Читаем Тайный мессия полностью

Пол Джозеф коротал время, восхищаясь тем, как длинные черные волосы Зении ниспадают на ее тонкий, свободный пепельный комбинезон и на вырез, который она демонстрировала объективу. Прошлой ночью и нынче утром ему хотелось увести ее на то секретное место, но она держалась отчужденно.

Когда вчера Зения вернулась в свой дом, ее щеки горели, как будто кто-то надавал ей пощечин или она плакала. Только потом Пол понял, что никогда еще не видел, чтобы Зения Данлоп проливала слезы. Он видел ее вожделеющей, яростной, нетерпеливой, но не плачущей. Джозеф не сомневался – если бы не их тайные встречи, бог счел бы ее достойным членом общества, одним из самых чистых людей Библии. Ему было стыдно, что он сбивает ее с пути истинного, но такова уж слабость смертных мужчин. По правде говоря, он не мог дождаться, когда они повторят недавнее.

– Шикамбу! – услышал он.

Все повернулись и увидели мужчину, одетого в национальный наряд, – он приближался к обиталищу Ватенде с тростью в руке.

– Марахаба! – окликнул Бабу и пошел навстречу этому человеку.

Они обнялись и начали длинный традиционный танзанийский церемониал приветствий – каждый спрашивал другого о его здоровье, о родственниках и посевах, прежде чем перейти к делам.

Следующим приветствовал гостя Ватенде и, когда со вступлением было покончено, пригласил всех вернуться в его владения. Он остановился перед рядом больших разноцветных ведер, полных воды. Пол Джозеф узнал зеленое ведро по вмятине на боку. Это было ведро Киломо и Коко. Ватенде был их отцом.

Ватенде кивнул Бабу, приглашая начать разговор. Старик явно понял, кто есть кто, потому что обратился к Кевину-Гивну из «Амер-кан»:

– Так мы чистим нашу воду. Издалека дети приносят три ведра.

Он снял с одного из ведер хлопчатобумажную ткань.

– Вода не чистая. Мы должны налить ее через ткань. Она должна постоять три дня. Потом мы кипятим одно ведро.

Он показал на железный котел.

– И используем эту воду. А дети после заново наполняют ведро.

– То есть у вас либит – ведро в день?

Бабу кивнул.

– Если только у вас нет еще детей и еще ведер? – вмешалась Зения.

Никто и слова не успел промолвить – без сомнения, потому что все были шокированы ее выпадом, – как она повернулась от Бабу к Ватенде, деревенскому старосте.

– Просто ужасно, что детям каждый божий день приходится издалека таскать тяжелые ведра с водой, – сказала она обвиняющим тоном. – Киломо и Коко – ваши дети?

Ватенде поднял свою военную дубинку, потом оперся на нее обеими руками и бесстрастно уставился на Зению, как будто у него потребовало объяснений пустое место.

Зато негодующе ответила мать Ватенде:

– Они мои внуки.

– Ну, тогда почему бы вам не сказать ему, сильному мужчине, чтобы он сам носил воду, вместо того чтобы позволять этим бедным детям…

Пол Джозеф пришел в такой ужас, что только спустя минуту смог заговорить:

– Зения, прошу тебя. Это моя миссия, если ты забыла!

Ее глаза пылали, но она закрыла рот и негодующе зашагала прочь от ведер с водой.

Все последовали за ней, вернувшись в центр владений Ватенде, – глаза шторма, притянутые внезапно поднявшимися ветрами. Пол увидел, как пот сочится с живота Зении под небрежно застегнутой пряжкой ремня на комбинезон цвета светлой глины, как ветер треплет ткань. Он знал – пока он не отвернется от греха, чего он не хотел делать, он будет идти прямой дорогой в ад из-за Зении Данлоп. То, что она может разрушить его земные амбиции, раньше как-то не приходило ему в голову.

Все мгновение глазели на нее. Потом Ватенде показал на стоящие кружком самодельные табуреты перед самой большой из его хижин. Один за другим все уселись. Мать Ватенде раздала бумажные стаканчики с тем, что смахивало на воду. Зения подозрительно рассматривала свой стаканчик до тех пор, пока Пол Джозеф не посмотрел на нее, нахмурясь, взглядом настойчиво веля ей выпить. Ради этого совещания они и явились в Африку.

Зения ответила ему таким же пристальным взглядом, после чего вылила содержимое стаканчика на землю.

Пол не мог о ней молиться. Он не мог искать помощи Господа нечистыми руками. Он представил себе, как Зения заявляет, что с его руками все в полном порядке – нечистые части его тела располагаются ниже. Да что с ним такое? Что такое с ней?

Он сосредоточился на совещании. Тут собрались важные люди – староста Ватенде и его мать, соседний вождь, Бабу – мганга ва пепо с сертификатом, дающим дозволение лечить, внучка Бабу – Сума. Поскольку Бабу вернул себе доверие деревни, доказательством чего служил священный круг, который они не собирали годами, его мнение теперь могло быть важным. И жизненно важным был Махфуру из правительства, Стив Харрис из консульства и, конечно, Гивн. Пол Джозеф, как христианский пастор деревни, говорил от имени Господа.

Благородный Махфуру тем временем заканчивал свое вступление:

– …изучали ситуацию в Удугу и получили рекомендации. Преподобный Джозеф объяснит.

– Это мистер ван дер Линден из компании под названием «Амер-кан», – начал Пол Джозеф.

Гивн снял шляпу и любезно кивнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы