Иногда Джермин, будучи не вполне трезвым, расхаживал по палубе, приставив инструмент к глазу и поворачиваясь во все стороны в поисках солнца, которое пребывало в этот момент у него прямо над головой. Было совершенно непонятно, как ему удавалось при этом определять широту и долготу, но он делал вид, что время от времени вычисляет их с помощью наблюдений за луной, а не по лагу и компасу – устанавливая с помощью инструментов угловое расстояние между луной и какой-нибудь звездой. Однако эта операция требует участия двух человек, которые производят наблюдения одновременно, поэтому Джермин обычно звал на помощь доктора. Сколько веселых минут доставляли нам их манипуляции! Старший помощник с трудом мог даже навести инструмент на звезду, когда же это ему удавалось, я не мог понять, как он отличает небесные тела от астральных, вращавшихся в его мозгу…
Однако он вел судно дальше и дальше, и наконец, в один из дней, матрос, посланный наверх чинить дыру в парусе, подкинул в воздух шапку и закричал:
– Земля!
Действительно, впереди была земля. Это оказался один из островов, входящих в состав архипелага Паумоту (иногда эти острова называют Коралловыми), – пожалуй, самого замечательного во всем Тихом океане. До Таити оставались сутки пути.
Архипелаг Паумоту состоит из огромного количества островов, большей частью маленьких, низких и покрытых зеленью. Многие из них имеют форму полумесяца; другие по очертаниям напоминают подкову. Последние представляют собой лишь узкие кольцеобразные полоски земли, окружающие тихую лагуну, которая соединяется с морем одним-единственным проходом. Некоторые лагуны, имеющие, предположительно, подземные каналы, на вид кажутся совершенно замкнутыми; в таких случаях окаймляющий их остров напоминает сплошной изумрудный пояс. Другие лагуны окружены множеством маленьких зеленых островков, расположенных очень близко один от другого.
По всему архипелагу Паумоту тут и там виднеется множество отдельных голых коралловых образований, только что выступивших над поверхностью океана.
Хлебные деревья встречаются здесь в незначительном количестве. Во многих местах не растут даже кокосовые пальмы. Некоторые из островов совершенно необитаемы, другие могут прокормить лишь одну семью; ни один из них не имеет многочисленного населения. Туземцы во многом похожи на таитян; их язык также очень близок к таитянскому. Жители юго-восточной части Паумоту пользуются дурной славой людоедов.
Несколько лет назад миссионеры обосновались на подветренных островах, где туземцы отнеслись к ним дружелюбно. Многие из них формально являются теперь христианами.
Коралловые острова посещают главным образом искатели жемчуга, добирающиеся до них на маленьких шхунах с экипажем всего в пять-шесть человек. Раковины находят в лагунах и около рифов; за полдюжины гвоздей в день и даже за еще меньшую плату нанимают туземцев, и те ныряют за жемчугом.
Кое-где добывают также много кокосового масла. Некоторые из необитаемых островов покрыты густыми рощами кокосовых пальм; никем не собираемые орехи, из года в год падавшие с деревьев, валяются на земле в невообразимых количествах. Два-три человека, снабженные необходимыми приспособлениями, могут за неделю-другую выжать достаточно масла, чтобы полностью загрузить большую мореходную пирогу.
…Ветер стих, и наступил вечер, прежде чем мы успели приблизиться к острову. Он был маленький и круглый, с ровной поверхностью, без единого дерева и возвышался над водой всего на каких-нибудь четыре фута. За ним виднелся еще один остров побольше, над которым разгорался тропический закат, окрашивая багрянцем западную часть неба.
В воздухе стоял аромат тысяч цветущих кустов. Вдыхая его, один больной, у которого недавно обнаружились признаки цинги, стал кричать от боли, и его увели с палубы.
Мы медленно двигались на расстоянии меньше одного кабельтова от берега, окаймленного лентой сверкающей пены. Внутри приютилась тихая голубая лагуна. Возможно, мы были первыми людьми, посетившими эти места…
На следующее утро с первыми проблесками зари мы увидели горы Таити. В ясную погоду их можно различить за девяносто миль.
– Хива-Оа! – закричал Ваймонту, вне себя от радости взбегая по бушприту, как только в отдалении показались неясные очертания земли. Но когда облака разошлись, открыв нашим взорам три пика, вырисовывавшиеся подобно обелискам на фоне неба, и крутой холмистый берег, тянувшийся вдоль горизонта, слезы хлынули из глаз молодого полинезийца. То был другой остров – зеленый Хива-Оа находился на расстоянии многих лиг отсюда.