Читаем Танец времени полностью

Настроение Калоподиуса не было намного лучше. "Как во имя всего святого должный я, чтобы поместить это в мою историю? Вы можете только сделать так много с классическими намеками, Вы знаете. Грамматика и риторика разрушаются под тем сырьем действительность."


"Кто дает проклятое?" рычал Морис. "Вы думаете, что Вы имеете проблемы? Я нахожусь все еще в хорошем здоровье, и я - только двадцать лет, старше чем ублюдок. Годы и годы, я должен буду слушать его хвастовство."


"Он не действительно хвастливый человек," указывал Калоподиус.


"Не обычно, нет. Но кое с чем как это? Ха! Вы наблюдаете, мальчик. Годы и годы и годы."


Назад | Затем


Содержание


Созданный


Назад | Затем


Содержание


Глава 40


Kausambi


Повреждение, которое Kausambi перенес в борьбе, было минимально, рассматривая огромный размер города. Белизариус видел намного хуже прежде, любое количество раз. Силы Дамодары были в состоянии нарушить стены в двух местах, не имея необходимость нести тяжелые потери в выполнении, потому что ворота были открыты от внутренней части. В результате ни один из этих трех факторов не управлял этим, отдельно или в комбинации, обычно произвел ужасные мешки.


Сначала, войска, льющиеся в город были все еще под контролем их чиновников, потому что сами чиновники не несли много потерь и вели их через ворота.


Во вторых, солдаты не горели с желанием мести на тех, которые часто имел ужасно, с самым ужасным, забитым оружием их помощники, в то время как они все еще боролись вне стен.


Так, вид спонтанно-прорывающихся вооруженных сил "бунтует в почти название", что большинство составленных "мешков", никогда не происходило. Вне, по крайней мере, несколько изолированных инцидентов всегда, вовлекающих ликер — который чиновники Дамодары уничтожили немедленно.


И, треть, курса — не все мешки были непосредственны — командующий победной армии осады не заказал один, после того, как его войска захватили город.


Skandagupta сделал бы так, конечно. Но Дамодара управляла теперь, не Skandagupta, и он был совсем другим видом человека. Единственной вещью Skandagupta, который оставался, была его голова, взгромоздился на шипе во входе в роскошный дворец.


Это была единственная голова там. Дамодара заказала все другие трупы и удаленные головы.


После демонтирования от его лошади, Белизариус занимал одну минуту, чтобы восхититься вещью.


Жалость, тем не менее, он сказал Помощнику. Агазиус поклялся, что он будет когда-нибудь видеть, что Skandagupta лежит мертвый в пыли. Я боюсь, что нет большого шанса на это, теперь.


В garam сезон? Никакой шанс вообще. Если он не был бы удовлетворенным смотрением на череп. Та вещь уже воняет.


Помощник, конечно, обнаруживал зловоние через собственные ноздри Белизариуса. Поскольку он имел много раз прежде, Белизариус задавался вопросом, как драгоценный камень чувствовал вещи самостоятельно. Он мог сделать так, Белизариус знал, хотя манера этого оставалась таинственной. Помощник и другие кристаллические существа не имели ни одних из чувств, охваченный protoplasmic ветвью человеческой семьи.


Но независимо от того, что те методы были, Помощник не использовал их в годах. Он сказал Белизариусу, что он нашел намного легче сделать его работу, если он ограничил себя восприятием мира только через чувства Белизариуса.


Придворный — нет, маленький пакет их — не появился от входа во дворец и ускорил вниз широкую каменную лестницу, у основания которой стоял Белизариус.


"Генерал Белизариус!" один из них сказал. "Император ждет Вас!"


Он сумел сделать тот звук, как будто Дамодара даровала огромное — нет, божественная польза на римского генерала. Который был смехотворен, действительно, так как тот же самый курьер Rajput, который принес новости о триумфе Дамодары, также принес частное сообщение от нового императора Malwa, просящего Белизариуса прибыть в Kausambi немедленно, чтобы "иметь дело с тонким и срочным вопросом." Тон сообщения был, не умоляя, конечно не безапелляционный или снисходителен.


Придворные, Белизариус думал саркастически, вручая узды его лошади к одному из Rajputs, которая сопроводила его к Kausambi. Однако еще люди в различных странах могут измениться по их таможне, я думаю, что придворные - то же самое всюду.


Обычно, Помощник ответил бы собственным тонким замечанием. Но драгоценный камень казался странно подчиненным. Он сказал очень немного, так как они вошли в город.


Белизариус думал, что был нечетным. Cмотревший в некоторых путях больше всего пути, скорее — этот заключительный триумф принадлежал Помощнику больше, чем это сделало Белизариусу или Дамодаре или кому - либо еще. Но он не требовал объяснения. В годах, что он и Помощник разделили мнение, во всех практических целях, они оба учились уважать секретность другого.


* * *


Перейти на страницу:

Все книги серии Велисарий

Велисарий. Книги 1-5
Велисарий. Книги 1-5

Восточная Римская Империя достигла наибольшего расцвета в VI веке н. э. при императоре Юстиниане I. Начало этому способствовал великий полководец Велисарий, чьи армии значительно расширили пределы Империи, одерживая победу за победой в Африке и Италии. Это — наша с вами история. История НАШЕГО мира. Но — в это же время на севере Индии сформировалась и другая Империя. На их стороне — оружие будущею, богатства прошлого и неудержимое стремление к власти. Их ведут те, кого люди всегда считали БОГАМИ. Земля ПОЧТИ покорена на их пути — лишь один человек, И лишь одному человеку под силу остановить шествие ЗЛА. Он — человек возведший войну в ранг искусства. Человек, чье призвание — командовать. Приказ прост — сражайся и умри! И это — история Велисария. История расцвета и гибели великих ИМПЕРИЙ. История противостояния величайшею полководца прошлого — и супер оружия будущего. История о том, как ВОЗМОЖНОСТЬ становится РЕАЛЬНОСТЬЮ! e-reading.clubСодержание:1. Окольный путь (Перевод: М. Жукова)2. В сердце тьмы (Перевод: М. Жукова)3. Щит судьбы (Перевод: М. Жукова)4. Удар судьбы (Перевод: М. Жукова)5. Прилив победы (Перевод: М. Жукова)

Дэвид Аллен Дрейк , Эрик Флинт

Попаданцы / Эпическая фантастика

Похожие книги

Адептус Механикус: Омнибус
Адептус Механикус: Омнибус

Из сгущающегося мрака появляется культ Механикус, чьи выхлопы пропитаны фимиамом, а голоса выводят зловещие молитвы. Это не чётко упорядоченная военная сила и не милосердное собрание святых мужей, но религиозная процессия кибернетических кошмаров и бездушных автоматов. Каждый из их числа добровольно отказался от своей человеческой сущности, превратившись в живое оружие в руках своих бесчеловечных хозяев.Когда-то техножрецы культа Механикус пытались распространять знания, чтобы улучшить жизнь человечества, теперь они с мясом выдирают эти знания у Галактики для собственной пользы. Культ Механикус не несёт прощение, милосердие или шанс обратиться в их веру. Вместо этого он несёт смерть — тысячью разных способов, каждый из которых оценивается и записывается для последующего обобщения.Пожалуй, именно в такого рода жрецах Империум нуждается больше всего, ибо человечество стоит на пороге катастрофы…Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.https://vk.com/bookforge — Следите за новинками!https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.

Баррингтон Бейли , Грэм МакНилл , Питер Фехервари , Роби Дженкинс , Саймон Дитон

Эпическая фантастика