Читаем Талисман полностью

Недрогнувшей рукой он ухватился за обломок стрелы и уверенно потянул. Стрела была скользкой от крови, и Линкс почувствовал, что его пальцы скользят по ней. Он крепче ухватился и дернул. С тихим свистом стрела вышла из раны, и образовавшееся отверстие заполнилось кровью. Только теперь Линкс заметил слезы в глазах Джейн. Он не слышал ни крика, ни стона.

Джори принесла горячую воду, Линкс промыл рану, присыпал ее толченым тысячелистником и перевязал.

– Я послал за Меготтой. Она даст тебе немного мака, чтобы снять боль.

Джейн испуганно взглянула на него.

– Нет! Это может повредить ребенку.

Линкс нежно погладил ее щеку. Она самоотверженна, как всегда.

– Я люблю тебя, Джейн.

Он поцеловал ее и попросил сестру на минутку выйти с ним из комнаты.

– Джейн ждет ребенка?

– Да. Прошу, не отходи от нее ни на шаг. Мне нужно кое-что закончить.

Линкс направился к Томасу, державшему под уздцы двух коней, вскочил в седло, и они быстро углубились в лес. Им не потребовалось много времени, чтобы сделать ужасное открытие. Горло Фитцуорена было разодрано, а почти все тело объедено. Линкс наклонился, чтобы подобрать останки кузена.

– Я сделаю сам, милорд, – предложил Томас.

– Нет, предоставь это мне, – угрюмо ответил Линкс. – Я не желаю, чтобы этот негодяй был похоронен рядом с озером Джейн.

Линкс де Уорен и его рыцари намеревались покинуть Дамфрис на следующий день, но теперь их отъезд откладывался. Джейн уверяла, что чувствует себя хорошо и способна выдержать долгое путешествие, но заботливый Линкс уложил ее на несколько дней в постель, объяснив, что нет никаких причин для спешки.

Однако на следующий день произошли важные события, показавшие, как он ошибался.

Роберт Брюс в сопровождении двух оруженосцев на всем скаку влетел во двор замка. Увидев его серое, осунувшееся лицо, Линкс понял: случилась беда. Брюс отказался войти в дом и даже не спешился.

– У меня нет времени. Почему, черт возьми, вы еще здесь?

– Джейн не в состоянии путешествовать, – коротко ответил Линкс. – Что случилось?

– Комин предал меня. Он попытался передать подписанные нами соглашения Эдуарду Плантагенету. Мы перехватили его гонца и нашли у него изобличающие меня документы.

– Бог мой, ему, наверное, до смерти хотелось предать тебя!

– Вот он и получил то, что хотел. Час назад я заколол его у алтаря в монастыре.

– Иуда заслужил такую смерть. А что теперь будешь делать ты?

– Я немедленно отправляюсь в Скону, где буду коронован. У меня нет другого выхода, иначе Эдуард арестует меня за предательство.

– Ты убил Комина в святом месте, и тебе потребуется отпущение грехов, – взволнованно напомнил Линкс.

– Духовенство на моей стороне. Не беспокойся обо мне, друг. Лучше позаботься о своей безопасности. Сегодня же покинь Шотландию! – Роберт резко развернул коня и галопом умчался прочь.

Линкс долго смотрел ему вслед. Их судьбы были причудливым образом переплетены, даже их злейшие враги встретили смерть одновременно.

– Наши планы немного изменились, – сообщил он Джейн и Джори. – Мы отбываем сегодня, но мне кажется, что путешествие верхом – слишком тяжкое испытание для тебя и Линкольна Роберта. Я отправлю тебя на корабле, который пойдет вдоль побережья до Честера. Встретимся там через неделю.

Его жена и сестра разом запротестовали, но Линкс был неумолим. Он отвел Джори в сторону и объяснил создавшееся положение, надеясь, что сумеет убедить ее.

– Я знаю, что ты держишься в седле не хуже моих рыцарей, но это не относится к Джейн. Кроме того, возникнут проблемы с Грейс Мюррей и ребенком. Я хочу, чтобы ты поехала с ними и не спускала глаз с Джейн ради меня.

– Ты прав, Линкс. Мы все легче перенесем путешествие морем. Не волнуйся за Джейн. Я не боюсь качки и сумею как следует позаботиться о ней.

Линкс вернулся к Джейн. Она положила ладонь на его локоть.

– Что-то случилось, Линкс? Ты только вчера говорил мне, что для спешки нет причин.

Линкс посмотрел ей прямо в глаза и сказал правду:

– Причиной тому Брюс. Он направляется в Скону, где его провозгласят королем. Если мы останемся в Шотландии, нас обвинят в предательстве. Только не говори об этом Джори. Ты же знаешь, как она импульсивна. Бог знает, что может натворить!

– Не волнуйся за сестру. С ней все будет в порядке. Джори сильная.

– И своенравная, – сухо добавил он. Джейн поцеловала его.

– Это ваша фамильная черта.

Он обнял ее, стараясь не задеть больное плечо.

– Как только взойдешь на корабль, немедленно ложись в постель. Я боюсь за ребенка и твою рану. Проклятие! Тебе не следовало бы сейчас пускаться в путь.

– С нами все будет хорошо, обещаю тебе.

– Нет, все-таки я поеду вместе с вами, – решительно заявил он.

– Но, Линкс, ты же должен быть вместе со своими воинами. Всего через неделю мы встретимся в Честере.

– Тогда я пошлю с тобой Томаса и Тэффи.

– О, милый, они будут очень рады.

Прошло два часа после того, как корабль покинул гавань. Джори стояла, перегнувшись через борт, – ее рвало. Джейн отвела подругу вниз в каюту, вымыла ей лицо и руки розовой водой.

– Ложись в постель, а я дам тебе немного горлеца. Он прекрасно помогает при тошноте.

Джори застонала:

Перейти на страницу:

Похожие книги