Читаем Тактический рывок полностью

— Правильно понимаешь, — согласился с ним чародей, мысленно ставя своему подчиненному плюсик в личном деле. Одновременно он исследовал организм стоящего перед ним человека и где-то восторгался, где-то ужасался. Маленькие монстрики, как оказалось, были не столько скорпионами, сколько комарами или клещами, ибо через полое жало на своем хвосте всасывали кровь из человеческих сосудов, в которые эти хитиновые шприцы аккуратно вклинились. Их носитель хоть и получал некоторое лечение, позволяющее ему выживать, но вряд ли бы протянул дольше трех-пяти лет на подобной «работе»…От которой особо не страдал и даже в некотором роде наслаждался своими пассажирами-паразитами, ибо те выделяли обезболивающее, имеющее заметный наркотический эффект…К которому этот человек уже пристрастился. Приведи его в порядок — и он, скорее всего, сам начнет искать того, кто подсадит ему новых паучков. — Впрочем, зельеварней местной мы все равно займемся, такой интересный объект возможно стоит даже не уничтожить, а демонтировать и вывезти…После того как я все живые инкубаторы хотя бы физически в порядок приведу, конечно же. Только вот насчет работающих там специалистов лично у меня большие сомнения есть…Вы их скрутили?

— Да они особо и не сопротивлялись, — пожал плечами мексиканец. — Тут всего-то парочка одаренных живет, и они не боевые маги даже близко. Слабенький зверолов-ведьмак, не столько управляющий пауками, сколько заставляющий их позабыть о старой добыче, поскольку под нос им уже подсунута новая, да полуграмотная ведьма, варящая десяток зелий по зазубренным рецептам.

— Значит, простые исполнители…Что ж, чего-то такого я и ожидал. — Не слишком-то удивился подобному известию Олег. До линии фронта от того места, где они находились, было всего-то километров сто. И те аристократы или крупные предприниматели, что не входили в число вражеских ратей, как правило из столь близкого к району боевых действий региона давно уже откочевали в гости к родне или друзьям…Прихватив своих доверенных слуг, ведь не самим же им за собой ухаживать. А вот рабов, крестьян и управляющий персонал с опасных территорий эвакуировать почти никто не пожелал. Пусть заботятся о хозяйстве и вообще работают, деньги приносят…Ведь перемещение большого количества народа будет стоить больших же денег, а так и тратить кубышку не придется, и доход с владений продолжит идти, если ничего не случится. А если все же случится — не слишком жалко. Земля то останется, а людей всегда новых набрать можно. — Но они хотя бы могут нам сказать, какому же это уроду пришла в голову мысль превращать людей в живые инкубаторы для пауков-шелкопрядов?

Как оказалось, точное имя создателя данной технологии было утеряно в веках, и не имело особого значения. Все равно подобных паучков, довольно прибыльных и почти безопасных в обращении, разводили много где. Разводили бы еще активнее, но живность, явно выведенная каким-то талантливым химерологом, отличалась большой капризностью и даже при помощи человеческих инкубаторов могла плодиться исключительно в нескольких районах Индии, и исключительно вблизи слабеньких магических источников нужного спектра. Когда-то подобным бизнесом занимались исключительно брахманы…Но потом англичане силой заставили их поделиться едва ли не всеми доступными секретами, разрушили монополию жрецов на дешевый и доступный паучий шелк и почти поставили подобный бизнес на промышленное производство…Ну а заметно снизившаяся продолжительность жизни у части сотрудников подобных производств испокон веков никого особо не волновала, и воспринималась жителями данной части света как должное.

Интерлюдия. К нам приехал ревизор

Интерлюдия. К нам приехал ревизор!

Статский советник Салват Нигматуллин раздраженно утер пот, раз за разом проступающий на его лбу и раздраженно откинулся на сиденье кареты, оббитое какой-то мягкой тканью. Даже вполне ощутимый поток встречного ветра, возникающий из-за движения его транспортного средства, не мог ничего сделать с удушливой адской жарой, воцарившейся в данной части Индии. И даже недавний дождь, которому больше подошло бы звание тропического ливня, ситуации не менял, а стремительно высыхающие лужи лишь добавляли атмосфере удушающей влажности. Обычно Салват справлялся с подобными напастями при помощи специального артефактного браслета, не способного окутать владельца свежестью разве только в жерле вулкана, но увы, его новенькая форма статского советника при всех своих немалых достоинствах изрядно конфликтовала с любыми другими волшебными предметами защитного типа. А сам он наколдовать себе прохлады никак не мог, несмотря на вполне себе честно заслуженный четвертый ранг. Менталистика, геомантия, ритуальная магия и астрал для контроля температуры окружающей среды или хотя бы самого заклинателя подходили из рук вон плохо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмак двадцать третьего века

Дальневосточный штиль
Дальневосточный штиль

Олег никогда не мечтал стать героем. Ни до того, как попал в другой мир, ни тем более после. А потому тот день, когда его вместе с целой кучей народа отправили в ссылку, переведя в далекий гарнизон на самой границе с Китаем, стал для молодого боевого мага настоящим праздником. Как бы ни были страшны населяющие заповедные леса чудовища, но бродят они все же стаями, а не армейскими корпусами. Контрабандисты с разбойниками отнюдь не ищут встречи с солдатами, а наоборот, всеми силами стараются ее избежать. В общем, по меркам того, кто успел повоевать на Четвертой магической войне, это просто сказка… Увы, почти к каждой бочке меда прилагается еще и полная ложка дегтя. Вот жалованье, например, в подобных медвежьих углах частенько задерживают. А кушать хочется регулярно, да еще и молодую супругу чем-то кормить надо!

Владимир Михайлович Мясоедов

Фантастика / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Сибирский вояж
Сибирский вояж

Люди подчас выживают там, где выжить, казалось бы, невозможно. Олег доказал это на собственном опыте, причем неоднократно. Сначала из своего умирающего тела он переместился в чужое, относительно здоровое, пусть и находящееся в другом мире. Потом пережил обучение на боевого мага и мясорубку мировой войны, между прочим, уже четвертой по счету данного измерения. И под конец умудрился уцелеть, когда его столкнули за борт летающего корабля с высоты нескольких километров над поверхностью земли. И вот он один, посреди сибирской тайги, ранней весной, еды нет, зато полно хищных зверей, древних мутантов и много чего еще, смертельно угрожающего жизни. А выбраться к людям необходимо как можно скорее, это дома, в России, на дезертиров заводили всего лишь уголовное дело. В полном опасностей измерении, где научный прогресс тесно слит с искусством плетения заклинаний, верность присяге обеспечивается способным убить человека клеймом.

Владимир Михайлович Мясоедов

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги

Ледобой
Ледобой

Бесконечно далек путь от изгоя, ненавидимого всеми, до подлинного героя, на которого хотят быть похожи босоногие мальчишки. Жизнь полна неожиданностей – при появлении в Сторожище его не удостаивают даже холодным «здравствуй», но тепло бросают вслед «прощай». Борьба сил Света и сил Тьмы идет своим чередом, он в нее не вмешивается. Не берется за исполнение сверхзадач, найдутся дела поважнее. Но отчего-то выходит так, что прожить жизнь становится труднее, чем дойти до края света и сокрушить непобедимых чудовищ. Кто бы мог предположить, что желание мирно осесть и вложить меч в ножны лишь породит вал злоключений и ожесточенных схваток? Провидением судьбы на руках оказывается загадочная дева, избитая до полусмерти, поиск своего места в жизни выходит бесконечно тернист, а лед отчуждения трещит под бешеным напором и тает от горячей крови, своей и чужой. Он – Безрод… Ледобой… воин.

Азамат Козаев

Фантастика / Неотсортированное / Героическая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика