Читаем …Так навсегда! полностью

Сэйв – от английского save, «спасение». Удачное действие вратаря при явной голевой угрозе.

Сюзанна – безусловный хит лета 1985 года в исполнении Адриано Челентано. Соперничать с ним по частоте трансляций по общелагерному радио могла лишь композиция Oxygen part-II Жан-Мишель Жарра.

Татами – ковер в борьбе дзюдо. Довольно жесткий, если сравнивать с самбо.

Тест Купера – двенадцатиминутный бег. Определяет уровень физической готовности.

Тягунок

– длинный, утомительный подъем.

Угрешка – Городской сборный пункт на Угрешской улице г. Москвы, куда поступают все призывники.

Черпачок – разновидность удара или паса, при котором мячу придается навесная траектория.

Шаха (она же «шестерка») – автомобиль ВАЗ-2106 и его модификации. Были еще «пятеры» и «семеры».

Швейцарская система – применяется на шахматных турнирах со значительным числом участников. Играют не каждый с каждым, а девять туров, в которых сводятся между собой игроки с примерно равными текущими показателями.

Ява явская

– сигареты марки «Ява» производства одноименной фабрики, так как была еще «Ява дукатовская». Но «явская» считалась однозначно лучше.

Сноски

1

Значения некоторых, возможно, непонятных читателю слов указаны в глоссарии в конце текста.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза