Кики так и подмывало спросить, куда можно отпихнуть собаку в такой узкой кабине, но, решив благоразумно промолчать, просто немного подвинулась, устраиваясь удобнее рядом с псом. Собака благодарно лизнула ее в лицо.
— А что у вас за собака? — поинтересовалась Кики. Грузовик с грохотом двигался в сторону Эксетера на скорости восемьдесят миль в час. — Это овчарка?
— Понятия не имею. Моей хозяйке продали этого дерьмового пса как сторожевую собаку, но толку от него никакого, да и внешность у него, сами видите.
Кики взглянула на пса. Пес в ответ внимательно посмотрел на нее, или ей это только показалось? Клочья грязной спутанной шерсти мешали разглядеть морду собаки, и Кики лишь недоуменно пожала плечами.
В кабине было душно, противно пахло машинным маслом, мокрой собачьей шерстью и сигаретным дымом. Кики закрыла глаза, решив, что крепкий сон — лучший способ скоротать время в дороге.
Когда она проснулась, голова пса покоилась у нее на плече.
— Мы проезжаем Бодмин-Мур, — хмуро бросил водитель. — Ненавижу Корнуолл. Все, что здесь есть, — это дерьмовый дождь, будь он неладен.
Хелстон, судя по всему, находится или на самом мысе Лизард, или где-то очень близко, решила Кики. Отсюда придется искать попутку до Каллело, а там можно будет узнать, как добраться до Рутвена.
— Чертова скотина! Я бы продал этого гаденыша, если бы смог хоть что-нибудь за него выручить.
Пес, не подозревая о сыпавшихся на его голову проклятиях, спокойно привалился к Кики, словно к старой приятельнице.
Перед кольцевой развязкой, сразу за Хелстоном, водитель грузовика остановился у края шоссе. Мотор он не стал глушить.
— Эта дорога ведет к Лизарду. — Он хмуро кивнул в сторону ближайшей магистрали. Отсюда до Лизард-Пойнта всего около восьми миль, так что вы уж точно не промахнетесь — окажетесь там, где надо.
— Спасибо. — Кики осторожно выбралась из-под собаки, распахнула дверцу, бросила на землю сумку и выпрыгнула из кабины.
Собака вылезла вслед за ней.
Водитель проворно захлопнул дверцу, отрезав псу обратный путь, и тут же тронулся с места.
— Можешь взять пса себе, — злорадно ухмыльнулся он, показывая пожелтевшие зубы. — Мне он на хрен не нужен.
Собака уселась у ног Кики и вопросительно подняла голову.
— Думаю, этот тип тебе тоже не больно-то нужен. — Кики подхватила сумку и повесила на плечо. — Пошли. На развязке никто не остановится, чтобы нас подвезти.
Собака вильнула хвостом. Ощутив неожиданный прилив энергии, Кики зашагала по дороге. Дождь все еще накрапывал, но ее это нисколько не волновало. В Англии любят собак. Кто-нибудь непременно остановится и подвезет их. А Примми даст приют бездомному псу. В этом Кики ни секунды не сомневалась, хоть и не видела Примми больше тридцати лет.
Примми с сомнением оглядела козу на привязи. Коза ответила ей ледяным взглядом своих круглых желтых глаз.
— Она дает молоко, мистер Клегг? — нерешительно спросила Примми.
— О да. Для сирот она то, что надо. — Джералдин за спиной у Примми чуть слышно фыркнула, пытаясь сдержать смех, а Примми вконец растерялась, раздумывая, откуда Клеггу известно, что через неделю в Рутвен приедут дети. — Телята растут на козьем молоке даже лучше, чем на материнском, — добавил фермер. — Ягнята тоже. На самом деле козьим молоком можно выкормить кого угодно. Хоть поросят, хоть жеребят. Наша Элис поможет вам вырастить любую живность, какую только захотите.
Если Дейв Клегг говорит правду, у Элис, должно быть, тихий приятный нрав, решила Примми, заглядывая в желтые козьи глаза.
— Тогда я ее беру, мистер Клегг. Я приеду за ней с мистером Тревосом. У него есть грузовик.
— Ох нет. — Дейв Клегг с трудом оторвал взгляд от «феррари» Джералдин и с сожалением посмотрел на Примми. — Сегодня после обеда я собираюсь в больницу, в Хелстон, и мне нужно пристроить Элис до отъезда.
— Но мне не в чем отвезти ее домой! Даже если вы отправитесь сегодня в больницу, за день с ней ничего не случится. Я приеду сюда завтра вместе с Мэттом, отвяжу ее и загоню в грузовик.
— Ох нет, — покачал головой Клегг, потирая грязной рукой заросший щетиной подбородок. — У меня есть еще желающие заполучить эту козу, ясно? Так что или забирайте ее сейчас, или не получите ее вовсе.
Примми с надежной обернулась к Джералдин.
— Нет.
— Но…
— Это «феррари», Примми, а не телега для перевозки скота. Даже не думай об этом. И не проси. Нет. Никогда. Ни за что.
Плечи Примми печально поникли.
— Мне очень жаль, мистер Клегг, — пробормотала она. — Но это невозможно…
Джералдин тяжело вздохнула:
— Ох, ну ладно. Но пусть он закроет заднее сиденье. И эта покрытие должно быть чистым, Примми. И непромокаемым!