— После вашего отъезда в дом пробрались грабители и убили его, желая завладеть картой. Так я сказал жителям деревни, — добавил Линмар уже тише. — Я слышал ваш разговор в кабинете и знаю, что там случилось. Но рассказать, как Марку задурили голову, после чего он придумал сына и заключил ради него контракт, а вы убили его, поскольку никакого сына нет, я не решился. Если об этом узнают, могут ополчиться на вас, потребовать мести. Марка здесь любили и уважали, пусть и не так сильно, как его отца. В бою против вас шансов у местных нет, я бываю в городе и представляю, кто вы такие. А так есть красивая история, где я успел взглянуть на карту и запомнить местонахождение жилы. Я заполнил бумаги, дом Марка теперь ваш. Да и люди выбрали вас на пост старосты, и добровольно отдают десятую часть заработка. Так скажите мне, стоит ли рассказывать правду?
К концу рассказа близнецы остолбенело таращились на слугу. Вместо встречи с озлобленными людьми их приветствовали чуть ли не как героев.
— Я понимаю, вы не ожидали такого приёма, — продолжил Линмар, заметив смятение. — И не хочу знать, зачем вы вообще решили посетить нашу деревню, не моё это дело, но теперь она принадлежит вам. Так же, как и дом. Я сделал небольшую перестановку, на втором этаже теперь две спальни.
— Мы лучше поспим в гостиной, — пробормотал Гепард.
— Как пожелаете, — поклонился Линмар.
Он устроил скромный ужин, во время которого поведал о случившемся за время их отсутствия. Как якобы успел запомнить карту, и собрал небольшой отряд, осмотреть местность. Деревушка шахтёрская, опыта в этих делах людям не занимать, так что через пару дней всё выяснилось. Железо залегало не глубоко, рудник начал приносить прибыль спустя дюжину дней. Постепенно начали появляться новые поселенцы. Уже через месяц место закончилось, стали расширять деревню. Людей разделили на три отряда. Одни работают в шахте, вторые рубят лес, третьи строят дома.
Сова и Гепард молча ели, слушая историю Линмара. Покончив с ужином, слуга убрал со стола и оставил их в гостиной наедине.
— Съездили, посмотрели на последствия, — сказал Гепард, устраиваясь на диване. — Я думал, заглянем, убедимся, что жилу нашли, и уедем, а нам тут дом подготовили и старостой назначили.
— Если так пойдёт и дальше, у нас земель станет как у какого-нибудь лорда. — Сова остался сидеть в кресле, прислушиваясь к шуму с площади. — Придётся Сентилю нам титул жаловать. Начнём появляться при дворе, расхаживать в этих забавных дорогих нарядах по замку и с важным видом раскланиваться с прочей знатью. — Он представил картину и захихикал. — Вот где имена пригодятся.
— Это без меня, — заявил Гепард. Камин на этот раз не разжигали. Извечная проблема Вердила, жара, уже пожаловала в гости. — Давай лучше читать дальше дневник. Даже у меня зрение восстановилось, а у тебя и подавно.
— Остальные обидятся, если мы без них начнём читать.
— И? Это меня должно остановить?
— Да нет, просто мы требуем от них доверия, правдивости. Будет не справедливо ответить… не обманом, но… в общем, некрасиво получится.
— Мне их доверие даром не надо, — буркнул Гепард. — Но, пожалуй, ты прав. Один день роли не сыграет. Тогда оставляю тебя размышлять над предстоящей речью.
— Какой ещё речью? — недоумённо спросил Сова.
— Как это — какой? Мы же новые хозяева, вступаем во владения. Надо показаться жителям, заявить о себе. Я выступал перед бандитами, а ты будешь перед фермерами и шахтёрами. Справедливо, не правда ли?
— И давно ты поверил в справедливость?
— Я в неё всегда верил, — ответил Гепард, устраиваясь поудобнее на диване. — Это она не всегда верила в меня. Давай, не отлынивай. Послушай, о чём судачит народ, проникнись его настроением.
Сова только усмехнулся, даже спорить не хотелось. Лишь спустя время он понял, почему близнец оказался таким разговорчивым и пристал к нему с речью. Сегодня должен был дежурить Гепард. Надо же, второй раз провёл. Такое без внимания оставлять нельзя.
Глава 59
Избрание
Убедившись, что на следующее утро скидывать их не собираются, Дари вышла из гостиницы и чуть не врезалась в Пеларниса и Сентиля, стоящих на пороге.
— Вы чего до сих пор здесь?
— Мы хотели отправиться осматривать местные достопримечательности, но наше радостное настроение омрачило одно обстоятельство, — виновато произнёс Пеларнис. — Понимаете, город большой, прогулка может затянуться, мы проголодаемся, но в связи с пустыми карманами придётся идти обратно и дожидаться ужина.
— Всё понятно, — фыркнула Дари, впрочем, беззлобно.
Она вышла на мостовую, и менестрель с принцем отправились за ней. Людской поток подхватил их и понёс к центру города. Это направление было ничуть не хуже любого другого, ведь в Авеане никто прежде не бывал. Троица только успевала головами вертеть, запоминая направление.
Вскоре их принесло на площадь, где возвышалось странного вида здание. И в данном случае странного — означало страннее прочих безумных творений, стоящих по соседству.