Читаем Танец в лунном свете полностью

Сай спохватился и представил молодых людей друг другу. Девушка слегка покраснела. Ведь Росс ее внимательно разглядывал. Просто не мог оторвать глаз.

Поведение Сандерленда было вполне объяснимым. Будучи человеком впечатлительным, он не всегда мог держать себя в руках. А уж при виде такой красотки тем более. Подобная слабость делала его уязвимым, что задевало самолюбие. Но прочь сантименты. Главное — не быть порабощенным женщиной.


— Эй, о чем или о ком ты там думаешь? — Джоу беззлобно усмехнулся.

— Я думаю о несчастной Белле, — солгал Росс.

— Черт побери! — Старый охотник сморщился. — Надо чем-то ее занять. А то слоняется целыми днями по ферме. Страдания нужно заглушать делами.

Сандерленд пожал плечами.

— Моей сестре всего двадцать шесть лет, но она уже столько пережила. Мы потеряли и мать, и отца, потом погиб ее муж. Бедняжка Белл. Ей можно только искренне посочувствовать.

Джоу Гулатта понимал это. Но он и невольно задавался вопросом: что послужило причиной ссоры между Изабеллой и ее мужем? Загадка. Однако сейчас основная задача — вывести молодую женщину из депрессии. Ведь на ее психику повлияло многое, в том числе и неоднозначное поведение матери. Диана много лет была для своего супруга, Юана Сандерленда, прекрасной женой, а потом... влюбилась в дальнего родственника, встретив его во время поездки в Англию. Одержимая страстью, она решила оставить мужа и получить опеку над детьми, но они отказались бросить отца. Юан был прекрасным, щедрым и заботливым родителем. Но он так страдал. Ведь когда Диана, его милая супруга, поддавшись внезапно нахлынувшему чувству, оставила семью, Россу было двенадцать, а Изабелле всего девять лет...

Джоу Гулатта до сих пор не мог понять, почему Диана поступила столь жестоко. Видимо, решила отомстить мужу за измены. Но что говорить сейчас об этом! Юан Сандерленд погиб. Под колесами поезда. Самоубийство или несчастный случай? В общем, машинист не успел удержать состав, увидев на рельсах человека. Не справился с управлением из-за сердечного приступа. Когда Юана не стало, его дети просто не могли поверить в случившееся. Их горе было безмерным.


Изабелла вздрогнула и проснулась. Сначала не могла сообразить, где находится. В какой-то темной комнате. Девушка приподнялась, а потом снова опустила голову на подушку, пытаясь вспомнить сон. Белле хотелось плакать. Ей все время видится одно и то же.

Внезапно накатилась невыносимая тоска, однако Изабелла старалась взять себя в руки. Нужно научиться справляться со своими проблемами самой. А может, лучше сходить к психологу? Нет, она не хочет рассказывать о своей жизни посторонним. Правда слишком неприятна.

Комната постепенно наполнялась светом.

Вот и птицы скоро запоют. Милые. Если бы они знали, как помогают их трели, как поднимают настроение. Слушая их звонкие голоса, Изабелла забывала про свои несчастья, ей хотелось жить дальше.

Решительно отбросив легкое одеяло, молодая женщина поднялась с постели и посмотрела на часы, установленные на прикроватной тумбочке. Около пяти утра.

Еще очень рано, но спать совершенно не хочется. И опять Изабелла вспомнила свой сон. Блэр дотрагивается до ее груди и страстно целует ее. А потом они отправляются в роскошный магазин. Супруг сам выбирает ей дорогую одежду, мило беседует с продавщицей, на лице которой появляется выражение зависти. Мол, везет же некоторым. Жить с богатым мужчиной, плохо ли?

Но если бы только она знала, каково приходилось Изабелле!

Блэр был нежным и любящим? Господи, это не так. Он часто издевался над ней. Порой превращался в настоящего садиста. Однажды даже пытался задушить ее, с силой сжав бедной Изабелле горло.


Ты сама заставляешь меня так себя вести! Не понимаешь? Ты просто ничтожество, психопатка! Что ты льешь слезы? Ты ведь не любишь меня, верно? Скажи мне правду. Я больше не могу выносить твое равнодушие. Я научу тебя почитать мужа!


После этих слов Блэр Хартман обычно принимался избивать жену. И кто бы мог подумать, что такой обаятельный молодой человек способен вести себя подобным образом? Изабелла никак не могла привыкнуть к этому. Ее любил отец, обожал брат, но с появлением в жизни девушки Блэра все изменилось. Ее существование превратилось в настоящую пытку.

На людях Блэр Хартман вел себя как истинный джентльмен. Обходительный, щедрый, заботливый муж. Но дома он превращался в настоящего тирана, в настоящего изверга.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Не родные
Не родные

— Прости, что лезу тебе в душу, — произносит Аня. — Как ты после смерти матери? Вернёшься в посёлок или согласишься на предложение Самсонова?— Вернусь в посёлок. Я не смогу жить под одной крышей с человеком из-за которого погиб мой самый близкий человек.— Зря ты так, Вит. Кирилл пообещал своему отцу оплатить обучение в вузе. Будет глупо отказываться от такого предложения. Сама ты не потянешь…От мысли, что мне вновь придется вернуться в богом забытый посёлок и работать там санитаркой, бросает в дрожь. Я мечтала о поступлении в медицинский университет и тщательно к этому готовилась. Смерть матери и её мужа все перевернула. Теперь я сирота, а человек, которого я презираю, дал слово обо мне позаботиться.

Ольга Джокер , Ольга Митрофанова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы