Читаем Там, где танцевали мертвецы полностью

– Тебе что, стра-а-а-а-шно? – растягивая слова, спросил голос. – Не бойся – я всего лишь заберу то, что принадлежит мне.

– Тебе ничего не принадлежит! – хрипло крикнул доктор Картифарнакис. – Уходи!

Земля перед помостом задрожала и стала подниматься, образуя небольшой холмик, из которого медленно вырастала фигура в чёрном балахоне с капюшоном. При её виде доктор Картифарнакис отступил на два шага назад, споткнулся о голову мертвеца и упал на спину.

– Неужели ты меня боишься? – спросила фигура. – Я что, такой страшный?

Доктор Картифарнакис отполз к кошкодевочкам, чтобы они его защитили, но те лишь сильнее прижались друг к другу.

– Она тебе не поможет, – усмехнулась фигура, – ты слишком долго держал её разум в плену. Мия-Су, иди ко мне!

Кошкодевочки переступили через доктора Картифарнакиса, подошли к фигуре и встали перед ней, склонив головы.

– Милая моя, – прозвучал грустный нежный шёпот, который, однако, был хорошо слышен всем присутствующим, – принцесса Жизни и Света! Как я тосковал по тебе!

Он протянул руки и сорвал с лиц кошкодевочек маски. Черепа тут же рассыпались в прах, а кошкодевочки шумно вдохнули, вздрогнули всем телом и подняли головы. Они оказались полными копиями друг друга: одинаковые зелёные глаза, одинаковые чёрные носики, одинаковые губы, одинаковые клыки, даже красные полосы на лбу и щеках были одинаковыми.

– Я тоже тосковала по тебе, Учитель, – одновременно сказали кошкодевочки одинаковыми голосами.

Доктор Картифарнатикс вскочил на ноги и крикнул:

– Ты не отнимешь её у меня!

Кошкодевочки повернулись к нему и зашипели, их шерсть вздыбилась, а Учитель, положив руки им на плечи, сказал нараспев:

– Я уже это сделал. А теперь, мой ученик, верни мне мои глаза!

Он скинул капюшон, и все увидели бледное лицо с пустыми глазницами. На лбу Учителя живым огнём пылал красный камень, в центре которого двигался чёрный зрачок.

– Верни мне мои глаза! – раздался громоподобный рёв, от которого присутствующие попадали наземь, щенки завыли, а слизень забрался так глубоко, что наверняка добрался до мозга Чмыря.

– Нет! – крикнул доктор Картифарнакис и отступил к своей повозке.

Учитель поднял руки вверх, но доктор, выхватив из рукава какой-то странный длинный предмет, взмахнул им перед собой и растворился в зелёном дыму.

– Успел, – с лёгкой ноткой разочарования сказал Учитель, – значит, я хорошо его учил.

Он подошёл к тому месту, где ещё клубился дымок, вдохнул его и прошептал:

– Чудный мальчик, чудный. Меня всегда впечатляли его способности.

– Ты хочешь его поймать? – спросили кошкодевочки.

– Нет, – ответил Учитель, – пока нет.

Сизый, который был в деревне не только трактирщиком, но и кем-то вроде старосты, набрался смелости и спросил:

– А вы кто?

Учитель обернулся и улыбнулся. Стало немного светлее, щенки тётки Бормотухи перестали скулить, а слизень высунулся наружу, от чего у Чмыря засвербило в глазнице и он громко чихнул, обрызгав соплями свою соседку, тощую Грызунью с огромным круглым ртом, украшенным несколькими рядами игольчатых зубов.

– Я простой Учитель. Это моё имя и это моя сущность.

– А кто это? – спросил Сивый, кивнув на кошкодевочек, которые снова прижались друг к другу, словно боялись, что их разлучат.

Учитель погладил кошкодевочек и ласково ответил:

– Это Мия-Су.

– Но ты назвал лишь одну, – немного смелее сказал Сивый, поняв, что Учитель не собирается причинять никому вреда, – а как зовут вторую?

– Нет никакой второй, – покачав головой, ответил Учитель. – Мия-Су одна.

– Как это?

– А вот так. Одно имя, одна личность, одна Мия-Су.

Кошкодевочки посмотрели друг другу в глаза и улыбнулись, а Сивый, который не мог понять того, что сейчас сказал Учитель, воскликнул:

– Но ведь их двое!

– Она одна.

– Я не понимаю!

– От тебя этого и не требуется, – усмехнулся Учитель. – Пошли, Мия-Су.

Кошкодевочки поднялись по ступенькам и вошли в повозку. Учитель последовал за ними.

– А что будет дальше? – спросил Сивый.

– Это вам самим решать, – обернувшись, ответил Учитель, – а представлений, я думаю, больше не будет.

Он вошёл внутрь, повозка, задрожав, тронулась и вскоре скрылась из вида, а жители деревни, разобрав части мертвецов на сувениры, разошлись по домам. Головы не тронул никто – вдруг доктор Картифарнакис ещё посетит их деревню?

Вернувшись в трактир, Сизый отпустил Жижку, заперся на засов, достал из тайника в стене толстую книгу в переплёте из кожи и, налив в кружку кактусового пива, сел за стол. Прихлёбывая пиво, он листал пожелтевшие страницы, пытаясь найти хоть какое-то упоминание о существе, личность которого находилась в двух телах одновременно.

Он прочёл о жителях Пустыни отчаяния, Города зиккуратов, Бесконечного моря, Пустоши холода, Бездонной пропасти, Великой Пепельной равнины, но ни в одном из этих мест не жил никто, похожий на Мия-Су.

Закончив бесплодные попытки, Сивый допил пиво, закрыл книгу и, глядя перед собой, прошептал:

– Богиня.

Перейти на страницу:

Похожие книги