Читаем Танец в ночи полностью

  Моё тело напряглось против моей же воли, я чуть поддался вперёд.

  - Охота? На тебя? Кто?

  - Есть у меня один особо назойливый враг. Он недавно стал Мастером. У него одна вещь, которая принадлежит мне, и я хочу её забрать, - чуть помедлив, отозвался вампир. Он стал барабанить пальцами по столу.

  - Я сделаю это для тебя.

  - Нет, сын.

  Я снова расслабился. Значит, он не знает, что это я открыл на него охоту. Пусть думает на нового Мастера. Я стал припоминать его имя и чуть не подавился. Рикардо. Уж не мой ли родной дядя? Нужно будет проверить.

  - Это всё, ты можешь идти.

  Я кивнул. Жаль. Мне придётся на время затаиться. Если он погибнет, ведь сразу подумают на меня, потому, что я являюсь его приемником. Мне нравилось, что Марсель из уверенного в себе вампира превратился в издёрганно неврастеника. Мои годы упорного труда не прошли даром. А может его нервирует то, что он не может заполучить ту вещь? Я решил узнать, чего он хочет, чтобы иметь возможность отобрать.

  Этим же вечером Марсель снова уехал. За то время, что он отсутствовал, я узнал, где живёт Рикардо. Осталось дело за малым. Но я не успел, Марсель вернулся ну очень нервным, и собрал свои вещи. Вампир повесил на меня свои дела и уехал. А через день меня объявили Мастером по его распоряжению. К сожалению Рикардо на Совете не было и я не смог с ним увидеться. Он собирался жениться на девушке по имени Флора. На том же Совете, я узнал, что Марселя убила какая-то ведьма и эту ведьму казнили на месте. Как она вышла на Мастера (уже бывшего) никто не знал, причину его убийства тоже. Вампирам удалось узнать лишь её имя, Христина.

  После Совета я легко вздохнул. Мои мечты сбылись. Я стал свободным, как прежде. Не хватало только одного, я не мог есть человеческую пищу. А любимой едой было хорошо прожаренное мясо. Сглотнув слюну и, отогнав непрошеные мысли, я тряхнул головой, соображая, что же мне делать дальше.

  Ощущая лёгкость от того, что связь была разорвана, я испытывал уверенность в том, что мог заняться сексом с человеческой женщиной. Я был уверен в том, что не убью её и даже не покусаю. Вампирши мне надоели, слишком искушённые, слишком расчётливые. А мне хотелось расслабиться.

  Чтобы не откладывать в долгий ящик знакомство с Рикардо я заявился к нему домой. Я был спокоен и ожидал примерно такого же приёма, как и от матери. То есть, ожидал равнодушия и лёгкого презрения.

  К моему удивлению открыла дверь именно та девушка, которая сбежала от прадеда. Ларочка, кажется, так он называл её. Флора, Лора, Ларочка. Я улыбнулся, а затем услышал потрясённое 'Кэл'. Мне понравилось это обращение, о чём я и сообщил. Не в пример матери, Рикардо был взволнован. И это тоже мне понравилось. Я отчего то тоже стал волноваться.

  - Ну, здравствуй, дядя Рикардо,- весело произнёс я.

  - Ты...

  - Микаэль, твой племянник.- Похоже, у него не было слов. Он словно привидение увидел. А потом вдруг собрался и я уже подумал, что это волнение и растерянность мне показались. Я посмотрел на притаившуюся девушку, надо было признать, что она похорошела, а потом снова на Рикардо.

  - До 'Кэла' моё имя никто ещё не сокращал, но мне нравиться. Можно войти?

  - Конечно, проходи,- спокойно произнёс Рикардо.

  - Ты ведь вампир?- осторожно спросила девушка. Дядя закрыл её собой, защищая.

  - Марсель меня им сделал, - недовольно отозвался я, поморщившись от воспоминаний.

  - Крови? - предложил Рикардо.

  - Четвёртая есть?- спросил я. Если бы я не был вампиром, то рассмеялся. Рикардо, словно предложил мне выпить чая или кофе, а мне осталось лишь выбрать чай будет зелёным или

  чёрным, а кофе с молоком или без.

  - Есть.- Вампир сделал приглашающий жест, обнимая девушку за плечи. Она же обняла его за талию. На секунду я позавидовал ему. Но только на секунду. Ощутив вкус свободы, я не намерен был снова её терять. Мы прошли на кухню. За бокалом крови, я вкратце рассказал историю своей жизни. Рик рассказал мне свою.

  - Поболтали мальчики?- спросила Флора, когда мы замолчали. Я удивлённо посмотрел на девушку.

  - Она совсем не боится вампиров?- эта девочка дампир меня удивляла. Да любой, даже мало уважающий себя вампир, желал бы испить её крови. Я снова удивился. В её присутствии жажда не ощущалась. Мне, конечно, хотелось попробовать её на вкус, но не сильно.

  - А чего ей бояться?- усмехнулся Рик (за время разговора мы пришли на сокращённые имена).- У неё ведь отец демон. Что может быть...

  Я засмеялся, когда Флора ударила его под рёбра, а Рик, сдавленно смеясь, исправился:

  - Лучше.

  Я вздрогнул, когда звонкий смех девушки оглушил нас.

  - Хочешь побывать в Аду?- хитро спросил Рик.

  - В Аду?- переспросил я. Они перестанут меня удивлять или нет? А удивляться было чему. Рик принял меня с распростёртыми объятиями и даже настоял, чтобы я пожил у них.

  - Свадьба будет в Аду,- усмехнулась Флора и потащила нас за собой. Только теперь я увидел полупрозрачную дымку, чуть искривляющую пространство. Оказывается, это был портал. Рик взял меня за руку и утащил за собой. Флора последовала за нами.

Продолжение следует…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жюстина
Жюстина

«Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.» Маркиз де Сад«Кстати, ни одной книге не суждено вызвать более живого любопытства. Ни в одной другой интерес – эта капризная пружина, которой столь трудно управлять в произведении подобного сорта, – не поддерживается настолько мастерски; ни в одной другой движения души и сердца распутников не разработаны с таким умением, а безумства их воображения не описаны с такой силой. Исходя из этого, нет ли оснований полагать, что "Жюстина" адресована самым далеким нашим потомкам? Может быть, и сама добродетель, пусть и вздрогнув от ужаса, позабудет про свои слезы из гордости оттого, что во Франции появилось столь пикантное произведение». Из предисловия издателя «Жюстины» (Париж, 1880 г.)«Маркиз де Сад, до конца испивший чащу эгоизма, несправедливости и ничтожества, настаивает на истине своих переживаний. Высшая ценность его свидетельств в том, что они лишают нас душевного равновесия. Сад заставляет нас внимательно пересмотреть основную проблему нашего времени: правду об отношении человека к человеку».Симона де Бовуар

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад , Лоренс Джордж Даррелл , Маркиз де Сад , Сад Маркиз де

Эротическая литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература
Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Романы / Прочие любовные романы