Читаем Танец маленьких разбойниц полностью

А несколько часов спустя на окраине города возле мотеля «Голубая луна» произошел неприятный инцидент: выезжая со стоянки, какой-то мужчина зацепил чужой автомобиль и попытался скрыться, полицейские задержали нарушителя. Им оказался один из участников демонстрации: мужчина средних лет, почтенный отец семейства. Вместе с ним в машине сидела женщина, его соратница по борьбе, многодетная мать и примерная прихожанка. После акции протеста они заскочили в мотель и всего на часок сняли двухместный номер. Профессор Джой сказал, что ему ужасно жаль эту пару. Они вопят истошными голосами о чужих грехах, пытаясь отделаться от угрызений совести по поводу грехов собственных, но, вероятно, в тот день они так долго кричали о пагубных страстях, что сами стали жертвой соблазна.

Хлоя была настроена не столь миролюбиво, ее одолевал соблазн обчистить кого-нибудь из этих праведников, но она понимала, что в одиночку ей не справиться. Девушка даже подумала, не отправить ли Блэки письмо, но она не хотела делать первый шаг к примирению. Ничего, решила Хлоя, через день-другой Блэки сама ей напишет. Они помирятся, и Хлоя расскажет о своей гениальной идее. А пока она возьмет себя в руки и попытается устоять перед соблазном. Просто чтобы показать Блэки, как жестоко та ошиблась, обозвав свою лучшую подругу клептоманкой.

Но если ей приходится сдерживать свои криминальные порывы, то, по крайней мере, может же она немного поразвлечься, изображая дочь английского лорда? Хлоя натянет маску «плохой» девчонки — невинная шутка, своего рода игра, которая поможет ей забыться.

В кафе, куда Хлоя зашла выпить стакан кока-колы, она старательно играла роль капризной аристократки. Но, увы, мир кишит соблазнами, на этот раз соблазнитель предстал в образе Питера Торогуда — известного американского телепроповедника и киноактера, снявшегося в десятках фильмов на религиозные темы, который в последнее время прославился еще и как исполнитель христианских песнопений в стиле поп-рок. Хлоя сразу же узнала Торогуда: накануне она раз сорок видела его в рекламном ролике, где Питер, сверкая белозубой улыбкой, расхваливал свой новый компакт-диск. Он сидел в окружении стайки юных поклонниц. Девушки, одетые в одинаковые футболки с эмблемой «Божественного прикосновения» на спине и гордым девизом на груди: «Истинная любовь ждет», — смотрели на своего кумира восторженными глазами и с трепетом ловили каждое его слово.

Внешне Торогуд выглядел вполне демократично: джинсы, цветастая рубаха навыпуск, но, очевидно, борьба за души грешников отнимала у него массу сил — под глазами проповедника лежали глубокие тени, и хотя сейчас было раннее утро, он казался утомленным и каким-то помятым. Поговаривали, что свой псевдоним Питер Торогуд взял в честь другого музыканта — Джорджа Торогуда, чья песня под названием «Я испорчен до мозга костей» вдохновила его на создание композиции в стиле рэп. Рефрен-заклинание «Я грешник, все мы грешники» Питер часто использовал для перехода к собственной песне о спасении души и вечном блаженстве под названием «Танец грешников».

К их столику подошел официант. Вся компания заказала сок и мороженое. Питер Торогуд угощал своих поклонниц. Когда он расплачивался, Хлоя обратила внимание, что черный кожаный бумажник проповедника похож на тот, который она вытащила у немца в Авиньоне. Бумажник до сих пор лежал у нее в сумочке.

Хлоя наклонилась к соседнему столику и мило улыбнулась.

— По-моему, я вас знаю, — произнесла она сладким голосом. — Вы часто появляетесь на экране. Кажется, в рекламе про зубную пасту? Или про стоматолога и жвачку?

— Нет, — воскликнула одна из девушек, — это же Питер Торогуд!

— Извините, но мне это имя незнакомо, — сказала Хлоя, делая вид, что вообще не замечает сидящих вокруг поклонниц в расписных футболках.

— Я шоумен, — скромно представился Торогуд. — Веду христианские программы.

— А-а, тогда понятно, почему я вас не знаю, — протянула Хлоя. — Я воспитывалась не в христианской среде.

— Вы исповедуете другую религию?

— Можно и так сказать, — соврала Хлоя, — мои родители атеисты и вегетарианцы.

— Как вас зовут?

— Диана Бенхам.

— Диана, вы верите в высшие силы? Например, в Создателя? — проникновенным голосом спросил Торогуд.

— В детстве я верила, что у нас в саду живет фея, которая исполняет все мои желания.

Проповедник ласково улыбнулся.

— Расскажите мне о Христе, — попросила Хлоя.

— Лучше вы сами расскажите, что вам известно об Иисусе Христе. А я потом попытаюсь заполнить пробелы в ваших знаниях или подкорректировать ошибочные воззрения.

— Мне известны только общие биографические данные: Сын Божий, мать звали Дева Мария, отец работал плотником, ну там еще про двенадцать апостолов и знаменитую речь на горе…

— Проповедь, — вставила одна из поклонниц и покосилась на Питера, видимо ожидая похвалы за столь глубокие знания.

— Извините, что вы сказали? — переспросила Хлоя.

— Не речь, а Нагорная проповедь, — поправил Торогуд.

— Хорошо, проповедь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Амфора / extra

Корни травы
Корни травы

Книга посвящена жизни талантливого парнишки, ставшего национальным героем Ямайки.Присядь, ман, я расскажу тебе об истории в которой переплелась мистика и явь, романтика и предательство. Здесь повествуется о жизни деревенского мальчугана Айвана по прозвищу Риган.Живя в провинции Айван ведет беззаботную и размеренную жизнь – занимаясь хозяйством и наслаждаясь восхитительной природой Ямайки. Успевая при этом заигрывать с подружкой и часами слушать радиоприемник, мечтая однажды стать известным певцом. Переломным моментом становится смерть старой бабушки Аманды, которая воспитывала и оберегала его. Справившись с горем герой решает переехать в столичный Кингстон, чтобы воплотить там свою давнюю мечту. Уже в первый день своего пребывания в городе он начинает погружаться в кошмарный мир трущоб Тренчтауна – обворованный и встретивший рассвет в разбитой машине. Но Риган не теряет надежды и до конца борется за успех под палящими ямайскими лучами и затуманивающим готшитом...

Майк Телвелл

Современная русская и зарубежная проза
Чудо о розе
Чудо о розе

Действие романа развивается в стенах французского Централа и тюрьмы Метре, в воспоминаниях 16-летнего героя. Подростковая преступность, изломанная психика, условия тюрьмы и даже совесть малолетних преступников — всё антураж, фон вожделений, желаний и любви 15–18 летних воров и убийц. Любовь, вернее, любови, которыми пронизаны все страницы книги, по-детски простодушны и наивны, а также не по-взрослому целомудренны и стыдливы.Трудно избавиться от иронии, вкушая произведения Жана Жене (сам автор ни в коем случае не относился к ним иронично!), и всё же — роман основан на реально произошедших событиях в жизни автора, а потому не может не тронуть душу.Роман Жана Жене «Чудо о розе» одно из самых трогательных и романтичных произведений французского писателя. Поэтически преобразованный романтизм и цинические провокации, жажда чистой любви и страсть к предательству, достоверность и вымысел, высокий «штиль» и вульгаризм наделяют романы Жене неистребимой волнующей силой, ставя их в один ряд с самыми высокими достижениями литературы этого века.

Жан Жене

Проза / Классическая проза / Современная проза

Похожие книги