Читаем Танец любви полностью

Garry Moor. Пророк

Ты мой полет ввысь,За мною стремись,Дай руку, и мы взлетим,Мир любви посетим.Будем, в нем музыкой звучать,Биение сердец ощущать,Томиться в сладострастной неге,Тела охлаждаются в снеге.А мы, музыку любви танцуем,Холсты взаимоотношений рисуем,В одно целое, сливаясь,Жизнью наслаждаясь.Я люблю и это блаженство,Ты мое совершенство,В пространстве любви,Меня, как птицу в небе лови.Мы танец любви танцуем в небесах,В жизни на разных полюсах,
Но встреча состоится,Мир любовью насладится.

«Колокольный звон – ритмы телесные…»

Колокольный звон – ритмы телесные,Смешивает, сотрясая клетки небесные,Потоки нарушает, заставляя проснуться,Что бы потом в ритм окунуться.Изгоняя своих и чужих предводителей,Выводя из тела посторонних посетителей,Чужого ума программы отлетают,Свои звон возвращает.

«Слушаю твое молчание…»

Слушаю твое молчание,Ощущаю губ касание,Мысли, будоражащие свет,Робкий и не смел рассвет.Наступил в тот же миг,Когда любовь ты постиг,Мужское начало вспыхнуло,
Женское в огне всколыхнулось.И пошел поток в теле бурлящий,Звук мелодии сверлящий,По нитям жизни струится,Тело жаждет напиться.Животворящего ветра, и прохладыВоды, огню тоже рады,Женское в мужском наслаждается,Мужское в женском возвышается.Эти потоки тело будоражат,Как же без них? Кто скажет?Все во мне есть творение,Люблю каждое мгновение.

Под музыку (Энигма)

Вдыхаю аромат телесный,Любовью насыщен – небесный,Все есть, ты во мне,Горю в страстном огне.Нет греха в том, лишь любовь,
Наслаждаюсь ею вновь и вновь,Жизнь быстротечна,В аромате похоти беспечна.Ты прекрасна любовь и те мгновения,Постигать Творца творения,Нам суждено вечно,А жизнь быстротечна.

Любовь и жизнь

Что же это? – «Бьет, значит любит»,Любовь в росточке губит,В сыне и в дочке убивает,Что-то страшное порождает.Вот и живем веками – не зная,Что любовь, как и мы – живая,Она нуждается в бережном хранении,В ласковом обращении.Необходима двоим и всегда,Без нее всем беда,На место ее приходит нечто,
Не хочу озвучивать что.

«Как изменить отношение к любви?»

Как изменить отношение к любви?«Понимай ее и храни,В тайниках сердца молодого,В разуме тела старого.Она, как младенец нежная,Как дыхание Бога – безбрежная,И нет в этом мире прекрасней ее,Двоих заслуга, а не твое и мое.Порождение двух сердец,Чистых и светлых как Творца венец,Любовь – вселенское дыхание,Как вспышка на Солнце – признание..Вечна и не постижима,Порывом страсти одержима,Разумом гонима из тела,Как будто ей там нет дела».

«Как же нам, тебя научится любить?»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Андалиб Нурмухамед-Гариб , Антология , Григор Нарекаци , Ковси Тебризи , Теймураз I , Шавкат Бухорои

Поэзия
Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия
Собрание сочинений
Собрание сочинений

Херасков (Михаил Матвеевич) — писатель. Происходил из валахской семьи, выселившейся в Россию при Петре I; родился 25 октября 1733 г. в городе Переяславле, Полтавской губернии. Учился в сухопутном шляхетском корпусе. Еще кадетом Х. начал под руководством Сумарокова, писать статьи, которые потом печатались в "Ежемесячных Сочинениях". Служил сначала в Ингерманландском полку, потом в коммерц-коллегии, а в 1755 г. был зачислен в штат Московского университета и заведовал типографией университета. С 1756 г. начал помещать свои труды в "Ежемесячных Сочинениях". В 1757 г. Х. напечатал поэму "Плоды наук", в 1758 г. — трагедию "Венецианская монахиня". С 1760 г. в течение 3 лет издавал вместе с И.Ф. Богдановичем журнал "Полезное Увеселение". В 1761 г. Х. издал поэму "Храм Славы" и поставил на московскую сцену героическую поэму "Безбожник". В 1762 г. написал оду на коронацию Екатерины II и был приглашен вместе с Сумароковым и Волковым для устройства уличного маскарада "Торжествующая Минерва". В 1763 г. назначен директором университета в Москве. В том же году он издавал в Москве журналы "Невинное Развлечение" и "Свободные Часы". В 1764 г. Х. напечатал две книги басней, в 1765 г. — трагедию "Мартезия и Фалестра", в 1767 г. — "Новые философические песни", в 1768 г. — повесть "Нума Помпилий". В 1770 г. Х. был назначен вице-президентом берг-коллегии и переехал в Петербург. С 1770 по 1775 гг. он написал трагедию "Селим и Селима", комедию "Ненавистник", поэму "Чесменский бой", драмы "Друг несчастных" и "Гонимые", трагедию "Борислав" и мелодраму "Милана". В 1778 г. Х. назначен был вторым куратором Московского университета. В этом звании он отдал Новикову университетскую типографию, чем дал ему возможность развить свою издательскую деятельность, и основал (в 1779 г.) московский благородный пансион. В 1779 г. Х. издал "Россиаду", над которой работал с 1771 г. Предполагают, что в том же году он вступил в масонскую ложу и начал новую большую поэму "Владимир возрожденный", напечатанную в 1785 г. В 1779 г. Х. выпустил в свет первое издание собрания своих сочинений. Позднейшие его произведения: пролог с хорами "Счастливая Россия" (1787), повесть "Кадм и Гармония" (1789), "Ода на присоединение к Российской империи от Польши областей" (1793), повесть "Палидор сын Кадма и Гармонии" (1794), поэма "Пилигримы" (1795), трагедия "Освобожденная Москва" (1796), поэма "Царь, или Спасенный Новгород", поэма "Бахариана" (1803), трагедия "Вожделенная Россия". В 1802 г. Х. в чине действительного тайного советника за преобразование университета вышел в отставку. Умер в Москве 27 сентября 1807 г. Х. был последним типичным представителем псевдоклассической школы. Поэтическое дарование его было невелико; его больше "почитали", чем читали. Современники наиболее ценили его поэмы "Россиада" и "Владимир". Характерная черта его произведений — серьезность содержания. Масонским влияниям у него уже предшествовал интерес к вопросам нравственности и просвещения; по вступлении в ложу интерес этот приобрел новую пищу. Х. был близок с Новиковым, Шварцем и дружеским обществом. В доме Х. собирались все, кто имел стремление к просвещению и литературе, в особенности литературная молодежь; в конце своей жизни он поддерживал только что выступавших Жуковского и Тургенева. Хорошую память оставил Х. и как создатель московского благородного пансиона. Последнее собрание сочинений Х. вышло в Москве в 1807–1812 гг. См. Венгеров "Русская поэзия", где перепечатана биография Х., составленная Хмыровым, и указана литература предмета; А.Н. Пыпин, IV том "Истории русской литературы". Н. К

Анатолий Алинин , братья Гримм , Джером Дэвид Сэлинджер , Е. Голдева , Макс Руфус

Публицистика / Поэзия / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная проза