Читаем Танец с удачей полностью

Все повиновались. Глаза забегали от одного лица к другому, но стоило ему увидеть Кларда, в солдата словно вставили стальной стержень.

— Для нас большая честь видеть вас здесь, генерал! Вы к нам с проверкой?

Клард вопросительно посмотрел на Сову. Тот кивнул.

— Я сопровождаю принца Сентиля домой, в Вердил. А это наша охрана.

— Маловато охраны для принца, — прогудел один из торговцев. — Бандитов тут много развелось.

— Пусть только сунутся, — надменно произнёс Сентиль.

— Мы можем проехать? — спросил Клард.

— Да, конечно, — засуетился капитан. — Открыть ворота!

Стальная решётка медленно поползла вверх.

— А сколько медовухи можно провезти через границу? — поинтересовался Пеларнис.

— Только на личное использование, по две бутылки на человека. — Капитан в очередной раз продемонстрировал бумагу с печатью.

— А сколько везёте вы? — спросил менестрель у торговцев.

— Двадцать, — уныло ответили те.

— Мы могли бы купить у вас дюжину. — Под «мы» он, конечно же, подразумевал своих спутников. — Если принц не будет возражать.

Сентиль важно кивнул, но потом спохватился и глянул на Сову. Всё золото хранилось у наёмников, а тот молчал.

— Четыре провезёте вы, а ещё четыре оставите капитану, — продолжал тем временем Пеларнис. Сова хотел было прервать менестреля, но это могло разрушить легенду, если он начнёт спорить с решением принца. — Капитан ведь не откажется принять щедрый подарок и пропустить их, правда?

Не дожидаясь ответа, бочкообразный торговец принялся рыться в телеге и доставать бутылки медовухи, а тощий вновь пристал к капитану.

— Вы же видите, теперь всё будет по закону. Мы продадим в личное пользование этим добрым путешественникам часть медовухи, а вам оставим четыре бутылки в качестве платы. Вряд ли вы когда-нибудь пробовали столь изысканное питьё.

— В качестве оплаты вы оставите по золотому, — с прежним спокойствием произнёс капитан. — Но пожертвование мне и моим солдатам принять можно. Ведь можно? — осторожно спросил он, взглянув на Кларда.

— Кто я такой, что бы запрещать вам принимать подарки, — ответил бывший генерал. — Это всего лишь медовуха.

— Лучшая медовуха! — возразил толстяк, выставив четыре бутылки рядом с капитаном и раздавая остальным по две. — И достойна быть опробована лично принцем!

— И сколько она стоит? — спросил Сентиль. В отличие от менестреля, он видел хмурое лицо Совы, явно не одобряющего подобное. И причиной вряд ли было золото.

— Всего один золотой, — поклонился купец. — И вы сможете насладиться этим приятным ароматом и оценить её потрясающий вкус.

— Ты ведь понимаешь, — прошептал ему на ухо Пеларнис, принимая свою пару, — что мы вернём тебе её, как только пересечём границу. Не пытайся содрать с нас втридорога.

Губы торговца скривились, но спорить он не стал. Лучше получить хоть какую-то прибыль, чем возвращаться обратно или бросить часть товара здесь. Сова отдал двенадцать золотых торговцам и шесть протянул капитану, за проезд. Тот поспорил для порядка, но монеты принял.

Когда все стороны остались довольны, шестеро всадников и двое торговцев на телегах двинулись дальше. Отъехав от заставы, они произвели обратный обмен. Одну бутылку Пеларнис всё же оставил себе, даром. Мол, если бы не его план, торговцы всё оставили бы на границе. Те угрюмо ворчали, но не спорили, признавая правоту менестреля.

— А откуда такой закон? — полюбопытствовал Сентиль. — У нас нет никакого запрета на торговлю. Да и товар выбран странный.

— Всё из-за королевского двора, — вздохнул тощий. — Они скупают всю медовуху, но цены устанавливают до смешного низкие. Отказать мы не можем, но время от времени продаём часть товара на стороне. Во дворце об этом прознали и объявили запрет на вывоз.

— Неужели и впрямь так хороша? — Пеларнис разглядывал бутылку, наполненную золотистой жидкостью. Когда ещё были живы его родители, и не случилось никакой Первой волны, они частенько вместо вина наливали ему медовуху. Мать с отцом не догадывались, что во время азартных игр их сынок пробовал и не такое.

— Наша — самая лучшая! Но во дворце скупают любую, а платят гроши. Туда идёт ещё часть товаров, но их производят в избытке, а вот медовухи не хватает.

— Давно у вас такие порядки? — спросил Сова.

— Ну… — тощий посмотрел на брата.

— Лет двадцать, — ответил тот. — Почитай сразу после Первой волны началось. Но тогда не до торговли было, сами знаете.

Лошади, тащившие телеги два дня без отдыха, ближе к вечеру замедлили шаг и еле плелись, как только купцы их не подгоняли. К таверне добрались, когда луна уже показалась на небосводе.

На лавочке возле таверны «На границе» сидел Скупщик и курил трубку. Висевший у края крыши одинокий фонарь высветил очертания гостей, неспешно идущих по Пути. Он поднялся и вышел навстречу.

— Добро пожаловать! Заходите, располагайтесь, — произнёс Скупщик, поводя рукой в сторону таверны. Оттуда доносился гомон, порой угадывались отдельные слова. — О лошадях я позабочусь, не волнуйтесь.

Сова опустил капюшон, и радушное лицо трактирщика враз помрачнело.

— А, это вы, — буркнул он. — Что ж, и вы заходите.

Перейти на страницу:

Похожие книги