Читаем Тамерлан: Эпоха. Личность. Деяния полностью

Из письма видно, что Тимур, уже выступивший против Баязида, требовал от императора Трапезунта, где находились послы Тимура, морских подкреплений в виде 20 кораблей. Из письма далее следует, что Тимур в переговорах с Баязидом[254] требовал от него возмещения нанесенного Византии ущерба и возвращения отнятых у нее областей. От наместника византийского императора Тимур требовал выполнения договора, который, судя по письму, состоял в том, что наместник должен взять 20 кораблей и прибыть с ними в Трапезунт. Однако после Анкарской битвы, на полвека отсрочившей падение Византии, трапезунтский император Мануил не выполнил договора и открыто помогал разбитым туркам, а у Тимура не было флота, чтобы отомстить Мануилу.

Во время пребывания в Малой Азии Тимур вступил в дипломатическую переписку с отдаленными государствами Западной Европы, в частности с Францией и Англией. Эта переписка показывает, что у европейцев и у Тимура оказался один общий враг — могущественная Османская империя.

Об обмене официальными посольствами между Тимуром и французским королем Карлом VI у нас сведений нет, а сохранившаяся в архиве Франции дипломатическая переписка между ними относится ко времени после Анкарской битвы. Однако из оригинала письма Тимура Карлу VI можно заключить, что и до этого письма между ними велась переписка. Их послания передавались католическими монахами, за спиной которых стояла римская курия. У нас нет сведений, при каких обстоятельствах католические миссионеры получили доступ ко двору Тимура, приобрели его доверие и стали посредниками в дипломатических отношениях Тимура с монархами Западной Европы.

Из этой переписки видно, что предложения французского короля не были отвергнуты Тимуром и что Карл VI встретил со стороны Тимура поддержку в его восточной политике. До нас дошло только одно послание Тимура Карлу VI (на таджикском языке), подлинность которого не вызывает сомнения уже по одному тому, что в двух местах поставлена печать Тимура.

Факсимиле письма было издано в Бомбее в 1928 г. в сборнике статей иранского востоковеда Мирзы Мухаммедхана Казвини.

Письмо датировано 1 августа 1402 г. Следовательно, оно было отправлено почти тотчас же после разгрома турок при Анкаре. Однако Тимур ни единым словом не обмолвился в этом письме о блестящей победе над турками. Трудно допустить, что Тимур не сообщил бы Карлу VI о своей победе над их общем врагом. Молчанию Тимура можно дать такое объяснение: по всей вероятности, это письмо было заготовлено до анкарского сражения, а датировано и отправлено после этого события. В письме лишь глухо сказано, что «отправленный к Вам монах Иоанн изложит Вам обо всём, что произошло». Вероятно, монаху, католическому архиепископу в Иране, игравшему значительную роль в сношениях Тимура с Западной Европой, автору мемуаров о Тимуре, было поручено устно доложить о событиях в Малой Азии. Письмо это было написано в необычной для восточных правителей манере. Стиль письма чрезвычайно простой, с оттенком даже некоторой небрежности. В нем нет обычных в такого рода письмах гиперболических метафор и изысканных выражений. Наконец, в письме ясно выражено желание Тимура установить регулярные торговые связи между его государством и Францией.

В Национальной библиотеке в Париже сохранилось еще одно письмо Тимура Карлу VI, дошедшее до нас в латинском переводе. В заголовке письма стоит следующая надпись: «Это есть копия или изложение письма достославного повелителя Темурбея, которое он прислал светлейшему королю Франции, переведенное с персидского на латинский язык». Персидский подлинник письма в архивах Франции обнаружен не был. Это письмо датировано тем же числом, что и первое письмо, т. е. 1 августа 1402 г. В нем уже говорится о победе Тимура над Баязидом. Следовательно, оно было написано почти тотчас же после анкарской битвы, вслед за первым письмом Тимура.

Второе письмо Тимура резко отличается по форме и по содержанию от первого письма. Тимур обращается к королю Франции в таких выражениях: «Светлейшему и победоноснейшему и другу всевышнего, благодетельнейшему для мира, победоноснейшему в великих войнах, мелику и султану, королю франков и многих других народов, привет и мир я возвещаю». Насколько известно, мусульманские правители добровольно не жаловали христианским правителям титула «султан». Трудно поверить, что Тимур в этом отношении представлял исключение. К тому же в таджикском письме мы этого титула не встречаем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганская война. Боевые операции
Афганская война. Боевые операции

В последних числах декабря 1979 г. ограниченный контингент Вооруженных Сил СССР вступил на территорию Афганистана «…в целях оказания интернациональной помощи дружественному афганскому народу, а также создания благоприятных условий для воспрещения возможных афганских акций со стороны сопредельных государств». Эта преследовавшая довольно смутные цели и спланированная на непродолжительное время военная акция на практике для советского народа вылилась в кровопролитную войну, которая продолжалась девять лет один месяц и восемнадцать дней, забрала жизни и здоровье около 55 тыс. советских людей, но так и не принесла благословившим ее правителям желанной победы.

Валентин Александрович Рунов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное
Психология войны в XX веке. Исторический опыт России
Психология войны в XX веке. Исторический опыт России

В своей истории Россия пережила немало вооруженных конфликтов, но именно в ХХ столетии возникает массовый социально-психологический феномен «человека воюющего». О том, как это явление отразилось в народном сознании и повлияло на судьбу нескольких поколений наших соотечественников, рассказывает эта книга. Главная ее тема — человек в экстремальных условиях войны, его мысли, чувства, поведение. Психология боя и солдатский фатализм; героический порыв и паника; особенности фронтового быта; взаимоотношения рядового и офицерского состава; взаимодействие и соперничество родов войск; роль идеологии и пропаганды; символы и мифы войны; солдатские суеверия; формирование и эволюция образа врага; феномен участия женщин в боевых действиях, — вот далеко не полный перечень проблем, которые впервые в исторической литературе раскрываются на примере всех внешних войн нашей страны в ХХ веке — от русско-японской до Афганской.Книга основана на редких архивных документах, письмах, дневниках, воспоминаниях участников войн и материалах «устной истории». Она будет интересна не только специалистам, но и всем, кому небезразлична история Отечества.* * *Книга содержит таблицы. Рекомендуется использовать читалки, поддерживающие их отображение: CoolReader 2 и 3, AlReader.

Елена Спартаковна Сенявская

Военная история / История / Образование и наука