Меган весело болтала.

Когда они подъехали к дому, Брэд проводил их до двери и стал прощаться.

– Ерунда! – воскликнула Аллисон, стараясь не высказать охватившей ее паники – паники от того, что он хочет ее оставить, прежде чем у них будет возможность поговорить, к тому же наедине с Дугласом. Она должна была признаться самой себе, что ей нужна его помощь, чтобы избавиться от бывшего мужа. Ему это всегда так хорошо удавалось, а без него Дуглас может заупрямиться. – Ты должен выпить кофе, прежде чем ехать домой в такую темноту.

– Не уходи, Брилл, – попросила Меган, мгновенно бросив отца и прижавшись к Брэду. Вообще-то нам хотелось бы остаться наедине, – вмешался Дуглас, многозначительно отставляя чемодан в сторону.

Губы Брэда слегка сжались при последнем замечании Дугласа, и Аллисон поняла, что он останется. Взяв за руку, она провела его в дом. Он не стал сопротивляться.

Войдя в дом, Дуглас первым делом снял пиджак и повесил его в стенной шкаф. Не очень хороший знак. Но Брэд с ним разберется.

Аллисон направилась прямиком в кухню и поставила вариться кофе. Когда она вернулась в гостиную, то обнаружила Брэда в кресле, а Дугласа и Меган на диване. Место рядом с Дугласом оставалось свободным, но Аллисон села во второе кресло.

Дуглас ей улыбнулся, и она сразу же внутренне ощетинилась.

– Ты представить себе не можешь, как приятно было увидеть твое симпатичное личико после всей этой жуткой передряги, – сказал он ей. – Знаешь, я ведь все еще думаю о тебе как о своей жене, матери моего ребенка. – Для пущей убедительности он покрепче прижал к себе Меган.

– Тогда тебе стоит кое-что припомнить. Я – мать моего собственного ребенка, а твою жену зовут Бонни.

– Знаешь, ты была права насчет нее. – Он с надеждой взглянул на Аллисон. Она хорошо помнила этот вгляд, часто на него покупалась в прошлом. – Мне жаль, что я причинил тебе боль. Эта история с Бонни – сущая ерунда. Переходный период, так сказать.

– А как насчет той дамы, с которой тебя сегодня застукали? Тоже переходный период? Простите, пойду взгляну на кофе.

Когда она вернулась, неся на подносе кружки с горячим кофе для взрослых и какао для Меган, она решила, что стоит сменить тему.

– Моя передача о бездомных очень понравилась менеджеру студии, – сообщила она. – Я надеюсь, меня повысят и зарплату прибавят.

Когда она наклонилась, чтобы передать Дугласу кружку с кофе, он схватил ее за запястье.

– Это просто замечательно, – заявил он вкрадчиво. – Но тебе больше не надо беспокоиться о работе. Я о тебе позабочусь, как всегда делал. Наверняка, все те счастливые годы, что мы были вместе, перевесят эти несколько ужасных месяцев. Может быть, мы даже заведем еще одного ребенка. Ты ведь всегда этого хотела.

Он крепко держал ее за запястье, заставляя смотреть на него, и на мгновение она задумалась над его словами. Меган снова получит отца, ей же не придется работать и думать о каждом никеле. Снова начнется удобная жизнь. Как будто ничего и не менялось.

Но все изменилось. Она сама изменилась. Все, что он обещал, не имело значения. У нее есть крыша над головой, хоть она иногда и протекает. У нее есть любимая работа. После сегодняшнего ареста Дугласа ей, вероятно, больше не придется волноваться, что он отнимет у нее Меган. Но самое главное, она больше не хотела жить с этим человеком. Если ей несколько минут было трудно осознать, что чисто выбритый Брэд – тот самый человек, которого она любит, то сейчас просто невозможно поверить, что она когда-то могла быть привязана к Дугласу.

Голос Брэда прервал ее размышления:

– Спасибо за кофе, – сказал он. – Она встре-воженно взглянула на него и увидела холод в его глазах. Что с ним происходит? – Мне пора, уже поздно.

Она вырвала руку у Дугласа, не обращая внимания на то, что облила кофе его и свой собственный диван.

– Нет! – воскликнула она, но ее возглас потерялся в вопле Дугласа, у которого по ногам тек горячий кофе. Видно, этот шум остановил Брэда.

Дуглас направился наверх, чтобы привести себя в порядок, а Аллисон взяла Брэда за руку и отвела подальше от Меган.

– Избавься от него для меня, – прошептала она.

Он всегда так хорошо с этой задачей справлялся, но сейчас совсем ей не помогал. Брэд весьма холодно посмотрел на нее.

– Не могу, – сказал он. – Это ты должна сделать сама. Ты ведь всегда предпочитаешь все делать сама. Мне же лучше уйти и оставить вас самих разбираться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скарлет

Счастье Роуз Эбби
Счастье Роуз Эбби

В день триумфа, на своей персональной выставке, молодая художница Абигейл Робертс подвергается жестокому нападению. В себя она приходит потерявшей способность говорить, полная вернувшегося к ней после долгого забвения страха преследования. Ее бойфренд, а быть может, и жених Майлз – в больнице после автокатастрофы и ничем не может ей помочь.Защитой и опорой мисс Робертс становится приятель Майлза Джейк Уэствей. Распутав невероятно сложное дело, тот освобождает девушку от преследования. Но счастье Эбби не только во вновь обретенном душевном равновесии и возрожденной тяге к творчеству. Чувство к Джейку помогает ей увидеть всю яркость и красоту окружающего мира. Однако встретит ли ее чувство отклик взаимности? Ведь Джейк Уэствей изо всех сил противится своему увлечению этой прелестной представительницей «клана богатых и знаменитых».

Джулия Уайлд

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Я смотрю на тебя издали
Я смотрю на тебя издали

Я смотрю на тебя издали… Я люблю тебя издали… Эти фразы как рефрен всей Фенькиной жизни. И не только ее… Она так до конца и не смогла для себя решить, посмеялась ли над ней судьба или сделала царский подарок, сведя с человеком, чья история до боли напоминала ее собственную. Во всяком случае, лучшего компаньона для ведения расследования, чем Сергей Львович Берсеньев, и придумать невозможно. Тем более дело попалось слишком сложное и опасное. Оно напрямую связано со страшной трагедией, произошедшей одиннадцать лет назад. Тогда сожгли себя заживо в своей церкви, не дожидаясь конца света, члены секты отца Гавриила. Правда, следователи не исключали возможности массового убийства, а вовсе не самоубийства. Но доказательства этой версии так и не смогли обнаружить. А Фенька смогла. Но как ей быть дальше, не знает. Ведь тонкая ниточка истины, которую удалось нащупать, тянется к ее любимому Стасу…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
Отсроченный шанс, или Подарок из прошлой жизни
Отсроченный шанс, или Подарок из прошлой жизни

Бывает так, что в твоей новой квартире остаются следы старых преступлений, многолетних несчастий и предательств. И хотя все эти клады, убийства, запутанные взаимоотношения – дела чужих, совершенно посторонних людей, в центре детектива оказываешься именно ты!Но Алиса Ельская, героиня нового романа Татьяны Алюшиной – не только большой ученый, а еще и сильная, деятельная женщина. Она не станет пассивно ждать, пока неведомый убийца проникнет в ее квартиру и отыщет там клад, спрятанный бывшими хозяевами. Не будет рыдать и думать, зацепит ее чужая смертельная интрига или пройдет стороной.А уж если на помощь придет бывший одноклассник, работающий в полиции, то можно не только распутать сложное преступление, но и получить шанс на любовь – чистую, нежную, настоящую. Тот самый шанс, которым Алиса и Денис не сумели воспользоваться в юности.

Татьяна Александровна Алюшина

Остросюжетные любовные романы