Читаем Танец в темноте полностью

Брент был обнажен по пояс. Это она отметила в первую очередь. Пар валил из открытой двери ванной у него за спиной. Капли воды на груди и волосы, только что вымытые и еще мокрые. Джинсы с не застегнутой пуговицей. Ей не следовало смотреть на Брента, но она мечтала о нем, о том, что увидит его вот таким. Сердце забилось где-то в горле, пульс пустился вскачь. Ее взгляд поднялся выше, добрался до его лица. Глаза Брента горели. Фиону бросило сначала в жар, потом в холод, по позвоночнику прошел озноб, а нервные окончания лизнуло пламя, и единственное, что она могла сделать, — это позволить себе отдаться любви и желанию.

— Э… Алекс уехал.

Да уж, точно. Эта информация, безусловно, сейчас жизненно важна. Она что, язык проглотила? Надо взять себя в руки. Надо скрыть от него эти чувства во что бы то ни стало!

— Это сообщение ты хотела отправить мне? — Брент указал на ее телефон.

Его взгляд пробежался по ее волосам, стянутым в хвост на затылке, по кремовой майке и коричневым брюкам. Затем он уставился на ее губы, словно ничего не мог с собой поделать. Так почему же он сдерживает себя? Она любит его. Любит. И хочет иметь возможность сказать ему об этом. Даже если он не в состоянии ответить на ее любовь. Даже если из-за предательства отца никогда не научится впускать кого-либо в свою душу.

— Нет. Мама пишет, что я могу вернуться на свою старую работу.

Фиона с трудом подбирала слова. Ее слишком занимало ощущение того, как сильно она желает Брента, как отчаянно нуждается в нем. Она думала о его руках, обнимающих ее, о его губах на своих губах. О том, как она жаждет излить на него свою любовь.

— Ты не вернешься на старую работу. — Тон его был сердитым и покровительственным одновременно. — Моя компания — то, что тебе нужно. Это та работа, которую ты заслуживаешь, а не какая-нибудь там канцелярщина, которая сделает тебя похожей на всех остальных твоих родственников. Я не хочу, чтоб ты… — Брент не договорил, но за него договорил взгляд. Фиона поняла, что он прежде всего не хочет расставаться с ней. «Из-за нашей совместной работы, — попыталась она убедить себя. — О любви и речи нет, разумеется».

— Не беспокойся, — ответила она. — Я подписала с тобой контракт на год и с удовольствием поработаю и в дальнейшем, если это возможно.

«Я не смогу не видеть тебя, Брент. Ни сейчас. Ни в будущем. Я представления не имею, как выживу без тебя».

Как же она позволила себе так неосторожно влюбиться? Но с другой стороны, предотвратить это было невозможно. Фионе пришлись по сердцу его ландшафтные проекты, которые она изучала еще до того, как они познакомились. Когда же они встретились лицом к лицу, где-то в самых глубинах души зародилась уверенность, что Брент станет для нее не просто боссом. И сейчас Фиона полностью и безоговорочно, несмотря на страхи и сомнения, признала, что полюбила его.

Однако сомнения и страхи никуда не исчезли. Фиона попыталась взять себя в руки, припомнить причину, которая привела ее сюда, и уйти, не выдав себя.

Она сунула телефон в сумку и протянула Бренту папку, которую сжимала в руке.

— Вообще-то я пришла по другому поводу. Ты забыл эту папку у меня в машине. Тебе она понадобится. Ни по одному из телефонов я не смогла до тебя дозвониться. Очевидно, ты был в душе.

Фиона погладила рукой бедро. Нервный жест. Она не делала этого с тех пор, как только-только начала работать на Брента.

— Спасибо. — Он взялся за папку. — Если я заставил тебя чувствовать себя неловко из-за того, что поцеловал…

— Нет. О нет! — Их поцелуи помогли ей открыть в себе нечто новое. Так что о сожалении и речи быть не могло.

— Это хорошо. — В его взгляде мелькнуло облегчение. Даже больше чем облегчение.

Брент потянул к себе папку, которую Фиона все еще держала, и молодая женщина по инерции шагнула к нему, а он закрыл дверь, в то время как ее взгляд не отрывался от загорелой мужской груди.

Это была красивая грудь с отлично развитой мускулатурой, слегка припорошенная темными волосками. Не стоит ей смотреть так пристально на то место, где сужающаяся книзу полоса волосков скрывается в джинсах.

До Брента, кажется, тоже дошло, что он полуодет. Он махнул в сторону кухни.

— Сделай себе кофе, если хочешь. Я только… Да, я присоединюсь к тебе через минуту.

Он скрылся в комнате, которая, должно быть, была спальней, а Фиона осталась стоять с папкой в руке.

Что ей делать? Приготовить кофе, пока он набросит на себя одежду? Да и станет ли ей легче, если Брент прикроется?

Она прошла на кухню, положила папку на стойку и на дрожащих ногах направилась к входной двери, решительно намереваясь удалиться, пока не натворила или не наговорила чего-нибудь лишнего.

Брент вышел в холл, и Фиона уткнулась прямо ему в грудь. Она вскинула руки, упершись в эту грудь, которая теперь была скромно прикрыта застегнутой на все пуговицы голубой рубашкой.

— Я не знаю, как быть. У меня лучше получается роль «друга», — выпалила она.

Руки Брента, казалось, не знали, дотронуться им или не дотронуться до Фионы, затем легли ей на локти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Маккей

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей