Читаем Танатонавты полностью

— Ментальное тело. Оно дает нам наши мысли, представления, идеи. Соматические нарушения психогенной природы ментального тела связаны с энергетическим дисбалансом жизненной оболочки. Именно ментальное тело позволяет мне сейчас говорить с вами. Оно анализирует и синтезирует всю информацию, поступающую от наших органов чувств, и придает ей, этой информации, интеллектуальную значимость. Именно ментальное тело влюбляется, смеется и плачет.

Глава государства был сама любезность.

— Физическое тело, жизненное, ментальное. Не очень просто, это определенно, но как еще можно объяснить, что мы завоевываем тот свет как полусонные!

98 — УЖИН ПРИ СВЕЧАХ

Прямо напротив танатодрома мы обнаружили небольшой тайский ресторан, который мало-помалу превратился в нашу фирменную столовую. Его держал мсье Ламберт, чистокровный таиландец из Чан-Май, специалист по лапше с тушеным мясом под базиликовым соусом. Пока мы с Амандиной и Феликсом обсуждали беседу с президентом и новые цели, стоящие перед танатонавтикой, возле нашего столика стал отираться какой-то мальчишка.

— Вы месье Феликс Кербоз? — спросил он Феликса.

Наш герой снизошел до поощрительной улыбки, вечно счастливый, что его все узнают.

Ребенок потребовал автограф и нас немедленно обступила толпа обожателей, наперебой уверявших, что в жизни Феликс оказался еще красивее, чем по телевизору.

Я поспешно оплатил счет и мы подали сигнал к отступлению.

Что до Феликса, он добровольно остался позади. Он купался в комплиментах, подписывал меню, бумажные салфетки, ресторанные карточки, его глаза сверкали счастливыми искрами. Наконец-то его любили.

99 — МИФОЛОГИЯ КЕНИИ

"Как считают банту, с самого начала предполагалось, что человек будет бессмертен. Это ему должен был сказать хамелеон, которого отправил на землю Бог. Потом, по зрелом размышлении, Бог изменил свою точку зрения и приказал второму посланнику, на этот раз птичке, сообщить человеку, что, дескать, ничего подобного, человек смертен.

Хамелеон намного опередил птичку. Увы, он так сильно заикался, что до сих пор не передал свое сообщение человеку. У птички же не было таких затруднений и люди узнали, что они смертны и никогда не вернутся обратно на землю в форме, позаимствованной из их предыдущей жизни".

Отрывок из работы Френсиса Разорбака, «Эта неизвестная смерть»

100 — ФЕЛИКС ЗАХОДИТ СЛИШКОМ ДАЛЕКО

Месяц спустя открытия танатодрома «Соломенные Горки» Амандина торжественно объявила о своей помолвке с Феликсом. Я — жалкий, несчастный, слабоумный я — ничего не подозревал и не замечал. Или, пожалуй, ничего не хотел замечать.

Хотя мы с Раулем и говорили об Амандине. Мы оба соглашались с тем, что единственное средство понравиться этой девушке — это самому умереть. Ее мог заинтересовать только танатонавт. Однако же, что такое она могла найти в этом грубом верзиле Феликсе? Ладно, допустим, он знаменит, а еще? В любом случае, наша таинственная Амандина ускользнула от меня еще раз.

Когда парочка съехалась вместе, у меня защемило сердце. Я пытался не дать ревности одержать верх над нашей дружбой.

Что до работы, то хотя Феликс и заявлял повсюду в прессе, что скоро преодолеет Мох 1, этого он так и не смог сделать. Хуже того, он все чаще и чаще колебался перед пуском. Сейчас, когда он обладал Амандиной и стал кумиром Парижа, он что-то не испытывал особого желания погружаться в опасную искусственную кому.

Мы больше не могли допускать, чтобы наши надежды опирались на этого единственного и капризного танатонавта. Пора, причем как можно скорее, завести у себя целый табун скаковых лошадок. В этом больше всех был убежден именно Феликс. На всякий случай мы дали крошечное объявление в газетах: "Парижский танатодром приглашает добровольцев".

Мы полагали, что кандидатов на великий прыжок можно будет по пальцам перечесть. Сюрприз-сюрприз: более тысячи горячих голов предстало перед нами. Отбор проводился драконовскими методами. Рауль, Амандина, Феликс и я буквально просеивали их через мелкое сито. Из всех нас Феликс был самым жестоким экзаменатором. Естественно, он лучше всех знал весь риск и предпочитал охлаждать их энтузиазм, вместо того, чтобы поощрять призывными воплями: «Вперед, ребята! По машинам! Там вас ждет такое!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Танатонавты

Танатонавты
Танатонавты

«Эти господа – летчики-испытатели, которые отправляются на тот свет… Та-на-то-нав-ты. От греческого «танатос» – смерть и «наутис» – мореплаватель. Танатонавты».В жизнь Мишеля Пэнсона – врача-реаниматолога и анестезиолога – без предупреждения врывается друг детства Рауль Разорбак: «Кумир моей юности начал воплощать свои фантазии, а я не испытывал ничего, кроме отвращения. Я даже думал, не сдать ли его в полицию…»Что выберет Мишель – здравый смысл или Рауля и его сумасбродство? Как далеко он сможет зайти? Чем обернется его решение для друзей, любимых, для всего человечества? Этот проект страшен, но это грандиозная авантюра, это приключение!Эта книга меняет представления о рождении и смерти, любви и мифологии, путешествиях и возвращениях, смешном и печальном.Роман культового французского писателя, автора мировых бестселлеров «Империя ангелов», «Последний секрет», «Мы, боги», «Дыхание богов», «Тайна богов», «Отец наших отцов», «Звездная бабочка», «Муравьи», «День муравья», «Революция муравьев», «Наши друзья Человеки», «Древо возможного», «Энциклопедия Относительного и Абсолютного знания»…

Бернард Вербер

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза