В понедельник пятого числа месяца джумади ал-авваля его величество, выступив в дальнейший поход и направившись к обозу армии, отправил вперед лиц, занимающихся устройством и порядком лагерей, чтобы они подтянули обозы к центру расположения знамен султаната. Во вторник шестого числа того же месяца, пройдя шесть курухов, сделали остановку. Между этой остановкой и местом, где находились обозы, было четыре куруха пути. В его расположение войска пришло известие, что в ущельях горы Суалик, которую называют «один лак и данг», собралось множество гебров и бесчисленное количество индусов. Снова его величество, выступив против неприятеля в поход, приказал, чтобы победоносное войско, бывшее при обозе, отправилось к той горе. Августейшие знамена приняли твердое решение и, двинувшись вперед, остановились в пяти курухах отгоры Суалик. На этой остановке принц Халил Султан-бахадур и Эмир Шайх Нураддин-бахадур пришли из лагеря. Принц Сулайман-нгах-бахадур и некоторые эмиры доложили государю: «Если его величество соизволил бы вернуться в лагерь и древо своей бесподобной личности погрузил в сон на берегу ручья спокойствия, то мы, рабы и слуги, сделаем набег на этих индусов!») На это последовал такой чисто царственный ответ: «На белизне глаза надо писать чернотою зрачка и рисовать жидким золотом», - и добавил: «Ведение священной войны несет двойную пользу: одна - прекрасное воздаяние за это в этом мире в виде славы, и другая - великая награда в будущей жизни, и притом польза, существующая в настоящем и осуществляемая получением добычи. Так что вы здесь имеете в виду эти две пользы; у меня же энергия направлена на достижение прочного счастья для своих приближенных и для получения пользы в данный момент для тех бедняков из нашего войска, которые не имеют верховых животных и остались пешими. Поэтому мы хотим принести им пользу, ибо сочувствие горю подчиненных есть обычай справедливых государей, а милость по отношению всех господних тварей - один из обычаев беспристрастных царей».
В этот же день был отдан приказ, чтобы прибыл командующий левым флангом эмир Джаханшах, за десять дней перед этим отправившийся в набег вверх по реке Джаун, «дабы мы все приняли участие в священной войне за веру». По высочайшему приказанию он, эмир Джаханшах, направился к августейшему шатру.
В пятницу девятого джумади ал-авваля занялись военной операцией против горы Суалик. В этом ущелье находился один раджа по имени Бихруз, а в действительности Бадрузи.
Он собрал множество народа и гордился его численностью и неприступностью горы. Его величество привел победоносное войско в боевой порядок, с правого фланга принцы Пир Мухаммад-бахадур и Джаханшах-бахадур, с левого фланга и в центре Шах Нураддин и эмир Шах Малик двинулись в битву за веру. Его величество, убежище халифского достоинства, расположился у входа в ущелье. От блеска высочайшего венца у всех сердца стали мужественными, а руки сильными. Все делали ножны своим мечам из мозга индусов и поверхность земли поливали водою цвета бакана. Скоро с небесною помощью феникс победы и одоления бросил тень своих крыльев на рабов государства его величестваи солнце счастья и успеха показалось на челе сподвижников истины. Они заполучили большую добычу и захватили множество пленных. Его величество осмотрел степень благосостояния слабых и впавших в несчастье и отдал приказ, чтобы люди сильные по положению, из коих каждый захватил по 300-400 коров, а некоторые и того больше, отдали бы их слабым. Вследствие этого каждый воин - и конник, и пехотинец - из малых и больших по положению получил свою долю из добычи и никто не остался обездоленным.
В ночь на субботу, когда Джамшид востока отправился на горизонт запада, его величество поместился в палатке принца мира, Пир Мухаммад-бахадура,- да длится его время! По тому счастью, коего удостоился этот принц, его благородное местопребывание озарилось блестящим, благословенным, августейшим, хаканским светом, а голова его от полноты гордости оказанною честью возвысилась до неба.