Читаем Талисманы Шаннары полностью

«Меч Шаннары пропал. Рен, Уолкер и Морган исчезли. Где же Дамсон? Почему я всегда один?»

Глаза ему застилали слезы.

— Посмотри на меня, Пар.

Юноша медленно повернулся и поднял глаза.

Но в этот миг между ними промелькнуло что-то похожее на тень. Она возникла и исчезла в мгновение ока, но за это мгновение Пар Омсворд очнулся и пришел в себя.

«Нет!»

Сопротивление внезапно и неожиданно высекло искру, мгновенно превратившуюся в язык пламени, осветивший все вокруг и разогнавший тени. Риммер Дэлл метнулся в сторону, черты его изможденного лица исказились от ярости.

Колыхнулось черное одеяние, и вскинулась затянутая в перчатку рука на фоне пламени. Сбитый с толку Пар задохнулся, отлетел назад и воззвал, не раздумывая, к тому, что считал единственной своей защитой. Не успел он произнести начальные слова заклинания, как оказался окутанным облаком света, и теперь настала очередь Риммера Дэлла отшатнуться.

Противники смотрели друг на друга, в кончиках их пальцев зрела магическая сила, в глазах сверкали гнев и страх.

— Не подходи ко мне! — прошипел Пар.

Риммер Дэлл, громадный, черный и несокрушимый, еще мгновение неподвижно высился над ним, а затем погасил пламя, опустил руку в перчатке и без единого слова покинул комнату.

Пар Омсворд тоже позволил своей магической силе утихнуть. Он стоял, вглядываясь в тени, и думал, что же он натворил.

Вокруг него сновали ухмыляющиеся демоны.

***

— Долго еще он будет в таком состоянии? — осведомилась Мэтти Ро.

Морган Ли покачал головой. Прошло уже больше часа, а Уолкер Бо ни разу не шелохнулся. Он впал в транс, в какое-то странное состояние полусна. Он сидел с закрытыми глазами, закутанный в черный плащ. Дыхание его замедлилось и стало едва заметным. Уолкер велел им стоять на страже и ждать его возвращения, объяснять, куда идет, он не стал. По правде говоря, было не похоже, чтобы он куда-то уходил, но Морган достаточно разбирался в подобных вещах, чтобы не приставать к Темному Родичу с расспросами.

Все они оказались в еловых зарослях высоко в лесах, граничащих с утесами Ранна, — Морган, Мэтти, Дамсон Ри, Колл Омсворд и Уолкер Бо.

Неподалеку от места, где они расположились, во тьме выжидательно поблескивали глаза Шепоточка. Глубокая ночь была тиха, тучи заволокли небо от горизонта до горизонта, в кустах гулял свежий северный ветер. Прошло пять дней с тех пор, как Уолкер Бо нашел Моргана Ли и спас его от порождений Тьмы. Он обманул гнусных тварей, придав одному из них обличье Моргана Ли и предоставив остальным возможность растерзать его в клочья: это убедило порождений Тьмы в том, что чужак, которого они выслеживали, уничтожен, и они вернулись к Южному Стражу. А вчера появились Колл и его освободительницы, переплывшие Радужное озеро на утлой лодчонке. Уолкер и Морган перехватили их в устье Мермидона и привели сюда.

— Как ты думаешь, что он делает? — продолжала озабоченная и обеспокоенная Мэтти.

— Не знаю, — признался Морган.

Горец нагнулся, чтобы рассмотреть получше, но, услышав предостерегающее рычание Шепоточка, отшатнулся. Взглянув на Мэтти, он пожал плечами. Двое других, неразличимые в темноте, сидели молча. Сейчас друзья были не столь голодны и усталы, как несколько долгих дней назад, но бесконечная борьба за жизнь истощила их душевно и изнурила физически.

Единственное, что еще поддерживало их, — это общая решимость найти Пара Омсворда и исходящая от Уолкера Бо уверенность, что начатое в Хейдисхорне путешествие близится к концу.

— Он ищет Пара, — раздался в тишине низкий голос Дамсон.

Конечно же, так оно и было! Уолкер последовал по второму следу Скри в Южный Страж — посмотреть, не заперт ли Пар в одной из темниц крепости. Колл и прежде не сомневался, что его брат попал в руки порождений Тьмы, а теперь его уверенностью прониклись и остальные. Но Моргану казалось, будто Уолкер ищет что-то еще. Однако пока Темный Родич об этом помалкивал, предпочитая хранить собственные домыслы в тайне. Он знал нечто такое, чего еще не хотел открывать остальным. Таков уж был обычай друидов, а Уолкер теперь стал настоящим друидом.

Морган глубоко вздохнул и уселся поудобнее, глядя во тьму. "Как странно. Уолкер стал именно тем, кого раньше так презирал. Кто бы поверил в это?

Впрочем, — философски думал он, — все мы пришли из различных миров. У каждого своя жизнь".

Когда глаза Уолкера открылись, Морган как раз разглядывал его. От неожиданности горец даже подскочил. Из-под капюшона показалось бледное, призрачно-белое лицо, исхудалое тело задрожало.

— Он жив, — прошептал Темный Родич, постепенно приходя в себя. Все глаза устремились на него. — Риммер Дэлл и порождения Тьмы держат его в плену.

Он попробовал подняться, помогая себе руками, покачиваясь от слабости. Остальные, обмениваясь неуверенными взглядами, встали вслед за ним. Из тьмы появился Шепоточек.

— Что ты узнал? — озабоченно спросил Колл. — У тебя были видения?

Уолкер Бо покачал головой. Он машинально потянулся и погладил по голове Шепоточка, умильно тершегося у его ног.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература