— Я позабочусь об этом, предоставь это мне. Коллеги из университета Висбю помогут, они сделают для тебя снимки. Ты, главное, поправляйся. И еще. Ничего не рассказывай следователю Одинссону, иначе ты знаешь, чем это все для нас закончится.
— Я хорошо себя чувствую, надеюсь, меня скоро выпишут, и я продолжу поиски. Времени совсем мало. Я уверена, что в ночь кровавой луны прошел ритуал, и чудовище уже возродилось. Просто сейчас оно прячется где-нибудь в погребальном кургане и набирает силы. Скоро оно даст о себе знать…
Профессор, едва дослушав Клео, поспешно встал.
— Не беспокойся, Клео, мы найдем его и узнаем, как остановить. У меня есть друзья, которые исследуют паранормальные явления. Я попрошу их помочь.
— Вы мне верите, профессор? Я не сумасшедшая. Мне самой едва верится в происходящее, — с отчаянием сказала Клео, надеясь, что человек, которому доверила свою страшную тайну, не пойдет против нее.
— По этому поводу можешь не беспокоиться, конечно, я тебе верю, — признался профессор.
— Почему вы так враждебно настроены по отношению к нему? — удивилась Клео, она не припоминала, чтобы профессор уже относился к кому-то с таким подозрением.
— Потому что уверен, что следователь связан с сектой «Псы Одина»… — профессор опустил взгляд.
— Откуда у вас такие предположения, вы что-то накопали на него? — Клео налила в стакан воды и выпила.
— Скажем так, я провел свое личное расследование. Мне показалось очень странным, что он — потомок древнего рода — не верит и отрицает истину древних рунических текстов. Но я ни в коем случае не настраиваю тебя против него, он один из лучших следователей в нашем регионе. Просто мне кажется, что он почему-то сбивает нас с пути, и я обязательно узнаю правду.
— Невероятно, профессор. Я и подумать не могла…
— Не забивай себе этим голову, отдыхай и набирайся сил. Впереди много работы. Я отправлю тебе по электронной почте кое-какие записи относительно следователя, можешь прочесть, когда будет настроение.
— О, боюсь это невозможно, — грустно произнесла девушка. — Я же сказала, что мне нельзя пользоваться мобильным, бабушка забрала его с собой.
— Не расстраивайся, а лучше приготовься к допросу. Если он еще не приходил, то обязательно явится и насядет на тебя. Поверь, ему будет наплевать, что там сказал доктор.
Профессор поставил свой кожаный портфель на кровать, достал планшет и отдал Клео.
— Вот, возьми, прочитай, там вся информация о следователе. Интернета, правда, нет, я ношу его для записей. Только не переусердствуй, это тебе, и вправду, вредно. Я заберу его послезавтра, когда вернусь с Готланда.
Клео тут же спрятала планшет под матрас.
— Спасибо, что пришли ко мне и предупредили о следователе.
— Ингрид передавала тебе большой привет, к сожалению, она не может навестить себя сама. Бедная женщина недавно похоронила мужа, теперь еще и потеряла любимого песика…
— Передавайте ей большой привет от меня.
— Обязательно, — сказал напоследок профессор, улыбнулся и покинул палату.
Клео осталась одна. Легла и закрыла глаза. Сделала глубокий вздох, потом выдох. Наконец-то она освободилась от груза, который ее так мучил. А теперь будь что будет, возможно, им с профессором удастся победить Хель…
После обеда настал тихий час, даже в коридоре повисла тишина. Хоть Клео и не любила ее, ибо это всегда было плохим знаком, но сейчас чувствовала себя в безопасности. Девушка поспала два часа, и ей даже ничего не снилось, лекарство действовало.
Только после этого Клео решила прочесть записи профессора. Она включила планшет и открыла на рабочем столе единственную папку под названием «династия Одинссон».
На экране тускло высветилось: