Читаем Там, где мы встретились… полностью

И будут вечно в нем,

Танго забытых грез,

И двое под луной,

И море горьких слез.


2

В призрачном плену,

Столик на двоих,

Блекло льется свет,

Касание рук твоих.


Сладкие слова,

Тихое: "Люблю",

И бокал вина,

Выпит не к добру.


А нас уносит все,

Танго забытых грез,

В тот небольшой отель,

Развилка двух дорог.


И будут вечно в нем,

Танго забытых грез,

И двое под луной,

И море горьких слез.


3

Но с утренней зарей,

Растворимся мы,

Словно в мир иной,

Где чужая ты.


Лишь будишь помнить ты,

Танго забытых грез,

Тот небольшой отель,

Развилку двух дорог.


Танцуют вечно в нем,

Танго забытых грез,

Те двое под луной,

И плещет море слез.

……………

Сад

1

Там, где мы были однажды с тобою,

Двадцать, а может лет тридцать назад.

Там за горой да синей рекою,

Помнишь в цвету утопал летний сад.


Сад, что свидетелем стал нашей встречи,

Что подарил нам ночь первой любви,

И как потом напевал на рассвете,

Сладкую песню волшебной весны.


А ты уже и не помнишь,

А ты уже и не вспомнишь,

Как это все давно было,

Шумел во всю летний сад.


Но только я не забыла,

Хоть и давно это было,

И осень посеребрила

Нашу жизнь как сад.


2

В чарах любви мы с тобой расцветали,

Как расцветает весной белый сад,

Были веселья, были печали,

И так ни кстати пришел листопад.


Тихо тогда нас пригрели печали,

И мы позабыли все грезы любви,

Но с распростертыми ветви-руками,

Нас помирил все тот сад у реки.

……………….

Иерусалим

1

Ты молчишь, невинный город,

Я приехал от любви.

Ты забрал мою девчонку,

Помоги теперь найти.


Мы встречались с нею долго,

И я был, всегда любим,

Пока ты, как злое солнце,

Нам не стал Иерусалим.


Где же ты прячешь ее Иерусалим,

Растворился очень давно разноцветный дым,

Сколько в жизни нашей прошло, невеселых дней,

Пожалею, знаешь о том, что я не еврей.


2

А любовь была красивой,

Словно ты в ночном плену,

Но лунный свет аллеек тихих,

Разрушал мою мечту.


А потом мы расставались,

Ты ее безбожно звал,

Растворив в своей печали,

Ты ей жизнь другую дал.

…………….

Мы стали чужими

1

Мы стали чужими,

Ни много, ни мало.

А были когда-то,

До боли близки.


Мы стали чужими,

Как это ни странно,

Теперь не жалеем,

О прошедшей любви.


Только память все терзает,

В тихий вечер и в прощальный час ночной.

Жизнь куда-то безвозвратно улетает,

Оставляя лишь все лучшее со мной.


2

Мы стали чужими,

Давно уж на свете,

И нам от звенел,

Соловьиный рассвет.


И падают листья,

Уносит их ветер,

И угасают надежды тех лет.

……………….

Лейтенант

1

Был месяц май, любви вечный рай,

Выпуск военных курсантов,

И по плацу, сквозь шум и толпу,

Шел строй молодых лейтенантов.


Не так китель сшит, да не ловко сидит,

На плечах одного мальчугана,

Лет двадцати, не видавший любви,

Любить было в общем-то рано.


От чего сам не свой,

Лейтенант молодой,

В строю робко стоит,

На девчонок глядит.


Сердце просит любви,

Но все еще впереди,

Дай Бог только б войны,

Не познал в жизни ты.


2

И вдруг из толпы, кто-то бросил цветы,

К ногам упали курсанта,

Девчонка одна к нему подошла,

Прижалась к груди лейтенанта.


Ты помнишь тот май, любви вечный рай,

Как гордо ходил ты курсантом,

Ее целовал и ей обещал,

Она станет женой лейтенанта.


Но теперь сам не свой,

Лейтенант молодой,

В строю робко стоит,

На девчонок глядит.


Сердце хочет любить,

Значит, будем мы жить,

А любовь пусть одна,

Пролетит сквозь года.

……………………..

Годы мои

1

Годы мои прекрасны и жестоки,

Годы мои как сладкий плен ночей.

Пусть мы так порою одиноки,

Годы сотрут печали этих дней.


Только оглянись как уже годы,

Эти годы – на закате дня.

Радости меняя на невзгоды,

Уходят годы от меня.

2

Годы мои безжалостны и строги,

Годы мои как легкий белый снег.

Тают, невзирая на упреки,

И остановить их силы нет.


Как подкупить мне вас?

Скажите годы, скажите годы.

Как убедить мне вас?

Ну, задержитесь на мгновенье годы,

Продлив весну мою на час.

3

Годы бегут, мы учимся прощаться,

Годы пройдут, мудрее станем мы.

Только никогда не возвратятся,

Молодости вешние черты.


Вновь меня уносят эти годы,

Эти годы – на закате дня.

Радости меняя на невзгоды,

Уходят годы от меня.

………………..

Зависть

1

Скрывали мы с тобой любовь свою,

Но вдруг доверились седой толпе.

Теперь печали тайну познаю,

Читая приговор молвы я сам себе.


Когда тебя к груди я нежно прижимал,

Купаясь в счастье тех беспечных дней.

Я думал только смерть, нас разлучит с тобой,

А разлучила зависть людей.


2

В толпе безликой твое имя на устах,

И потревожит попросту любой.

Я вижу радость в чьих-то злых глазах,

Когда ты в этом мире не со мной.


3

И если я приют покину свой,

Уйду скитаться где-то в тишине,

Я не забуду милый образ твой.

И без тебя нет рая на земле.

……………….

Чудак

1

Жил один чудак на свете,

Были дом, жена и дети.

Не жалел он день вчерашний,

Как последний лист опавший.


Нет богатства в его доме,

И чуть свет бежал он в поле,

Но считал себя счастливым,

Напевал мотив любимый.


"Пусть, что ни случится будет утро,

Вновь, птицы ранние проснутся.

Все пройдет как день вчерашний,

Новым будет лист опавший".


2

Над землей беда летела,

В дом его зайти посмела,

Был печальным день вчерашний,

Словно сад с листвой опавшей.


Но слезами не поможешь,

Все вернуть назад не сможешь.

Бросил вызов судьбе лихо,

И напел мотив свой тихо.


3

А вчера был день счастливым,

Все казалось ему любимым.

Всем хотелось наслаждаться,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы