Пролог,
который читает мистер Беттертон
Действующие лица[17]
Фейнелл
, влюбленный в миссис Марвуд.Мирабелл
, влюбленный в миссис Милламент.Уитвуд
поклонники миссис Милламент.
Петьюлент
Сэр Уилфул Уитвуд
, сводный брат Уитвуда и племянник леди Уишфорт.Уейтвелл
, камердинер Мирабелла.Леди Уишфорт
, ненавистница Мирабелла, который прежде для видимости за ней ухаживал.Миссис Милламент
[18], племянница леди Уишфорт, красавица, влюбленная в Мирабелла.Миссис Марвуд
, подруга мистера Фейнелла, влюбленная в Мирабелла.Миссис Фейнелл
, дочь леди Уишфорт и жена Фейнелла, некогда состоявшая в дружбе с Мирабеллом.Фойбл
, служанка леди Уишфорт.Минсинг
, служанка миссис Милламент.Слуги, служанки, лакеи, танцоры.
Место действия — Лондон.
Время действия — эпоха, современная автору.
Действие первое
Мирабелл.
Везет же тебе, Фейнелл!Фейнелл.
На сегодня хватит?Мирабелл.
Как хочешь. Можно еще, чтобы доставить тебе удовольствие.Фейнелл.
Не стоит. В другой раз будешь повнимательнее — отыграешься, а сегодня тебе не до карт — ты думаешь о чем-то другом. Равнодушие партнера к неудаче портит удовольствие от выигрыша. Играть с мужчиной, который безразличен к проигрышу, все равно что завести интрижку с женщиной, равнодушной к своей репутации.Мирабелл.
О, ты привереда и гурман!Фейнелл.
Объясни, откуда эта сдержанность? Ты чем-то расстроен?Мирабелл.
Отнюдь. Просто я нынче серьезен, а ты весел, вот и все.Фейнелл.
Признайся, вчера после моего ухода ты поссорился с Милламент? Фокусы моей прелестной кузины могут вывести из себя даже стоика. Или пока ты сидел у них, явился какой-нибудь хлыщ и был встречен как лучший друг?Мирабелл.
Ты угадал: пришли Уитвуд и Петьюлент. Мало того, изволила пожаловать моя ненавистница — ее тетка, она же — твоя теща, старуха Уишфорт. Теперь тебе ясно?Фейнелл.
Вот что! У этой леди к тебе давняя приязнь и — не без причины. А жены моей там не было?