— Господи, как ему это удалось?
Нельсон сделал попытку оправдаться.
— Вест оказался крепче других, — начал он. — Вот почему он протянул так долго. Я не представляю, откуда у него взялись силы, чтобы убить девушку, — разложение тканей наблюдалось в последней стадии, Мы совершенно сбиты с толку.
В трубке наступила тишина, как перед битвой, затем генерал спросил:
— Вы сказали, что он убил девушку?
Нельсон рассказал о сиделке.
— Какого черта вы не следили за ним? — последовал грубый вопрос.
— Я отправил своих сотрудников на его розыски, однако мы связаны по рукам и ногам службами безопасности. Если мы привлечем еще кого-нибудь и об этом узнает пресса, поднимется паника. Я использовал как можно меньше людей, чтобы задержать его.
Снова повисла тишина. Затем генерал отрывисто произнес:
— Я приеду. У нас двадцать четыре часа на выяснение происходящего. Ничто не должно помешать следующему этапу программы. Ясно? — Он бросил трубку, прежде чем доктор успел что-либо ответить.
Нельсон отшвырнул ручку, которую нервно крутил в руках на протяжении всего телефонного разговора.
— Проклятая программа! — воскликнул он. — Я так и предполагал, это единственная вещь, которая его действительно интересует. Как это характерно для Пентагона! Результат целой экспедиции для них ничего не значит, когда появляется возможность продемонстрировать военную мощь в космических масштабах. — Все напряжение последних часов, казалось, вырвалось наружу. — Им наплевать, что человек мечется в агонии и это мой друг! — Нельсон попытался обуздать свое воображение, рисовавшее ему, что могло случиться со Стивом, пока тот находился в госпитале. — И они рассчитывают, что я поддержу их нелепые попытки играть с наукой в прятки? — добавил он желчно.
Лорин тихо положил руки ему на плечи.
— Может, он и не знает всего, что у нас происходит? — успокаивающе сказал он.
Нельсон не слушал его.
— Я боюсь увидеть реакцию Джуди. Она была без ума от Стива, Такое потрясение может опять все испортить.
Дик Лорин ничего не понял.
— Моя жена снова беременна. Это наша третья попытка. Оба предыдущих раза у нее были выкидыши примерно в эти же сроки — около четырнадцати недель.
Они погрузились в молчание. Лучи утреннего солнца лились в окно лаборатории, особенно ярко освещая покрытое простыней тело, которое лежало на столе возле стены. На белоснежной поверхности, как маки, алели красные пятна запекшейся крови.
— Господи, только бы они поймали его, — выдохнул Нельсон, сцепив костяшки пальцев и всматриваясь в сторону деревьев за автомобильной стоянкой, где один из сотрудников со счетчиком Гейгера в руках безуспешно пытался отыскать след их пациента.
Лорин внимательно посмотрел на тело под простыней.
— Ты думаешь, Стив попытается совершить еще убийство? — спросил он.
Доктор тряхнул головой.
— Понятия не имею. По моим предположениям, он сейчас в ужасном состоянии и не в силах двигаться. Эффект, который давали обезболивающие препараты, должен пройти. Опыты показывают, что его мозг и внутренние органы разлагаются так же быстро, как и кожные покровы. Его способность действовать разумно угасла. Это единственное объяснение тому, что он сделал с сиделкой. — Нельсон потер рукой лоб, как будто пытаясь отогнать неприятные мысли, которые начали овладевать им. — Ведь не было никаких поводов, чтобы предполагать агрессивность его натуры, — продолжал доктор, мучительно пытаясь найти ключ к разгадке такого ужасного изменения в поведении своего пациента.
Истина, по всей вероятности, заключалась в том, что Стив был очень чувствительным человеком. Нельсон стал понимать это совсем недавно, когда их дружба окрепла. На подготовительных тренировках перед полетами подобные вещи игнорируются, Нельсон признавал это с горечью. Наблюдая состояние группы во время полета, доктор отдавал себе отчет: Стив был мозговым центром, идейным вдохновителем экспедиции, он принимал полет очень близко к сердцу.
Глаза Нельсона подернулись печалью, он был полон сострадания к другу.
— Его шанс выкарабкаться практически нулевой, особенно если учитывать, что двое его товарищей погибли. Как внезапно все это произошло! — Доктор показал на безжизненное тело у стены. До сих пор он отвергал всякую мысль о виновности Стива. — Что-то должно было случиться, — настаивал он. — Это не только послужило причиной нарушения клеточной структуры, но и вызвало совершенно чуждую агрессивную манеру поведения. У него развились все повадки диких животных: способность кусаться, царапаться. — Он остановился, пытаясь подавить внезапный приступ отвращения. — И каннибализм.
— Даже дикие звери обычно не нападают на человека, если для этого нет основательных причин, — мягко поправил его Лорин.