Читаем Такая учеба полностью

— В чем будет заключаться наказание? — спросил парень, прервав тренировку.

— Я не стану применять к вам кардинальных мер, — уклончиво произнес хозяин кабинета и, набрав в грудь воздуха, решительно заявил: — Две недели в личных помощниках.

Уперев взгляд в Мака он ждал какой-то реакции, но тот безразлично продолжал сверлить его взглядом.

— Каждый день, — с нотками вопросительных интонаций добавил ректор.

— Мне кажется я не совсем понимаю, что вы подразумеваете под понятием личный помощник, — хмурясь произнес Мак, чувствуя какую-то подлость.

— О! Не волнуйтесь! Я думаю вы быстро разберетесь, — тут же свернул разговор ректор и, схватив стопку документов на столе, начал ее усиленно перебирать и делая вид, что занят.

— И где мне их искать? И у кого я буду помощником первым?

— Он вас сам найдет, — отмахнулся ректор.

— Тогда... я пойду?

— Да-да, я вас больше не задерживаю, -кивнул Артрус, но когда тот почти вышел за дверь кабинета ректора, то крикнул ему вслед: — Да, и постарайтесь никого в ближайшее время не бить — иначе мне придется продлить наказание!...

Мак вышел из кабинета ректора очень задумчивым. Его вроде поругали, но и не наказали. Какая-то работа помощником за избиение аристократа с родословной, казались как минимум странным.

— Мне уже сообщили решение о последствиях твоего проступка, — послышался голос Маргарет Альб справа.

Мак повернул голову и обнаружил рядом с собой улыбающуюся заведующую кафедрой исцеления.

— И так как твоего непосредственного преподавателя нет, то... — тут она хитро улыбнулась и подхватила парня под локоть. — Ты не представляешь, сколько у меня неотложных дел, которые надо срочно кому-то сделать...


***


— Не то, чтобы я предъявляю претензию, — пробормотал Мак и поправил специальные очки с магическими линзами. — Но это необходимо для понимания ситуации.

Мак стоял у белоснежного каменного стола и кисточкой, кончик которой был с волосок, повторно протравливал магический рисунок.

— Это же не просто артефакт. Это, по сути, очень тонкий инструмент. Я читал про подобные артефакты, но все они стоили немалых денег, — Мак развернулся и взял склянку со специальной кислотой. Обмакнув кисточку, он продолжил выводить линии и сложную вязь рун на столешнице. — Почему этот артефакт простаивает без дела?

— Потому что рисунок стерся и он начал барахлить. Я терпела, до тех пор, пока он чуть было не убил дочь одного влиятельного аристократа, которую я пыталась вылечить, — не отрываясь от чтения какого-то свитка, ответила Маргарет. — Боже, что за бред несут эти первокурсники? Такое ощущение, что их учили по преданиям простолюдинов.

Альб схватила писчую палочку и что-то черканула у себя в тетради.

— Если этот стол настолько хорош, как целебный артефакт, то почему его не починили раньше? Сколько он стоит без дела?

— Года три или четыре, — нахмурилась женщина и, дочитав свиток, отложила его в сторону.

— В университете же есть артефактный факультет, — непонимающе уставился Мак на нее. — Разве они не могли обновить рисунок?

— Тут все немного сложнее, чем ты думаешь. — начала на ходу сочинять Маргарет и сбивчиво начала рассказывать: — Видишь ли, есть небольшое напряжение во взаимодействии... Между факультетами.

— Противостояние?

— Нет. Конфликты и противостояния между факультетами на уровне студентов резко пресекаются и наказываются, — тут же открестилась заведующая кафедрой. — Но вот к примеру — этот стол для сложных целительских манипуляций. Он сломался. Что я должна сделать?

— Обратиться на кафедру артефакторики?

— Нет, глупенький. Я должна обратиться к ректору с просьбой о ремонте этого артефакта.

— А почему не прямиком на кафедру?

— Потому, что никто из них и пальцем не пошевелит, чтобы что-то сделать... Вот! Не то, чтобы они не могли это сделать. Артефакторы не станут этого делать просто из принципа.

— Почему?

— Потому, что это не оплатят. А свои личные деньги я на это тратить не собираюсь! А другие кафедры на их просьбы тоже никак не реагируют. Да просто из вредности! Пока не будет указа ректора — никто не почешется. А когда указ все же будет дан, то он будет саботирован любым доступным способом. Нет ингредиентов, учебная практика и прочая чушь. Лишь бы уклониться от выполнения указа.

— Это же глупо, — хмыкнул Мак, продолжая протравливать рисунок. — Все могло бы быть гораздо проще, если бы вы просто работали напрямую, помогая и выручая друг друга.

— Погоди, тут есть еще один очень важный момент, — попыталась на ходу оправдаться Альб. — Дело в том, что преподавательский состав у нас с одной стороны очень скудный, а с другой, до безумия стабильный...

— Это как? — оторвался Мак от своего занятия.

— Это значит, что преподавателей довольно мало и нам приходится много работать. С другой стороны, мы работаем здесь настолько давно, что знаем друг друга как облупленные. Понимаешь? После второго десятка лет совместной работы, ты знаешь о человеке достаточно много, чтобы начать его...

— Ненавидеть?

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой круг

Похожие книги