Читаем Танец с удачей полностью

Радужные мечи сверкнули разноцветными молниями и встретились со своим собратом. Раздался звук, схожий с позвякиванием стекла. Рассечь алтир не получилось. У мёртвого металла нет сущности.

За первым выпадом последовал второй. На третьем Ларнис понял, что не поспевает. Четвёртый едва не стоил ему головы. Он отпрыгнул назад, уклоняясь от пятого, нацеленного в сердце, и выставил вперёд меч, готовясь отразить новую атаку, но Гепард не последовал за ним. Летар стоял и улыбался своей жуткой улыбкой, обнажив заострённые зубы и глядя чёрными глазами на амулеты. Ларнис вздрогнул и посмотрел вниз.

— Что ты сделал? — прошептал он, пятясь к столу. Мир вокруг вновь становился прежним, мышцы наливались тяжестью. Ощущение лёгкости исчезло.

— Замечательная вещь. — Гепард взмахнул двумя мечами, со свистом рассекая воздух. — Ты знал, что они могут разрезать плетения? Не переживай, амулеты восстановятся через день-другой. А пока…

Ларнис развернулся и бросился к столу, но не успел сделать и шага. Его сбили с ног и повалили на каменный пол. Меч отлетел к стене.

— Не только ты можешь видеть скрытое от простых глаз.

Колено Гепарда упёрлось беглецу в спину. Летар тяжело дышал, сердце вновь замедляло ритм. Раненая нога онемела ниже колена. Он перевернул Ларниса на спину, и тот вновь увидел отблески безумия в зелёных глазах. Радужное лезвие застыло у горла, подсвечивая пульсирующую жилку.

— Я могу пригодиться, — просипел Ларнис. — Я знаю ещё много тайн!

— Не сомневаюсь, — согласился Гепард. — Меня даже убедили оставить всё как есть. Но, признаюсь, такой вариант нравится мне куда больше.

Он перехватил меч двумя руками и занёс над головой. Ларнис закричал, попытался сбросить с себя летара, но бестолку. Лезвие пробило живот, рассекло позвоночник и со звоном врезалось в камень. Протяжный хрип быстро перешёл в бульканье.

— Не будет тебе быстрой смерти, — прошептал Гепард, поднимаясь. Его пошатывало от потери крови, голова раскалывалась. Перед глазами всё плыло. Он вытащил два меча из бочки и пошёл обратно по тёмным коридорам. Зверь довольно урчал, вторя затихающим стонам умирающего.

* * *

Сова доковылял до здания, где след монеты уводил вниз. Летар уселся на ступеньках и принялся ждать. Кровотечение несколько раз усиливалось, но Сова лишь туже затягивал повязку, продолжая любоваться быстро светлеющим небом. Вскоре заскрипела лестница и отворилась входная дверь, выпуская Гепарда. При каждом шаге правый ботинок издавал короткое «Чвяк!».

— Быть не может, — поразился Сова, увидев мечи. — Алтир!?

Гепард молча подошёл, опустился рядом на ступеньку и с размаху залепил близнецу затрещину. Правда, ему самому пришлось сжать зубы, чтобы не застонать от вспыхнувшей боли в затылке.

— Ты окончательно из ума выжил!? — Сова чуть не слетел со ступенек носом вперёд. — Не жалко мою голову, так свою пожалей!

— Из-за тебя меня чуть не прикончил этот жалкий недоносок! Как ты мог позволить себя ранить!? Да ещё и кому!? Этой жалкой псине!

— И давно ты перехотел умирать? — не упустил шанса съехидничать Сова, потирая затылок. — Понравилось жить в этом теле?

— Да я лучше проживу в нём ещё пару лет, чем умру от руки такого…

Не найдя подходящих слов, Гепард ограничился презрительным фырканьем, после чего взял серый рукав у Совы.

— А это, — закончив с перевязкой, он взял мечи и поднял вверх, подставляя под первые лучи восходящего солнца, — боевые трофеи.

В открывшемся великолепии недоставало только двух цветов — чёрного и белого. Трещины образовывали причудливые узоры, каждый осколок мерцал собственным цветом.

— Радужные мечи, — прошептал Сова, разглядывая сверкающие лезвия. — Сколько же пришлось угробить жизней на создание одного такого клинка?

Гепард пожал плечами.

— Какая разница? Жизни уже не вернёшь, а нам не помешают новые мечи. Мой изрубили на кусочки.

— И Ларнис мёртв. — В исходе их встречи Сова не сомневался. — Но, как ни печально, насчёт города он прав. Без должного управления скоро начнётся хаос.

— Я думал насчёт этого.

— Да неужели?

— И у меня есть одна мысль, — проигнорировал выпад близнеца Гепард.

— Злых правителей убиваешь, о благе народа печёшься, мысли думаешь. Может, дальше без меня справишься?

— Мы уже пробовали. Забыл, что с тобой сделали? Да и что старое вспоминать. — Он вытянул вперёд перевязанную ногу. — Вот тебе свежий пример.

— Тогда их было одиннадцать, и мы всего год пробыли в этих телах.

— А сейчас?

— А сейчас это был летар, и он провёл в этом теле больше двух веков. Сам-то хорош, не смог убить одного человечка без использования вил.

— Он воспользовался амулетами.

— Какой ужас. И меч изрубили тоже не по твоей вине?

Гепард нахмурился, сообразив, что разговор ушёл не туда и виноватым выставили его.

— Мы не о том говорим. Пошли, найдём нового управляющего. И мне ещё надо встретиться кое с кем.

Глава 23

Повышения

Перейти на страницу:

Похожие книги